ويكيبيديا

    "national master" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية الرئيسية
        
    • الرئيسية الوطنية
        
    • رئيسية وطنية
        
    • وطنية رئيسية
        
    • الوطنية الكبرى
        
    The Palau National Master Development Plan specifically provided that consideration be given to meeting those objectives. UN فقد نصت الخطة اﻹنمائية الوطنية الرئيسية لبالاو تحديدا على أن يجري النظر في هذه اﻷهداف.
    The World Bank remained committed to support countries in their efforts to develop their transport policies and systems, including their National Master plans. UN كما أُشير إلى أن البنك الدولي يظل ملتزماً بتقديم الدعم للبلدان في ما تبذله من جهود لتطوير سياساتها ونُظمها في مجال النقل، بما في ذلك خططها الوطنية الرئيسية.
    The Council looks forward to the early completion of the Palau National Master Development Plan financed jointly by the Administering Authority and the United Nations Development Programme. UN ويتطلع المجلس إلى اﻹنجاز المبكر لخطة التنمية الرئيسية الوطنية لبالاو التي يمولها على نحو مشترك كل من السلطة القائمة باﻹدارة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    UNESCO will also seek further expansion of the educational component in National Master plans to reduce the demand for drugs. UN وستسعى اليونسكو أيضا إلى زيادة توسيع عنصر التوعية في الخطط الرئيسية الوطنية لخفض الطلب على المخدرات.
    Many countries in the region have prepared freshwater National Master plans, and developed more appropriate agriculture policies. UN وقد قام كثير من البلدان في المنطقة بإعداد خطط رئيسية وطنية للمياه العذبة، وضعت سياسات زراعية أكثر ملاءمة.
    Participants in the workshops had underscored the need for a National Master plan for the improvement of the systems and emphasized that countries themselves needed to make a commitment to accelerating improvement and to rely largely on their own resources in implementing reforms. UN وشدد المشاركون في حلقات العمل على ضرورة وجود خطة رئيسية وطنية لتحسين النظم، وأكدوا على ضرورة أن تلتزم البلدان نفسها بدفع خطى التحسن والاعتماد بدرجة كبيرة على مواردها الخاصة في تنفيذ الاصلاحات.
    At the same time, the Standing Intersectoral Commission is trying to coordinate approaches to achieve a National Master plan as soon as possible, harmonize national anti-drug legislation and create an organic system to implement national anti-drug policy. UN وفي نفس الوقت، تحاول اللجنة الدائمة المشتركة بين القطاعات، تنسيق النهج للوصول إلى خطة وطنية رئيسية في أقرب وقت ممكن، ومواءمة التشريعات الوطنية المناهضة للمخدرات، وخلق نظام عضوي لتنفيذ السياسة الوطنية لمناهضة المخدرات.
    Key programmes include the assessment of liberalization of trade in services in over 30 developing countries covering different sectors to serve as an input to possible National Master plans on services or negotiations. UN وتتضمن البرامج الرئيسية تقييم تحرير التجارة في الخدمات في ما يزيد على 30 بلداً نامياً تقييماً يشمل قطاعات مختلفة ويمكن الاستعانة به في وضع الخطط الوطنية الرئيسية بشأن الخدمات أو في المفاوضات.
    To that end, Palau was most appreciative of the contribution by UNDP towards the development of the Palau National Master Plan, one of the highest priorities for Palau. UN ولذلك فهي تشعر ببالغ الامتنان لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ﻹسهامه في وضع خطة بالاو الوطنية الرئيسية التي تمثل إحدى الأولويات العليا في بالاو.
    National Master Plan for Agricultural Development: This is the revised National Food Strategy established by the Government to offer credit for agricultural purposes. UN الخطة الوطنية الرئيسية للتنمية الزراعية: وهي الاستراتيجية الغذائية الوطنية المنقحة التي وضعتها الحكومة من أجل تقديم ائتمانات للأغراض الزراعية.
    I wish to point out two focal areas to which Germany, now as before, attaches special importance: UNDCP's National Master plan concept, which has been revitalized and further developed, and technical assistance for States in the field of legislation, which has been intensified. UN وأود أن أشير إلى مجالين رئيسيين تعلق عليهما المانيا اﻵن، كما فعلت من قبل، أهمية خاصة وهما: مفهوم الخطة الوطنية الرئيسية الذي أعيد تنشيطه وتطويره في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات، والمساعدة التقنية المقدمة للدول في مجال سن القوانين، وهو المجال الذي شهد عملا مكثفا.
    The workshops also made suggestions regarding the main components of National Master plans for improving the two systems and stressed the need for a steady commitment by countries to reforming the current systems. UN وقدمت حلقات العمل أيضا مقترحات بشأن العناصر اﻷساسية للخطط الرئيسية الوطنية لتحسين النظامين وشددت على الحاجة الى وجود التزام مطرد من جانب البلدان بإصلاح نظمها الحالية.
    In Viet Nam, UNDCP assisted in the preparation of the National Master plan for drug control covering the period 2001-2010. UN وفي فييت نام، ساعد اليوندسيب في اعداد الخطة الرئيسية الوطنية لمكافحة المخدرات، التي تغطي الفترة 2001-2010.
    66. The implementation of National Master plans, however well designed, can be jeopardized if they are not accompanied by parallel and coordinated action on the part of neighbouring States. UN ٦٦ - ومن الممكن أن يتعرض تنفيذ الخطط الرئيسية الوطنية للخطر، مهما كانت جيدة التصميم، إذا لم تصحبها إجراءات متوازية ومنسقة من جانب الدول المجاورة.
    An expert group meeting was held to formulate plans and policies, including the development of National Master plans for water resources development, conservation and management aimed at the optimal use of available water resources. UN وعقد اجتماع لفريق خبراء لصياغة خطط وسياسات، بما في ذلك وضع خطط رئيسية وطنية لتنمية موارد المياه وحفظها وإدارتها تهدف إلى تحقيق الاستخدام اﻷمثل لموارد المياه المتاحة.
    In Kazakhstan, UNDCP supported the elaboration of a National Master plan that culminated in the establishment, in February 2000, of the Drug Control Agency, which has responsibility for combating drug trafficking and abuse. UN وفي كازاخستان، قدم اليوندسيب الدعم لأجل وضع خطة رئيسية وطنية تتوّجت في انشاء هيئة مراقبة المخدرات، في شباط/فبراير 2000، وهي مسؤولة عن مكافحة الاتجار بالعقاقير وتعاطيها على نحو غير مشروع.
    A number of Governments, in developing National Master plans, are seeking bilateral or international assistance to complement their efforts in that area. UN وتلتمس عدة حكومات مساعدة ثنائية أو دولية في وضع خطط رئيسية وطنية ، لتكميل جهودها في ذلك المجال .
    In Singapore, the Green Plan, which dates back to the early 1990s, has served as a National Master plan to guide the country into the twenty-first century. UN وفي سنغافورة، كانت الخطة الخضراء، التي ترجع إلى أوائل التسعينات، خطة وطنية رئيسية لقيادة البلد إلى القرن الحادي والعشرين.
    23. The United Nations International Drug Control Programme supports the formulation of a National Master plan for drug prevention and control in Nicaragua. UN ٢٣ - يدعم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات صياغة خطة وطنية رئيسية لمنع المخدرات ومراقبتها في نيكاراغوا.
    27. The Lao Government had adopted a series of drug-control measures, including the establishment of a national commission, a special police force, and the launching of a National Master plan for drug control. UN ٧٢ - وذكر أن حكومة لاوس قد اعتمدت سلسلة من التدابير لمراقبة المخدرات، بما فيها إنشاء لجنة وطنية، وقوات شرطة خاصة، والبدء بتنفيذ خطة وطنية رئيسية لمراقبة المخدرات.
    National Master Development Plan 2020 UN خطة التنمية الوطنية الكبرى حتى عام 2020

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد