ويكيبيديا

    "national or ethnic origin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأصل القومي أو الإثني
        
    • الأصل القومي أو العرقي
        
    • الأصل الوطني أو الإثني
        
    • أصلهم القومي أو الإثني
        
    • اﻷصل القومي أو الاثني
        
    • والأصل القومي أو الإثني
        
    • أصله القومي أو الإثني
        
    • اﻷصل الوطني أو العرقي
        
    • اﻷصل الوطني أو الاثني
        
    • قومي أو إثني معين
        
    • المنشأ القومي أو اﻹثني
        
    • المنشأ الوطني أو الإثني
        
    • القومي أو الأصل العرقي
        
    • أصل وطني أو إثني
        
    • أصلهم الوطني أو اﻹثني
        
    In consequence, Governments are to represent the whole population without distinction as to race, colour, descent or national or ethnic origin. UN ويتعين على الحكومات، بالتالي، أن تمثل السكان كافة دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    In consequence, Governments are to represent the whole population without distinction as to race, colour, descent or national or ethnic origin. UN ويتعين على الحكومات، بالتالي، أن تمثل السكان كافة دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    In consequence, Governments are to represent the whole population without distinction as to race, colour, descent or national or ethnic origin. UN ويتعين على الحكومات، بالتالي، أن تمثل السكان كافة دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    Under the Japanese system, these rights are guaranteed without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin. UN ويكفل النظام الياباني هذه الحقوق بدون تمييز بسبب العنصر أو اللون أو الأصل القومي أو العرقي.
    The Committee furthermore recommends that the State party collect data, disaggregated by national or ethnic origin, with respect to the situation of unemployment in the country. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بجمع بيانات مصنفة بحسب الأصل القومي أو العرقي فيما يتعلق بحالة البطالة في البلد.
    The Committee recommends that the State party ensure that its legislation and policies do not discriminate, in purpose or effect, on grounds of race, colour, descent, or national or ethnic origin. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان ألاّ تنطوي تشريعاتها وسياساتها، من حيث الغرض أو الأثر، على تمييز على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل الوطني أو الإثني.
    In consequence, Governments are to represent the whole population without distinction as to race, colour, descent or national or ethnic origin. UN ويتعين على الحكومات، بالتالي، أن تمثل السكان كافة دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    In consequence, Governments are to represent the whole population without distinction as to race, colour, descent or national or ethnic origin. UN ويتعين على الحكومات، بالتالي، أن تمثل السكان كافة دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    In consequence, Governments are to represent the whole population without distinction as to race, colour, descent or national or ethnic origin. UN ويتعين على الحكومات، بالتالي، أن تمثل السكان كافة دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    In consequence, Governments are to represent the whole population without distinction as to race, colour, descent or national or ethnic origin. UN ويتعين على الحكومات، بالتالي، أن تمثل السكان كافة دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    It called upon the Government to conduct research to assess the incidences of racial discrimination affecting all groups based on national or ethnic origin, and to take steps to eliminate such discrimination. UN ودعت الحكومة إلى إجراء بحوث لتقييم حالات التمييز العرقي القائم على أساس الأصل القومي أو الإثني والذي يؤثر على كل الجماعات، واتخاذ تدابير من أجل القضاء على هذا التمييز.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination also examines the implementation of political rights including the rights to participate in elections and to stand for election without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin. UN وتقوم لجنة القضاء على التمييز العنصري أيضاً بالنظر في تنفيذ الحقوق السياسية، بما فيها الحق في المشاركة في الانتخابات وفي الترشح للانتخابات دون أي تمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    ECRI defines racial discrimination as discrimination on grounds of race, colour, language, religion, nationality, or national or ethnic origin. UN وتعرف اللجنة التمييز العنصري بأنه يستند إلى العنصر أو اللون أو اللغة أو الدين أو الجنسية أو الأصل القومي أو الإثني.
    The Committee recommends that the State party adopt comprehensive legislation prohibiting discrimination on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin. UN توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تشريعاً شاملاً يحظر التمييز على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني.
    These charters of rights and freedoms prohibit discrimination based on inter alia, race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age, or mental or physical disability. UN وتمنع دساتير الحقوق والحريات هذه التمييز القائم على جملة أسس من بينها العنصر أو الأصل القومي أو العرقي أو اللون أو الدين أو الجنس أو السن أو الإعاقة الذهنية أو الجسدية.
    Under the Act, ethnic discrimination takes place when a person or group of persons is/are treated unfairly in relation to others, or are in any way subjected to unjust or insulting treatment on the grounds of race, colour, national or ethnic origin or religious belief. UN وبموجب هذا القانون، يحدث التمييز العرقي في حالة تعرض شخص أو مجموعة من الأشخاص لمعاملة غير عادلة بالنسبة إلى الآخرين، أو في حالة تعرضهم لمعاملة ظالمة أو مهينة بسبب العنصر أو اللون أو الأصل القومي أو العرقي أو المعتقد الديني.
    He would like to recall that the right to a nationality is a fundamental human right which is proclaimed in unequivocal terms by the Universal Declaration of Human Rights and which should be guaranteed without discrimination on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin, in accordance with the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination. UN ويود التذكير بأن الحق في الجنسية هو حق أساسي من حقوق الإنسان المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بعبارات واضحة لا لبس فيها وأنه ينبغي كفالتة دون تمييز على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي وفقا لما نصت عليه الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    71. The Special Rapporteur also emphasizes that the right to a nationality is a fundamental human right which should be guaranteed without discrimination on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin. UN 71- ويؤكد المقرر الخاص أيضا أن الحق في الجنسية هو حق أساسي من حقوق الإنسان الذي ينبغي ضمانه دون تمييز على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي.
    The Committee reiterates that States parties should ensure that immigration policies do not have the effect of discriminating against persons on the basis of race, colour, descent, or national or ethnic origin. UN وتكرر اللجنة أنه يتعين على الدولة الطرف أن تكفل بألاّ يترتب على سياسات الهجرة أي أثر تمييزي ضد الأشخاص على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي.
    Canada's Immigration and Refugee Protection Act does not discriminate against individuals on the basis of race, colour, national or ethnic origin. UN ولا ينص قانون حماية المهاجرين واللاجئين في كندا على التمييز ضد الأفراد على أساس العرق أو اللون أو الأصل الوطني أو الإثني.
    The Committee urges that the State party take all necessary and appropriate measures to extend full protection from racial discrimination to all persons irrespective of their race, colour, descent or national or ethnic origin. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة والمناسبة لتوفير حماية كاملة من التمييز العنصري لجميع الأشخاص أياً كان عرقهم أو لونهم أو نسبهم أو أصلهم القومي أو الإثني.
    It was pointed out that the report did not seem to have fully taken into account the very comprehensive definition of racial discrimination given in article 1 of the Convention, which included discrimination on grounds of colour, descent or national or ethnic origin. UN وذكر أن التقرير لم يأخذ في اعتباره الكامل، فيما يبدو، التفسير الشامل للتمييز العنصري المبين في المادة ١ من الاتفاقية، الذي يتضمن التمييز الذي يقوم على أساس اللون أو النسب أو اﻷصل القومي أو الاثني.
    Discrimination on the basis of race and national or ethnic origin is also prohibited by the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD). UN كما تنص الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على حظر التمييز بسبب العرق والأصل القومي أو الإثني.
    79. Mr. BAKIR UULU (Kyrgyzstan) added, with reference to question 23, that the country had 45 constituencies and no one had been prevented from voting or standing for election in any of them because of their national or ethnic origin. UN 79- السيد باكير أولو (قيرغيزستان) أضاف بالإشارة إلى السؤال 23، أنه توجد في البلد 45 دائرة انتخابية ولم يمنع أحد من التصويت أو الترشح للانتخابات في أي دائرة من هذه الدوائر بسبب أصله القومي أو الإثني.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has found, to the contrary, that it is everywhere possible for a person to receive less favourable treatment because of his or her race, colour, descent, or national or ethnic origin. UN ولكن لجنة القضاء على التمييز العنصري وجدت، خلافا لذلك، أنه يمكن ﻷي شخص أينما كان أن يعامل معاملة أقل ملاءمة بسبب العنصر أو اللون أو المحتد أو اﻷصل الوطني أو العرقي.
    The statements concern Mr. Krarup's perception of persons of a specific religion and of a religious doctrine but do not concern persons of a particular " race, colour, descent, or national or ethnic origin " within the meaning of article 1 of the Convention. UN فالتصريحات المتعلقة بنظرة السيد كراروب إلى الأشخاص المنتمين إلى ديانة معينة وعقيدة دينية معينة لا تتعلق بأشخاص ينحدرون من " عرق أو لون أو نسب أو أصل قومي أو إثني " معين بمفهوم المادة 1 من الاتفاقية.
    245. The State party should give serious consideration to the enactment of a comprehensive law on ethnic minorities and combat discrimination based on race, colour, descent, or national or ethnic origin. UN ٢٤٥ - على الدولة الطرف أن تنظر بجدية في سن قانون شامل بشأن اﻷقليات اﻹثنية وأن تكافح التمييز القائم على العرق أو اللون أو النسب أو المنشأ القومي أو اﻹثني.
    7. Australia's Racial Discrimination Act 1975 prohibits discrimination on the grounds of race, colour, descent and national or ethnic origin. UN 7 - وقد حظر قانون التمييز العنصري لعام 1975 باستراليا التمييز بسبب العرق أو اللون أو الأصل أو المنشأ الوطني أو الإثني.
    7. The principle of enjoyment of human rights on an equal footing is integral to the Convention's prohibition of discrimination on grounds of race, colour, descent, and national or ethnic origin. UN 7- مبدأ التمتع بحقوق الإنسان على قدم المساواة هو جزء لا يتجزأ من حظر التمييز بموجب الاتفاقية على أساس العرق، واللون، والنسب، والأصل القومي أو الأصل العرقي.
    187. Montenegrin citizenship is a legal bond between a natural person and Montenegro and does not indicate any national or ethnic origin. UN 187- والمواطنة في الجبل الأسود رباط قانوني بين الأشخاص الطبيعيين والجبل الأسود ولا تشير إلى أي أصل وطني أو إثني.
    In particular, the need to sit for such examinations does not imply that doctors trained overseas, whether or not they have been practising in Australia, are inferior because of their race, national or ethnic origin. UN وبصفة خاصة، فإن الضرورة الداعية إلى دخول هذه الامتحانات لا تعني أن اﻷطباء المدربين في الخارج، سواء كانوا يمارسون في استراليا أم لا، هم من مستوى أقل بسبب انتمائهم العرقي أو أصلهم الوطني أو اﻹثني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد