ويكيبيديا

    "national parliament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرلمان الوطني
        
    • البرلمانات الوطنية
        
    • للبرلمان الوطني
        
    • والبرلمان الوطني
        
    • برلمان وطني
        
    • النيابية الوطنية
        
    • وبرلمانها الوطني
        
    • وبرلمانهم الوطني
        
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Advice was also provided to the National Parliament at the public hearing held by Committees A and C UN وقدمت المشورة بشأن هذه اللجنة إلى البرلمان الوطني في جلسة استماع عامة عقدتها اللجنتان ألف وباء
    For example, in 1990, only 4.1 per cent of the seats in the National Parliament were held by women. UN فعلى سبيل المثال، في عام 1990، كانت النساء تشغل فقط 4.1 في المائة من مقاعد البرلمان الوطني.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة التعاقد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Therefore there is currently one female member of National Parliament. UN ولذلك يضم البرلمان الوطني حاليا نائبة من بين نوابه.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    National Parliament has 50 members, all elected by universal suffrage. UN ويضم البرلمان الوطني 50 عضواً، يُنتخب جميعهم بالاقتراع العام.
    The number of reserved seats in the National Parliament had been increased from 30 to 45 through a constitutional amendment. UN وأضافت أن عدد المقاعد المخصصة للمرأة في البرلمان الوطني زاد من 30 إلى 45 مقعدا نتيجة لتعديل دستوري.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    The Special Rapporteur encourages the National Parliament to adopt this National Food Security Draft Bill as soon as possible. UN ويشجع المقرر الخاص البرلمان الوطني على اعتماد مشروع قانون الأمن الغذائي الوطني هذا في أقرب وقت ممكن.
    The National Parliament will continue with the legislative reforms and adopt legislation in compliance with international human rights standards. UN وسيواصل البرلمان الوطني الإصلاحات التشريعية وسيعتمد تشريعات تمتثل للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    The National Parliament will sustain adequate progress in producing and approving the necessary legislation UN إحراز البرلمان الوطني تقدما كافيا في مجال إعداد التشريعات اللازمة واعتمادها
    The report, along with the recommendations to the Government of Serbia, is expected to be submitted to the National Parliament in early 2012. UN ومن المتوقع أن يقدم التقرير، إلى جانب التوصيات المقدمة لحكومة صربيا، إلى البرلمان الوطني في أوائل عام 2012.
    Draft laws were with the National Parliament UN وكانت مشاريع القوانين معروضة على البرلمان الوطني
    The participation of women in decision-making processes and their representation in the National Parliament have increased. UN وزادت مشاركة المرأة في عملية صنع القرار السياسي وتمثيلها في البرلمان الوطني.
    In that respect, a proposal is before the National Parliament to appoint 22 women representatives. UN وفي هذا الصدد، هناك اقتراح معروض على البرلمان الوطني لتعيين 22 نائبة في البرلمان.
    The request was jointly made by the State's three major institutions: the President, the Prime Minister and the President of the National Parliament. UN فالطلب تم بصورة مشتركة من جانب المؤسسات الرئيسية الثلاث في الدولة؛ الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    Provision of 1 training programme and technical assistance to the National Parliament on requirements under the Convention UN تنظيم برنامج تدريبي ومساعدة تقنية للبرلمان الوطني بشأن المتطلبات بموجب الاتفاقية
    Over 3,000 candidates will contest for a total of 1,171 seats in the Peoples' Parliament, the National Parliament and state/regional parliaments. UN وسوف يتنافس أكثر من 000 3 مرشح على 171 1 مقعدا في البرلمان الشعبي، والبرلمان الوطني وبرلمانات الدولة والبرلمانات الإقليمية.
    In the first case, the definition and the execution of programmes are in the hands of a Government, which by definition has a policy approved by a National Parliament. UN ففي الحالة الأولى يعود أمر تحديد البرامج وتنفيذها إلى الحكومة، التي تتبع بحكم تعريفها سياسة يعتمدها برلمان وطني.
    There will be a meeting of members of National Parliament attending the fifty-sixth session of the General Assembly, organized by the Inter-Parliamentary Union, on Tuesday, 4 December 2001, from 10 a.m. to 12.45 p.m. and from 3 p.m. to 5 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN سيعقد أعضاء المجالس النيابية الوطنية الذين يحضرون أعمال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين اجتماعا، ينظمه الاتحاد البرلماني الدولي، يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 من الساعة 00/10 إلى الساعة 45/14، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الوصاية.
    We commend the Timorese leadership and members of its National Parliament for their renewed attention to this area. UN ونشيد بالقيادة التيمورية وبرلمانها الوطني لاهتمامها المتجدد بهذا المجال.
    131.37 Bring national legislation on elections in line with international standards and commitments by allowing citizens to timely appeal to courts in matters relating to the exercise of the right to choose their local government and National Parliament (Belarus); UN 131-37 تحقيق التوافق بين التشريعات الوطنية المتعلقة بالانتخابات وبين المعايير والالتزامات الدولية عن طريق السماح للمواطنين باللجوء إلى المحاكم في الوقت المناسب في المسائل المتعلقة بممارسة الحق في اختيار حكومتهم المحلية وبرلمانهم الوطني (بيلاروس)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد