The first one focuses on the incorporation of population and development issues in to the national planning and programming process. | UN | يركز المشروع الأول على دمج الأبعاد السكانية والتنموية في عملية التخطيط والبرمجة الوطنية. |
105. There was no explicit linkage between the global Programme of Action and national planning and programming arrangements. | UN | 105- ولا توجد أي صلة واضحة بين برنامج العمل العالمي وترتيبات التخطيط والبرمجة الوطنية. |
Alignment and appropriate dovetailing of the United Nations country programming processes with national planning and programming processes is essential in this regard. | UN | وتكتسي المواءمة والتعاشق اللائق بين عمليات البرمجة القطرية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وعمليات التخطيط والبرمجة الوطنية أهمية بالغة في هذا الصدد. |
1. Alignment with national planning and programming processes and priorities | UN | 1 - المواءمة مع عمليات وأولويات التخطيط والبرمجة على الصعيد الوطني |
The Assembly notes that greater coherence of the systems' operational activities for development can be achieved with the help of such assessment and planning tools as the common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), but those tools need to be further integrated into national planning and programming. | UN | وتلاحظ الجمعية أن زيادة اتساق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها المنظومة يمكن تحقيقها بالاستعانة بأدوات شتى كالتقييم القطري المشترك، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، غير أن ذلك يتطلب المزيد من التكامل بينها وبين الخطط والبرامج الوطنية. |
With the flexibility in the time frame for Framework processes, Development Assistance Frameworks are also now more aligned with national planning and programming cycles. | UN | وبفضل مرونة الإطار الزمني لعمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، تتماشى أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية اليوم أيضا بصورة أكبر مع دورات التخطيط والبرمجة الوطنية. |
Following on from this workshop, efforts are under way to produce situational assessments on human rights and maternal and child health, including sexual and reproductive health, which can be used as inputs into national planning and programming processes through multi-stakeholder initiatives. | UN | ومتابعة لحلقة العمل هذه، يجري بذل جهود لإعداد تقييمات لحالة حقوق الإنسان وصحة الأم والطفل، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، يمكن استخدامها كمدخلات في عمليات التخطيط والبرمجة الوطنية من خلال مبادرات أصحاب المصلحة المتعددين. |
In 2009, a new guidance package for Development Assistance Frameworks was developed, providing greater flexibility and options for United Nations country teams and a simplified process that enables them to better align the Framework with national planning and programming processes. | UN | وفي عام 2009، وُضعت مجموعة توجيهات جديدة في مجال أطر عمل المساعدة الإنمائية توفر قدرا أكبر من المرونة والخيارات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية وعملية مبسطة تمكنها من القيام على نحو أفضل بمواءمة إطار العمل مع عمليات التخطيط والبرمجة الوطنية. |
The United Nations system to pursue full integration of operational activities for development at the country level with national planning and programming (see para. 10) | UN | على منظومة الأمم المتحدة أن تسعى إلى تحقيق الإدماج الكامل للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على الصعيد القطري في التخطيط والبرمجة على الصعيد الوطني (انظر الفقرة 10) |
In Nepal, OHCHR facilitated the strengthening of the Government's human-rights-based approach to national planning and programming on poverty reduction, including through the development of a publication on human rights indicators to monitor economic, social and cultural rights, launched in September 2011. | UN | وفي نيبال، يسّرت المفوضية تعزيز النهج القائم على حقوق الإنسان الذي تتبعه الحكومة لوضع الخطط والبرامج الوطنية المتعلقة بالحد من الفقر على الصعيد الوطني، بوسائل من بينها إصسدار منشور عن مؤشرات حقوق الإنسان لرصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في أيلول/سبتمبر 2011. |