Similar changes were also effected in the South Sudan National Police Service where the Inspector-General and Deputy Inspector-General were replaced. | UN | وتنفذ أيضا تغييرات مماثلة في دائرة الشرطة الوطنية لجنوب السودان، حيث تم استبدال المفتش العام ونائب المفتش العام. |
Conducted two courses on human rights for the Liberian National Police Service | UN | :: عقد دورتين عن حقوق الإنسان لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
Conducted two courses on democratic policing for the Liberian National Police Service | UN | عقد دورتين عن ممارسات الشرطة الديمقراطية لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
Approximately 49,327 South Sudan National Police Service officers have been registered and entered into an electronic database. | UN | وقد سُجّل قرابة 327 49 من أفراد جهاز الشرطة الوطنية وأُدرجوا في قاعدة بيانات إلكترونية. |
During the reporting period, the registration of the South Sudan National Police Service was completed across all 10 States. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تسجيل جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان في جميع أنحاء الولايات العشر. |
Conducted 2 courses on human rights for the National Police Service | UN | :: عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
Two 8-week conventional munitions disposal training courses were conducted for the South Sudan National Police Service. | UN | أُجريت دورتان تدريبيتان مدتهما 8 أسابيع بشأن التخلص من الذخائر التقليدية لفائدة الجهاز الوطني لشرطة جنوب السودان. |
The National Transitional Government of Liberia has approved a rank and salaries policy for the new Liberian National Police Service. | UN | وقد أقرت الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية سياسة عامة لرتب ورواتب دائرة الشرطة الوطنية الليبرية الجديدة. |
Monitoring of and provision of advice to the Liberian National Police Service on the police emergency system | UN | رصد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية وإسداء المشورة إليها بشأن نظام الشرطة لحالات الطوارئ |
Advice to the Liberian National Police Service on gender mainstreaming | UN | إسداء المشورة إلى دائرة الشرطة الوطنية الليبرية بشأن إدماج المنظور الجنساني |
Monitoring of and provision of advice to the Liberian National Police Service on the police emergency system | UN | مراقبة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية وتقديم المشورة والمساعدة إليها بشأن إنشاء نظام للطوارئ بها |
Advice to the Liberian National Police Service on gender mainstreaming | UN | إسداء المشورة إلى دائرة الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تعيين أفراد في الشرطة من النساء |
Technical assistance to the Liberian National Police Service to implement change management recommendations | UN | تقديم مساعدات فنية إلى دائرة الشرطة الوطنية الليبرية من أجل تنفيذ التوصيات الخاصة بإدارة التغيير |
Uniformed security forces, including elements of the South Sudan National Police Service, have also fought on both sides of the conflict. | UN | وحاربت قوات الأمن النظامية أيضا مع طرفي النـزاع، بما في ذلك عناصر من جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان. |
On the same day, the President removed 17 brigadiers from active service in the South Sudan National Police Service, placing them on the reserve list. | UN | وفي نفس اليوم، أعفى الرئيس 17 عميدا في جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان من مناصبهم في الخدمة الفعلية، مُدرجاً أسماءهم في قائمة الاحتياط. |
The United Nations Humanitarian Air Service conducted aerial evacuation of the wounded to Bor and Juba, and UNMISS, together with the South Sudan National Police Service, initiated an investigation to ascertain the identity of the attackers. | UN | وقد أجرت خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية عملية إجلاء جوي للجرحى إلى بور، وجوبا، وبدأت البعثة، بالاشتراك مع جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان، في التحقيق للتأكد من هوية المهاجمين. |
Conducted Liberian National Police Service recruiting campaign, including radio and printed material | UN | القيام بحملة تجنيد لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية تشمل الإذاعة والمواد المطبوعة |
Conducted 2 courses on democratic policing for the National Police Service | UN | عقد دورتيـن دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن الأسلوب الديمقراطي في حفاظ الشرطة على الأمن |
Conducted 2 courses on human rights for the National Police Service | UN | عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
Regular monthly meetings were held with the South Sudan National Police Service and United Nations police. | UN | عقدت اجتماعات شهرية منتظمة مع الجهاز الوطني لشرطة جنوب السودان وشرطة الأمم المتحدة. |
(b) Assistance to the Government of Liberia through the training and deployment of a fully operational Emergency Response Unit and the development and implementation of police operating procedures for the Liberian National Police Service. | UN | (ب) تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا من خلال تدريب وحدة للتصدي للطوارئ جاهزة للعمل بالكامل ونشرها، ووضع إجراءات التشغيل للشرطة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية وتنفيذها. |
18. Ireland has a single, National Police Service, the Garda Síochána. | UN | 18- لآيرلندا دائرة شرطة وطنية واحدة، غاردا سيوشانا/Garda Síochána. |
In Kenya, a major police reform programme was launched to support the Government in its effort to transform the National Police Service into an effective, efficient, accountable and trusted institution. | UN | وفي كينيا، أُطلق برنامج كبير لإصلاح جهاز الشرطة، دعماً للحكومة في جهودها الرامية إلى تحويل جهاز الشرطة الوطني إلى مؤسَّسة فعَّالة وكفؤة ومسؤولة وموثوق بها. |
The structure of the South Sudan National Police Service, including job descriptions, was drafted and approved by the Inspector General of Police and implemented at the national and state levels in 25 counties. | UN | أعد هيكل الجهاز الوطني للشرطة في جنوب السودان، بما في ذلك توصيف الوظائف، واعتمده المفتش العام للشرطة، ويجري تنفيذه على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات في 25 مقاطعة. |
3.1.2 Increase in the total number of deployed Liberian National Police Service officers (2004/05: 866; 2005/06: 2,300; 2006/07: 3,500) | UN | 3-1-2 زيادة العدد الكلي لأفراد سلك الشرطة الوطنية الليبرية المنتشرين |
The SPLA and National Police Service personnel responded by threatening UNISFA troops and denying them access to the area. | UN | ورد أفراد الجيش الشعبي وجهاز الشرطة الوطنية بتهديد جنود القوة الأمنية وحرمانهم من دخول المنطقة. |
57. Given the continuing fragile environment in Timor-Leste and the level of confidence among the Timorese population in their security institutions, one of the most critical institutions warranting sustained assistance is the National Police Service. | UN | 57 - وبالنظر إلى استمرار هشاشة الوضع في تيمور - ليشتي ومستوى ثقة السكان التيموريين بمؤسساتهم الأمنية، فإن أهم المؤسسات التي تستدعي استمرار مساعدتها هي هيئة الشرطة الوطنية. |
The Council underlines that the building of an independent, professional and impartial National Police Service in Timor-Leste is a long-term process, that national ownership is a central element in this regard, and that UNMIT has a key role in helping to ensure that PNTL is ready and able to resume its policing responsibilities. | UN | ويشدد المجلس على أن بناء قوات شرطة وطنية مستقلة وغير منحازة على مستوى الاحتراف في تيمور - ليشتي عملية طويلة الأجل، وأن الملكية الوطنية عنصر أساسي في هذا الصدد، وأن لدى البعثة دور رئيسي في المساعدة على كفالة إعداد قوات الشرطة الوطنية وتمكينها من استئناف أداء مهامها في مجال اختصاصها. |