:: Making proposals for the design of National Policy on State control of international transfers of goods. | UN | :: تقديم مقترحات بشأن رسم السياسة الوطنية المتعلقة بالرقابة الحكومية على عمليات النقل الدولي للبضائع. |
Such indicators should also be used as a general guide in formulating National Policy on overseas employment. | UN | كما ينبغي أن تستخدم هذه المؤشرات كموجه عام لصياغة السياسة الوطنية المتعلقة بالعمالة في الخارج. |
THE National Policy on SEXUAL HARRASSSMENT IN THE WORKPLACE | UN | السياسة الوطنية بشأن التحرش الجنسي في مجال العمل. |
This includes the process of finalizing a National Policy on broadband and spectrum management. | UN | وتتضمن هذه المبادرة عملية الانتهاء من وضع السياسة الوطنية بشأن النطاق العريض وإدارة الطيف. |
Paragraph 475 of the report further mentions that a National Policy on Sexual and Reproductive Health is being drafted. | UN | كما تشير الفقرة 475 من التقرير إلى أنه يجري وضع مشروع سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية. |
:: Establishment of the National Policy on Gender Issues, 2009; | UN | :: رسم السياسة الوطنية المعنية بالمنظور الجنساني، عام 2009. |
The government provides orientation through the National Policy on environment and the National Policy on water and sanitation. | UN | وتقدم الحكومة التوجيه من خلال السياسة الوطنية المتعلقة بالبيئة والسياسة الوطنية بشأن المياه والصرف الصحي. |
This right has been further elaborated in the National Policy on women. | UN | وقد تبلور هذا الحق بمزيد من التفصيل في السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة. |
National Policy on Ethiopian women | UN | السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة الإثيوبية |
The National Policy on Children should be adjusted in order to cover all children, including children 14—18 years of age. | UN | وينبغي تعديل السياسة الوطنية المتعلقة باﻷطفال لكي تشمل جميع فئات اﻷطفال بما فيها الفئة العمرية ٤١ - ٨١. |
The Ministry of Labor, Technological Development and Environment coordinates and implements the National Policy on the environment. | UN | وتتولى وزارة العمل والتنمية التكنولوجية والبيئة تنسيق، وتنفيذ، السياسة الوطنية المتعلقة بالبيئة. |
A National Policy on Land as well as a Strategic roadmap for land tenure reform constitutes essential tools on land ownership. | UN | وتشكل السياسة الوطنية بشأن الأراضي وخارطة الطريق الاستراتيجية بشأن إصلاح إجراءات حيازة الأراضي أداتين أساسيتين فيما يتعلق بملكية الأراضي. |
The integration policy is part of the National Policy on raising quality of life, ensuring quality education and equal opportunities in all spheres. | UN | وسياسة الإدماج جزء من السياسة الوطنية بشأن تحسين نوعية المعيشة وتوفير تعليم جيد وتكافؤ الفرص في جميع الميادين. |
In Burkina Faso, a National Policy on land tenure security was established in rural areas to ensure land rights for both women and men. | UN | في بوركينا فاسو ووُضِعت السياسة الوطنية بشأن أمن حيازة الأراضي في المناطق الريفية بحيث تكفل الحقوق في الأراضي لكل من النساء والرجال. |
Target 2010: National Policy on traditional dispute mechanisms agreed and pilot implementation is progressing | UN | الهدف لعام 2010: الاتفاق على السياسة الوطنية بشأن الآليات التقليدية لحل المنازعات، وبدء التنفيذ التجريبي لها |
5 National Policy on Vocational Education and Training , 1997 | UN | السياسة الوطنية بشأن التعليم والتدريب المهنيين، 1997 |
Paragraph 475 of the report further mentions that a National Policy on Sexual and Reproductive Health is being drafted. | UN | كما تشير الفقرة 475 من التقرير إلى أنه يجري وضع مشروع سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية. |
Furthermore, the State party should develop a National Policy on children and an integrated legal approach to child rights. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تضع الدولة الطرف سياسة وطنية بشأن اﻷطفال ونهجا قانونيا متكاملا لحقوق الطفل. |
In line with the ICPD recommendations, the National Policy on Women Development and Empowerment (NWPD) has been announced and is being implemented. | UN | وتمشيا مع توصيات المؤتمر، أُعلنت السياسة الوطنية المعنية بتطوير وتمكين المرأة، ويجري تنفيذها. |
The process takes note of the environmental problems defined in the National Policy on Natural Resources Conservation and Development. | UN | وتراعي هذه العملية المشكلات البيئية المحددة في السياسة الوطنية الخاصة بصون وتنمية الموارد الطبيعية. |
Djibouti developed a National Policy on disaster risk management and codified it into law, adopting an institutional framework for its implementation. | UN | ووضعت جيبوتي سياسة عامة وطنية بشأن إدارة أخطار الكوارث ودونتها في شكل قانون، واعتمدت من ثم إطاراً مؤسسياً لتنفيذها. |
- National Policy on social development in the Niger, Ministry of Social Development, Population, Advancement of Women and Children; | UN | - السياسة الوطنية في مجال التنمية الاجتماعية في النيجر، وزارة التنمية الاجتماعية والسكان والنهوض بالمرأة وحماية الطفل؛ |
Guidelines for developing and implementing National Policy on ageing | UN | مبادئ توجيهية لوضع وتنفيذ السياسات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة |
The National Policy on Ethiopian women aims at achieving the following goals: | UN | وتهدف السياسة الوطنية حول المرأة الاثيوبية الى تحقيق اﻷهداف التالية: |
:: Assistance towards the launch of the priority activities of the newly adopted National Policy on decentralization | UN | :: المساعدة على استهلال الأنشطة ذات الأولوية للسياسة الوطنية بشأن اللامركزية المعتمدة حديثا |
The rights of children were enshrined in both the national Constitution and the National Policy on children adopted in 1974. | UN | وقد كرست حقوق الأطفال في كل من الدستور الوطني والسياسة الوطنية المتعلقة بالأطفال التي اعتمدت سنة 1974. |
For example, the Government is developing a National Policy on women's health to ensure the development of solutions specific to the health needs of women. | UN | وعلى سبيل المثال، تضع الحكومة سياسات وطنية عن صحة المرأة لضمان إيجاد حلول خاصة بالاحتياجات الصحية للمرأة. |
A key objective of the National Policy on Gender is to ensure that gender issues are integrated in the national development process. | UN | ويتمثل هدف أساسي للسياسة الوطنية المتعلقة بالجنسين في ضمان إدماج القضايا الجنسانية في عملية التنمية الوطنية. |
It welcomed the National Policy on human rights, the job creation programme and the national health policy. | UN | ورحّبت بالسياسة الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان وببرنامج إنشاء فرص العمل وبالسياسة الوطنية في مجال الرعاية الصحية. |