ويكيبيديا

    "national politics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسة الوطنية
        
    • السياسات الوطنية
        
    • الحياة السياسية الوطنية
        
    • السياسي الوطني
        
    The third advantage was distancing competition law enforcement from national politics. UN والميزة الثالثة هي إبعاد إنفاذ قوانين المنافسة عن السياسة الوطنية.
    Since the time of the Myanmar struggle for national independence, it has been in the forefront of national politics. UN ومنذ عهد الكفاح الذي خاضته ميانمار من أجل الاستقلال الوطني وتاتمادو تحتل مكان الصدارة في السياسة الوطنية.
    This, I would suggest, will anchor the role of the United Nations in global governance more firmly in the bedrock of national politics. UN وأود أن أقول إن ذلك سيجعل دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية أكثر رسوخا على قاعدة السياسة الوطنية.
    The representation level of women in national politics has increased by 100 percent, but it is still not at the desired level. UN وارتفع مستوى تمثيل المرأة في السياسات الوطنية بنسبة 100 في المائة، ولكنه لا يزال دون المستوى المطلوب.
    Decentralization and the strengthening of key government institutions are essential for opening up new avenues for people's participation in national politics. UN ويعد كل من اللامركزية وتعزيز المؤسسات الحكومية الرئيسية أساساً لفتح آفاق جديدة لمشاركة الشعب في السياسات الوطنية.
    Lastly, he pointed out that Irish women had not participated in national politics as aggressively as they could have. UN وأخيرا، أشار إلى أن النساء الإيرلنديات لم يشاركن في الحياة السياسية الوطنية بالقوة التي كان يمكن أن يشاركن بها فيها.
    This restriction is based on public interests, and its aim is to prevent foreign entities from coming to power in national politics. UN ويستند هذا التقييد إلى المصالح العامة، والهدف منه هو منع الكيانات الأجنبية من الوصول إلى السلطة في السياسة الوطنية.
    Since the time of our struggle for national independence it has been in the forefront of national politics. UN فمنذ أيام كفاحنا في سبيل الاستقلال كان لها مركز الصدارة في السياسة الوطنية.
    If you think national politics is tough, try academia. Open Subtitles ،لو تعتقد أن السياسة الوطنية صعبة فلتجرب السياسة الأكاديمية
    However, as it represents the single disciplined organization in the nation it is incumbent upon it to play a leading role in national politics, safeguarding the nation, national unity and national sovereignty. UN ومع ذلك، وبما أنها تمثل المنظمة الوحيدة المنضبطة في هذا البلد، فيتعين عليها أن تضطلــع بـدور رائـد في السياسة الوطنية وحماية اﻷمة والوحدة الوطنية والسيادة القومية.
    Mr. Paul Oquist is currently Minister of national politics in the Government of Nicaragua and Private Secretary for National Policy to the President. UN يشغل السيد بول أوكويست حاليا منصب وزير السياسة الوطنية في حكومة نيكاراغوا، كما أنه سكرتير خاص لرئيس الجمهورية في شؤون السياسة الوطنية.
    100 meetings in Kinshasa and at provincial levels to use good offices with former armed group leaders to convince them to take part in the political debate and national politics UN عقد 100 اجتماع في كينشاسا وعلى صعيد المقاطعات لاستخدام المساعي الحميدة مع قادة الجماعات المسلحة السابقة من أجل تشجيعهم على المشاركة السلمية في الحوار السياسي وفي السياسة الوطنية
    100 meetings in Kinshasa and at provincial levels to use good offices with ex-armed group leaders to convince them to take part in the political debate and national politics UN :: عقد 100 اجتماع في كينشاسا وعلى صعيد المقاطعات لاستخدام المساعي الحميدة مع قادة الجماعات المسلحة السابقة من أجل تشجيعهم على المشاركة السلمية في الحوار السياسي وفي السياسة الوطنية
    UNMIN is closely monitoring the post-election dynamic within and between parties, as well as the evolving role of traditionally marginalized groups, and their impact on national politics as it relates to the Constituent Assembly. UN وتراقب البعثة عن كثب السياق الديناميكي اللاحق للانتخابات داخل الأحزاب السياسية وفيما بينها، والدور الناشئ للجماعات المهمشة عادة وآثارها على السياسة الوطنية فيما يتعلق بالجمعية التأسيسية.
    We know that at the national level children have increasingly been making their voices heard in their schools and communities, and even in national politics. UN ونعلم أن الأطفال يُسمِعون أصواتهم على الصعيد الوطني بصورة متزايدة في مدارسهم ومجتمعاتهم المحلية، وحتى في السياسة الوطنية.
    It referred to public policies, supported by constitutional, legal and administrative reforms, to put human rights at the centre of national politics. UN وأشارت إلى السياسات العامة، المدعومة بإصلاحات دستورية وقانونية وإدارية، لجعل حقوق الإنسان في مركز السياسات الوطنية.
    It referred to public policies, supported by constitutional, legal and administrative reforms, to put human rights at the centre of national politics. UN وأشارت إلى السياسات العامة، المدعومة بإصلاحات دستورية وقانونية وإدارية، لجعل حقوق الإنسان في مركز السياسات الوطنية.
    The NGOs also participate in debates on national politics. UN وتشارك المنظمات غير الحكومية أيضا في المناقشات العامة بشأن السياسات الوطنية.
    This must entail full respect for the right of indigenous peoples to self-determination, by providing that indigenous peoples may participate in national politics through their own traditional or freely chosen institutional structures. UN ويستتبع ذلك وجوب إبداء الاحترام الكامل لحقوق الشعوب الأصلية في تقرير المصير بإتاحة إمكانية مشاركتها في وضع السياسات الوطنية من خلال هياكلها المؤسسية التقليدية أو المختارة بحرية؛
    Adoption by the Government of a plan of action to foster reconciliation at the community level and of a strategy to foster the participation of leaders of ex-armed groups in national politics UN اعتماد الحكومة خطة عمل من أجل تشجيع المصالحة على مستوى المجتمعات المحلية، واستراتيجية من أجل تعزيز مشاركة قادة الجماعات المسلحة السابقة في الحياة السياسية الوطنية
    While the plan was not formally adopted, a strategy to foster participation of leaders of ex-armed groups in national politics was in progress UN مع أن الخطة لم تعتمَد رسميا، فقد تم إحراز تقدم في استراتيجية تشجيع مشاركة زعماء الجماعات المسلحة السابقة في الحياة السياسية الوطنية
    In terms of its ability to promote transformative change in women's participation and influence in public and political life, indicator 3.3 on the parliamentary representation of women has been useful in providing a picture of the rate of increase in national politics. UN لقد كان المؤشر 3-3 المعني بتمثيل المرأة في البرلمان، من حيث صلاحيته لتعزيز التغيّر الحقيقي في مشاركة المرأة وتأثيرها في الحياة العامة والسياسية، مفيداً في توفير صورة لمعدل زيادة مشاركة المرأة في المجال السياسي الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد