ويكيبيديا

    "national port" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية للموانئ
        
    • الموانئ الوطنية
        
    • المرافئ الوطنية
        
    At present, almost all duties are collected at the Freeport of the National Port Authority in Monrovia and at Robertsfield International Airport. UN وتحصل حاليا جميع الرسوم تقريبا في الميناء الحر التابع للهيئة الوطنية للموانئ في مونروفيا، وفي مطار روبرتسفيلد الدولي.
    Source: National Port authorities and UNCTAD secretariat. UN المصدر: الهيئات الوطنية للموانئ وأمانة الأونكتاد.
    Hostilities and aggression at the National Port Authority and the Bureau of Marine Affairs towards the auditors included verbal threats. UN وقد شملت التصرفات العدائية والعدوانية في هيئة الموانئ الوطنية ومكتب الشؤون البحرية توجيه التهديدات اللفظية إلى مراجعي الحسابات.
    Even a senior commander in MODEL, Payee Dowah, Jr., was given the position of Deputy Head of Administration of the National Port Authority. UN بل إن أحد كبار قادة حركة الديمقراطية في ليبريا، بايي دوواه الابن، منح وظيفة نائب رئيس إدارة هيئة الموانئ الوطنية.
    Reviewed and made recommendations for terms of reference for a feasibility study of the National Port Authority of Liberia UN استعرضت دراسة عن جدوى هيئة المرافئ الوطنية في ليبريا وقدمت توصيات بشأن اختصاصاتها
    Pilotage is compulsory in all ports but only two pilots appear on the payroll of the National Port Authority. UN وإرشاد السفن إلزامي في جميع المرافئ، ولكن يبدو أن هناك مرشدين للسفن فقط يعملان لدى هيئة المرافئ الوطنية.
    Draft regulations have also been drawn up on the handling of dangerous goods in port facilities, following an inter-institutional process initiated by the National Port Commission and the national seaport authority. UN وتم إعداد مسودة مشروع نظام لمناولة البضائع الخطرة في المنشآت المرفئية بفضل عملية مشتركة بين الوكالات بادرت إليها الهيئة الوطنية للموانئ وإدارة الموانئ البحرية في البلد.
    Liberia's National Port Authority has no record of the Epelgain or the Ever Gain visiting Liberia, nor does UNMIL. UN ولم تسجل لا الهيئة الوطنية للموانئ في ليبيريا ولا بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا زيارة الـسفينة إيبلغين أو السفينة إيفر غين إلى البلد.
    LPRC trebled its profit to $4.76 million in 2006, while the National Port Authority incurred a loss of $70,565 in 2006, as compared to a profit of $2.041 million in 2005. UN وقد تضاعفت ثلاث مرات أرباح شركة تكرير النفط الليبيرية حيث بلغت 4.76 مليون دولار في عام 2006، في حين أن الهيئة الوطنية للموانئ والمطارات منيت بخسارة 565 70 دولارا في عام 2006 بالمقارنة بأرباح بلغت 2.041 مليون دولار في عام 2005.
    Bivac reports that the timber shipment left without inspection; records of the National Port Authority indicated that there was only one seal, that of the Maersk Line. UN وتقول " بيفاك " إن شحنة الأخشاب غادرت من دون تفتيش؛ وتشير سجلات الهيئة الوطنية للموانئ إلى أنه لم يكن هناك سوى ختم واحد، وهو ختم خط سفينة Maersk.
    39. The GEMAP controllers at FDA and the National Port Authority (NPA) recently switched. UN 39 - وجرى في الآونة الأخيرة تبديل مراقبي برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في هيئة تنمية الحراجة والهيئة الوطنية للموانئ.
    National Port Authority UN الهيئة الوطنية للموانئ
    There is a legal framework in Nicaragua for National Port enterprises active in maritime and internal waterway activities. UN 21- وهناك إطار قانوني في نيكاراغوا لشركات الموانئ الوطنية تعمل في الأنشطة البحرية وأنشطة الممرات المائية الداخلية.
    For example, OTC pays the National Port Authority (NPA) US$ 1 million a year for the use of Buchanan port: but this payment does not appear in the NPA's accounts. UN ومن أمثلة ذلك أن شركة الأخشاب الشرقية تدفع لهيئة الموانئ الوطنية مليون دولار سنويا مقابل استخدام ميناء بوكانن، ولكن هذا المبلغ لا يظهر في حسابات تلك الهيئة.
    In this connection, the Advisory Committee recalled that there was agreement in the Phase III Working Group that the United Nations should provide reimbursement for the cost of inland transportation to the National Port or ports of embarkation. UN وفي هذا الصدد، ذكرت اللجنة الاستشارية بأنه كان هناك اتفاق في الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة بأن تسدد اﻷمم المتحدة تكاليف النقل الداخلي إلى الميناء الوطني أو الموانئ الوطنية للشحن.
    The President has demanded audits of all ministries and State-owned enterprises. They have begun at the FDA only, but will be launched shortly at the Liberia Petroleum Refining Corporation and CBL, and are being considered at the National Port Authority (NPA) and Robertsfield International Airport. UN وقد طلبت الرئيسة مراجعة حسابات جميع الوزارات والمؤسسات التي تملكها الدولة، ولم تبدأ المراجعة إلا في هيئة التنمية الحرجية، وستبدأ عما قريب في شركة ليبريا لتكرير البترول ومصرف ليبريا المركزي، كما يُنظر في إجرائها في هيئة الموانئ الوطنية ومطار روبرتسفيلد الدولي.
    For example, Joe Gbalah was head of the National Port Authority, having been Secretary-General of LURD, and Ofore Diah, Gbalah's Deputy Chief of Staff with LURD, assumed head of security at the National Port Authority. UN فعلى سبيل المثال، أصبح جو غبالاه رئيسا لهيئة الموانئ الوطنية بعد أن كان أمينا عاما لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، وتولى أوفوري دياه، نائب رئيس الأركان التابع لغبالاه في جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، رئاسة الأمن في هيئة الموانئ الوطنية.
    78. The United Nations should assist the National Port Authority to retain control over the three ports that have recently been run by timber companies. UN 78 - وعلى الأمم المتحدة أن تساعد هيئة الموانئ الوطنية من أجل أن تواصل سيطرتها على الموانئ البحرية الثلاثة التي كانت تدار حتى وقت قريب بواسطة شركات الأخشاب.
    The Panel found verification of those reports difficult and its task was not helped by the National Port Authority's policy of minimal cooperation. UN وصَعُب على فريق الخبراء التحقق من صحة تلك التقارير، ولم تساعد السياسة التي اعتمدتها هيئة المرافئ الوطنية بالاكتفاء بحد أدنى من التعاون فريق الخبراء في هذه المهمة.
    The observations of the Panel on the accounts of the National Port Authority for 2004, as well as the comments of the European Commission-sponsored audit firm Ernst & Young, are depicted in annex VI. UN ويرد في المرفق السادس ملاحظات الفريق بشأن حسابات هيئة المرافئ الوطنية لعام 2004، فضلا عن تعليقات شركة مراجعة الحسابات إيرنست أند يونغ المكلفة من اللجنة الأوروبية.
    National Port Authority UN هيئة المرافئ الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد