ويكيبيديا

    "national preventive mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآلية الوقائية الوطنية
        
    • آلية وقائية وطنية
        
    • للآلية الوقائية الوطنية
        
    • والآلية الوقائية الوطنية
        
    • آلية الوقاية الوطنية
        
    • الآلية الوطنية لمنع التعذيب
        
    • الآليات الوقائية الوطنية
        
    • كآلية وقائية وطنية
        
    • آلية وقاية وطنية
        
    • آليتها الوقائية الوطنية
        
    • بالآلية الوقائية الوطنية
        
    • لآلية وقائية وطنية
        
    • آلية وطنية وقائية
        
    • والآلية الوطنية للوقاية
        
    • لآلية الوقاية الوطنية
        
    Legal reform and support to the national preventive mechanism in Honduras UN الإصلاح القانوني وتقديم الدعم إلى الآلية الوقائية الوطنية في هندوراس
    The national preventive mechanism Bill is in the process of being finalized. UN والعمل جار على وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الآلية الوقائية الوطنية.
    The national preventive mechanism should be granted sufficient financial, human and material resources with a view to assuming its mandate effectively. UN وينبغي تزويد الآلية الوقائية الوطنية بالموارد المالية والبشرية والمادية الكافية لكي تضطلع بولايتها على نحو فعال.
    The Committee recommends that the State party establish a national preventive mechanism as a part of a national human rights institution. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ آلية وقائية وطنية كجزء من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    States parties that have designated a national preventive mechanism UN الدول الأطراف التي عيّنت آلية وقائية وطنية
    Technical support to the national preventive mechanism in Honduras and training for judges, prosecutors and public defenders UN تقديم الدعم التقني للآلية الوقائية الوطنية في هندوراس وتدريب القضاة والمدعين العامين ومحامي الدفاع العام
    11. On 8 October 2009, the Special Rapporteur met with a delegation from the Armenian national preventive mechanism in Vienna. UN 11- وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 التقى المقرر الخاص في فيينا مع وفد من الآلية الوقائية الوطنية الأرمنية.
    Similarly, the States parties must comply with all the provisions of the Optional Protocol regarding the mandate and operation of their national preventive mechanism. UN وبالمثل، يجب أن تمتثل الدول الأطراف لجميع أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بولاية الآلية الوقائية الوطنية وتشغيلها.
    In such cases, the national preventive mechanism should be constituted as a separate unit or department, with its own staff and budget. UN وفي هذه الحالات، ينبغي تشكيل الآلية الوقائية الوطنية بوصفها وحدة أو إدارة منفصلة، لها موظفوها وميزانيتها.
    Inaugural Conference on Implementation of the national preventive mechanism. UN مؤتمر افتتاحي بشأن تطبيق الآلية الوقائية الوطنية.
    Inaugural Conference on Implementation of the national preventive mechanism. UN مؤتمر افتتاحي بشأن تطبيق الآلية الوقائية الوطنية.
    Due to Germany's federal structure, the national preventive mechanism will consist of a Federal Office and a commission of the Länder. UN ونظراً للبنية الاتحادية لألمانيا، فإن الآلية الوقائية الوطنية ستتألف من مكتب اتحادي ولجنة تمثل الأقاليم.
    :: Prevent human rights abuses through existing national mechanisms, including the national preventive mechanism UN :: منع انتهاكات حقوق الإنسان باستخدام الآليات الوطنية القائمة، بما في ذلك الآلية الوقائية الوطنية
    Similarly, the States parties must comply with all the provisions of the Optional Protocol regarding the mandate and operation of their national preventive mechanism. UN وبالمثل، يجب أن تمتثل الدول الأطراف لجميع أحكام البروتوكول الاختياري المتعلقة بولاية الآلية الوقائية الوطنية وتشغيلها.
    States parties that have not designated a national preventive mechanism UN الدول الأطراف التي لم تعين آلية وقائية وطنية
    States parties that have designated a national preventive mechanism UN الدول الأطراف التي عيّنت آلية وقائية وطنية
    States parties that have not designated a national preventive mechanism UN الدول الأطراف التي لم تعين آلية وقائية وطنية
    Legal status, mandate and composition of the national preventive mechanism UN الوضع القانوني للآلية الوقائية الوطنية وولايتها وتشكيلتها
    Optional Protocol and national preventive mechanism UN البروتوكول الاختياري والآلية الوقائية الوطنية
    Progress with regard to the national preventive mechanism was recognized. UN وأقرت بالتقدّم المحرز على درب وضع آلية الوقاية الوطنية.
    Supporting the national preventive mechanism of Maldives in effectively implementing Subcommittee recommendations UN دعم الآلية الوطنية لمنع التعذيب في ملديف في تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية بفعالية
    1. national preventive mechanism advisory visits UN 1- الزيارات الاستشارية بشأن الآليات الوقائية الوطنية
    It will also assume the responsibilities of the national preventive mechanism pursuant to the Optional Protocol to CAT. UN وستعمل اللجنة أيضاً كآلية وقائية وطنية وفقاً لأحكام البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    For this reason, the second chapter of the report is devoted to a discussion of the development of the national preventive mechanism (NPM) in the Maldives. UN ولهذا السبب، يكرس الفصل الثاني من التقرير لمناقشة وضع آلية وقاية وطنية في ملديف.
    It congratulated Kyrgyzstan on its ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and the creation of its national preventive mechanism. UN وهنأت سويسرا قيرغيزستان لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وإنشاء آليتها الوقائية الوطنية.
    A transparent and inclusive preparatory process creates greater public attention for the future national preventive mechanism, ensuring its credibility, and may prevent problems after its designation. UN والاضطلاع بعملية تحضير شفافة وجامعة يجعل العموم أكثر اهتماما بالآلية الوقائية الوطنية القادمة، الأمر الذي يكفل مصداقيتها، ويحول دون نشوء مشاكل بعد تعيينها.
    He had been able to work with the Government and non-governmental organizations at a joint seminar to establish the minimum requirements of a national preventive mechanism. UN فقد تمكن من العمل مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية في حلقة دراسية مشتركة لوضع المتطلبات الدنيا لآلية وقائية وطنية.
    It asked when the Government intends to establish an effective national preventive mechanism. UN وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تنوي إنشاء آلية وطنية وقائية فعالة.
    Optional Protocol and the national preventive mechanism UN البروتوكول الاختياري والآلية الوطنية للوقاية
    (a) Guarantee the functional and perceived independence of the national preventive mechanism, as well as the independence of its staff and any experts it may use as consultants in order to prevent any real or perceived conflict of interest; UN (أ) أن تضمن الاستقلالية الوظيفية والملموسة لآلية الوقاية الوطنية فضلاً عن استقلال موظفيها وأي خبراء يمكن أن تستخدمهم مستشارين بغية الحيلولة دون أي تضارب في المصالح حقيقياً كان أو مستشفاً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد