ويكيبيديا

    "national project personnel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موظفي المشاريع الوطنيين
        
    • لموظفي المشاريع الوطنية
        
    • لموظفي المشاريع الوطنيين
        
    • موظفي المشاريع الوطنية
        
    • بموظفي المشاريع الوطنيين
        
    • موظفو المشاريع الوطنية
        
    The percentage of female national project personnel of the total is maintained at 30 per cent. UN ويتم الحفاظ على نسبة النساء من مجموع موظفي المشاريع الوطنيين عند مستوى ٣ في المائة.
    Furthermore, guidelines and procedures for recruitment and administration of national project personnel by the UNIDO Representatives are contained in the Administrative Instruction FOA/AI.4 Add.1 of 26 November 1999. UN وعلاوة على ذلك، ترد في الأمر الإداري FAO/AI.4 Add.1 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 المبادئ التوجيهية والإجراءات الخاصة بقيام ممثلي اليونيدو بتعيين موظفي المشاريع الوطنيين وادارة شؤونهم الوظيفية.
    (e) Recruitment, training and remuneration of national project personnel. UN (هـ) تعيين موظفي المشاريع الوطنيين وتدريبهم وأجورهم.
    A guidance note on administrative procedures for national project personnel was prepared earlier in 2001 within the framework of UNDG to address mainly the questions of remuneration and daily subsistence allowance (DSA) rates for national project personnel. UN وفي وقــت سابــق في عام 2001، أُعدّت مذكرة توجيهية بشأن الإجراءات الإدارية لموظفي المشاريع الوطنية وذلك في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بغية التصدي أساساً للمسائل المتعلقة بالأجور وبدل المعيشة اليومي لموظفي المشاريع الوطنية.
    WHO does not have a national project personnel arrangement as such, although national personnel may be contracted under arrangements that fall broadly within agreed definition. UN ولا يوجد في منظمة الصحة العالمية ترتيب لموظفي المشاريع الوطنية بهذه الصفة، على الرغم من إمكانية التعاقد مع الموظفين الوطنيين بموجب ترتيبات تقع بصورة عامة في إطار التعريف المتفق عليه.
    Governments have called for the harmonization of the administrative procedures for national project personnel applied by different organizations. UN وقد دعت الحكومات إلى مواءمة الإجراءات الإدارية التي تتبعها مختلف المنظمات بالنسبة لموظفي المشاريع الوطنيين.
    This project provided for a small technical team of national project personnel (NPP) that had played a critical role in ensuring programme quality and effective delivery. UN ويقدم هذا المشروع المساعدة إلى فريق فني صغير من موظفي المشاريع الوطنية اضطلع بدور حيوي في كفالة جودة البرنامج والإنجاز الفعال.
    In its last triennial review, the General Assembly reiterated its request to the funds and programmes to further simplify, harmonize and rationalize procedures regarding national project personnel (see General Assembly resolution 56/201, para. 60). UN وقد كررت الجمعية العامة، في آخر استعراض أجرته من الاستعراضات الشاملة التي تجري كل ثلاث سنوات، طلبها إلى الصناديق والبرامج أن تعمل على زيادة تبسيط الإجراءات المتعلقة بموظفي المشاريع الوطنيين وتحقيق المواءمة بين تلك الإجراءات وترشيدها (انظر قرار الجمعية العامة 56/201، الفقرة 60).
    An increase of 16 per cent, from 11,090 in 1991 to 12,896 in 1992, was posted in the number of national project personnel on projects financed by UNDP. UN حدثت زيادة تساوي ١٦ في المائة - من ٠٩٠ ١١ في سنة ١٩٩١ إلى ٨٩٦ ١٢ في سنة ١٩٩٢ - في عدد موظفي المشاريع الوطنيين العاملين في مشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In its resolution 50/120 of 20 December 1995, the General Assembly addressed the concerns of the report by calling for the standardization of guidelines dealing with the recruitment, administration and remuneration of national project personnel. UN وقد عالجت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٢٠ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ما ينطوي عليه التقرير من شواغل بأن دعت إلى الاضطلاع بتوحيد المبادئ التوجيهية التي تتناول تعيين موظفي المشاريع الوطنيين وإدارة شؤونهم وأجورهم.
    Greater attention is still required to harmonize procedures in such areas as recruitment, remuneration and training of national project personnel, and information technology platforms, as encouraged in paragraph 60 of General Assembly resolution 56/201. UN ولا يزال يتعيّن إيلاء قدر كبير من العناية لمواءمة الإجراءات في مجالات من قبيل تعيين موظفي المشاريع الوطنيين وأجورهم وتدريبهم ومشاريع تكنولوجيا المعلومات، على النحو الذي تشجّع عليه الفقرة 60 من قرار الجمعية العامة 56/201.
    Inter alia, delegation of authority, recruitment, remuneration and training of national project personnel, as well as the terms for contracting consultants. UN () ومن بينها تفويض الصلاحيات، والتعيين، وأجور موظفي المشاريع الوطنيين وتدريبهم، وكذلك أحكام التعاقد مع الخبراء الاستشاريين.
    The organizations were requested to take concrete steps in the following areas: (a) decentralization and delegation of authority; (b) financial regulations; (c) procedures for implementing programmes and projects and, in particular, requirements in terms of monitoring and reporting; (d) common shared services at country offices; and (e) recruitment, training and remuneration of national project personnel. UN كما طلبت إلى هذه المؤسسات أن تتخذ خطوات ملموسة في المجالات التالية: (أ) تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة؛ (ب) والأنظمة المالية؛ (ج) وإجراءات تنفيذ البرامج والمشاريع، وبخاصة مقتضيات الرصد والإبلاغ؛ (د) والخدمات المشتركة العامة في المكاتب القطرية؛ (هـ) تعيين موظفي المشاريع الوطنيين وتدريبهم.
    25. The General Assembly's request to promote greater consistency of provisions among agencies regarding national project personnel in order to avoid multiple arrangements that create significant differences in the conditions of service is not new (see General Assembly resolutions 50/120, para. 26, and 53/192, para. 50). UN 25 - وطلب الجمعية العامة العمل على زيادة اتساق الأحكام فيما بين الوكالات بشأن موظفي المشاريع الوطنيين تجنبا لوجود ترتيبات متعددة مما يوجد فروقا كبيرة في شروط الخدمة ليس جديدا (انظر قراري الجمعية العامة 50/120، الفقرة 26، و 53/192، الفقرة 50).
    The guidance notes on administrative procedures for national project personnel prepared by UNDG for this purpose could be a practical response to government calls for harmonization of the administrative procedures for national project personnel currently applied by different United Nations organizations. C. Common premises and sharing of administrative services UN والمذكرات التوجيهية بشأن الاجراءات الادارية لموظفي المشاريع الوطنية التي أعدتها مجموعة الأمم المتحدة الانمائية لهذا الغرض، يمكن أن تشكل ردا عمليا على طلبات الحكومات المتعلقة بتنسيق الاجراءات الادارية لموظفي المشاريع الوطنية التي تستخدمها حاليا مختلف مؤسسات الأمم المتحدة.
    97. Simplified and harmonized administrative procedures for national project personnel hired by different United Nations organizations will be developed on the basis of an analysis by UNDG, in accordance with current practices of some country teams. UN 97- وسيتم وضع اجراءات إدارية مبسطة ومنسقة لموظفي المشاريع الوطنية الذين تعينهم مختلف مؤسسات الأمم المتحدة وذلك على أساس تحليل أجرته مجموعة الأمم المتحدة الانمائية، وفقا للممارسات الراهنة لبعض الأفرقة القطرية.
    This is especially evident in the synthesis report of the annual reports of the resident coordinators, which highlights efforts and lessons learned in three priority areas in particular: joint programmes and projects; joint mid-term reviews of country programmes and UNDAFs; and administrative procedures for national project personnel. UN ويتضح هذا على وجه الخصوص من التقرير التوليفي للتقارير السنوية للمنسقين المقيمين، الذي يلقي الضوء على الجهود المبذولة والدروس المستفادة في ثلاثة من المجالات ذات أولوية على وجه الخصوص: البرامج والمشاريع المشتركة؛ والاستعراضات المشتركة لمنتصف المدة للبرامج القطرية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛ والإجراءات الإدارية لموظفي المشاريع الوطنية.
    It should be noted that a clear definition of national project personnel has yet to be worked out. UN وجدير بالذكر أنه لم يُوضع بعد تعريف واضح لموظفي المشاريع الوطنيين.
    Total national project personnel UN العدد الاجمالي لموظفي المشاريع الوطنيين
    New guidelines are being elaborated. In-country harmonization needs to be speeded up also with regards to recruitment, remuneration and training of national project personnel, as well as the terms for contracting consultants as this impacts on joint or collaborative programme and project delivery where the use of national project personnel is necessary. UN ويجري وضع مبادئ توجيهية جديدة، ويلزم تسريع خطى عملية المواءمة داخل كل قطر، فيما يتعلق أيضاً بتعيين موظفي المشاريع الوطنيين ودفع أجورهم وتدريبهم، وكذلك الأمر بالنسبة لشروط التعاقد مع الخبراء الاستشاريين، حيث إن هذا يؤثر في تنفيذ البرامج والمشاريع المشتركة والتعاونية، حيث يكون استخدام موظفي المشاريع الوطنية أمراً ضرورياً.
    :: Simplification and harmonization of rules and procedures for operational activities. Sub-themes: decentralization and delegation of authority; financial regulations; procedures for implementing programmes and projects, in particular requirements for monitoring and reporting; common shared services in country offices; and recruitment, training and remuneration of national project personnel (paras. 57-65). UN :: تبسيط وتنسيق القواعد والإجراءات الخاصة بالأنشطة التنفيذية: وتشمل المواضيع الفرعية: تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة؛ واللوائح المالية؛ وإجراءات تنفيذ البرامج والمشاريع، وخاصة المتطلبات المتعلقة بالرصد وتقديم التقارير؛ والخدمات المشتركة في المكاتب القطرية؛ واختيار وتدريب ومكافأة موظفي المشاريع الوطنية (الفقرات 57-65).
    A renewed UNDG working group on national project personnel is revising the guidance note so that country teams may receive clearer deadlines for compliance of proposed reforms in that area, while exploring at the same time potential areas of collaboration regarding national project personnel. UN ويقوم فريق عامل معني بموظفي المشاريع الوطنيين تابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وتم تشكيله من جديد بتنقيح المذكرة التوجيهية، لكي تتلقى الأفرقة القطرية توجيهات أوضح بشأن المواعيد النهائية للامتثال للإصلاحات المقترحة في ذلك المجال، مع قيامها، في الوقت نفسه، باستكشاف مجالات التعاون الممكنة بشأن موظفي المشاريع الوطنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد