ويكيبيديا

    "national registries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السجلات الوطنية
        
    • سجلات وطنية
        
    • للسجلات الوطنية
        
    • بالسجلات الوطنية
        
    • سجلاً وطنياً
        
    • بالسجل الوطني
        
    • مكاتب تسجيل وطنية
        
    • وسجلات وطنية
        
    • سجلاتهم الوطنية
        
    Publicly accessible information to be contained in national registries UN المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية
    PUBLICLY ACCESSIBLE INFORMATION TO BE CONTAINED IN national registries UN المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية
    The first annual assessment of activities of national registries and accounting of Kyoto Protocol units were completed successfully. UN 9- وأُنجز التقييم السنوي الأول لأنشطة السجلات الوطنية وحساب الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو بنجاح.
    Initializing and performing go-live events for the remaining national registries; UN التمهيد لعمليات السجلات الوطنية المتبقية والقيام بالأنشطة اللازمة لبدء تشغيلها؛
    This project is intended to provide a forum for exchanging information between Parties, and resources for the work of the secretariat, in relation to the development and establishment of national registries, the CDM registry and the transaction log. UN الغرض من هذا المشروع هو توفير محفل لتبادل المعلومات بين الأطراف، وإتاحة الموارد اللازمة لعمل الأمانة، فيما يتصل باستحداث وإنشاء سجلات وطنية وسجل لآلية التنمية النظيفة وسجل للمعاملات.
    D. Independent assessment of national registries and go-live activities UN دال - التقييم المستقل للسجلات الوطنية وأنشطة الإطلاق
    Review of national registries and information on assigned amounts UN 4- استعراض السجلات الوطنية والمعلومات المتعلقة بالكميات المسنَدة
    Review of national registries and information on assigned amounts UN 4- استعراض السجلات الوطنية والمعلومات المتعلقة بالكميات المسنَدة
    CERs forwarded to holding accounts of Annex I Parties in national registries UN وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حسابات إيداع في السجلات الوطنية خاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    It is therefore important that internal checking procedures be implemented within national registries to keep this ratio as low as possible. UN لذا من المهم تطبيق إجراءات المراجعة الداخلية داخل السجلات الوطنية للإبقاء على هذا المعدل في مستواه الأدنى ما أمكن ذلك.
    To share plans for the consolidation of the individual European national registries into a consolidated platform UN :: تقاسم الخطط لتوحيد السجلات الوطنية الفردية الأوروبية في منصة واحدة
    (vi) Supporting the work arising from the change request related to the consolidation of EU national registries. UN دعم الأعمال الناشئة من طلب التغيير المتعلق بتوحيد السجلات الوطنية للاتحاد الأوروبي.
    Appendix to the annex: Publicly accessible information to be contained in national registries 11 UN التذييل: المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية 16
    The integrity of national registries shall be provided for through specific provisions controlling the implementation of relevant provisions in this appendix. UN ويتم النص على مدى سلامة السجلات الوطنية عن طريق وضع أحكام محدودة تحكم تنفيذ الأحكام ذات الصلة في هذا التذييل.
    Changes in national registries in accordance with the procedures contained in part V of these guidelines UN `4` تغيرات السجلات الوطنية وفقاً للإجـراءات الـواردة في الجـزء الخامس مـن هـذه المبادئ التوجيهية
    Target audience: Reviewers of national registries and assigned amount information, and lead reviewers UN الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    Changes in national registries in accordance with the procedures contained in part V of these guidelines UN `4` تغيرات السجلات الوطنية وفقا للإجـراءات الـواردة في الجـزء الخامس مـن هـذه المبادئ التوجيهية
    Target audience: Reviewers of national registries and assigned amount information, and lead reviewers UN الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    The SBI urged the secretariat to continue facilitating the connection of national registries through appropriate planning and scheduling. UN وحثّت الهيئة الفرعية الأمانة على مواصلة تيسير وصل السجلات الوطنية عن طريق التخطيط والجدولة الملائمين.
    This should entail the establishment of national registries of authorized brokers in all States and the introduction of licensing requirements for arms brokers. UN ومن شأن ذلك أن يستلزم إنشاء سجلات وطنية بالسماسرة المأذون لهم بمزاولة أعمال السمسرة في جميع الدول ووضع اشتراطات لترخيص سماسرة الأسلحة.
    (i) Initializing and performing go-live events for the national registries not yet connected to the ITL or potentially new national registries; UN التمهيد أو القيام بعمليات الإطلاق للسجلات الوطنية التي لم ترتبط بعد بسجل المعاملات الدولي أو للسجلات الوطنية الجديدة المحتملة؛
    Requests the SBSTA, at its sixteenth session, to elaborate further the sections on information on assigned amounts and information on national registries contained in the appendix to the present decision. UN 3- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية العمل، في دورتها السادسة عشرة، على زيادة تحديد بنود المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة والمعلومات المتعلقة بالسجلات الوطنية الواردة في تذييل هذا المقرر.
    Twelve independent assessment reports (IARs) have been issued and the secretariat coordinated the go-live of 30 national registries during the reporting period. UN وصدر اثنا عشر تقرير تقييم مستقل، ونسقت الأمانة إطلاق 30 سجلاً وطنياً خلال الفترة التي يتناولها التقرير.
    Any two or more Parties may voluntarily maintain their respective national registries in a consolidated system, provided that each national registry remains distinct. UN ويجوز لأي طرفين أو أكثر الاحتفاظ طوعاً بالسجل الوطني لكل منهم في نظام موحد، شريطة أن يظل كل سجل وطني منفصلاً عن غيره.
    It was stated that, in case of a system based on national registries, national courts should have jurisdiction to issue orders to the registrar. UN وذكر أنه في حالة النظام القائم على مكاتب تسجيل وطنية ، ينبغي أن تكون للمحاكم الوطنية سلطة اصدار أوامر الى مدير المكتب .
    The CMP requested the ITL administrator to conduct a second interactive exercise, which would include the CDM registry and representative national registries, where possible, at the thirtieth session of the SBI. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يجري عملية تفاعلية ثانية تشمل سجل آلية التنمية النظيفة وسجلات وطنية ممثلة، ما أمكن ذلك، أثناء الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    17. During the ninth meeting of the RSA Forum, which took place in March 2009, the European Union (EU) and its member States expressed their intention to consolidate their national registries. UN 17- في أثناء الاجتماع التاسع لمحفل الجهات المكلفة بإدارة نُظم السجلات، الذي عقد في آذار/مارس 2009، أعرب الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه عن نيتهم توحيد سجلاتهم الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد