ويكيبيديا

    "national reports submitted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير الوطنية المقدمة
        
    • التقارير الوطنية التي تقدم
        
    • التقارير الوطنية التي قدمتها
        
    • والتقارير الوطنية المقدمة
        
    • التقارير الوطنية التي قدمت
        
    Source: national reports submitted to the Commission on Sustainable Development in 2002. UN المصدر: التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة في عام 2002.
    Those resources consisted of databases of all national reports submitted and guides on national reporting. UN وتتكون تلك الموارد من قواعد بيانات جميع التقارير الوطنية المقدمة والأدلة الخاصة بتقديم التقارير الوطنية.
    Regional trends in the production, distribution and use of energy, and other significant changes related to energy, based on the national reports submitted to the Commission UN فيما يلي عرض للاتجاهات الإقليمية في إنتاج الطاقة، وتوزيعها واستهلاكها، وغيرها من التغييرات الهامة المتعلقة بالطاقة بناء على التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة
    In the case of Amended Protocol II, national reports submitted in accordance with the established deadline are issued as official documents of the annual conference. UN وفي حالة البروتوكول الثاني المعدّل، تصدر التقارير الوطنية المقدمة في المهل الزمنية المحددة كوثائق رسمية للمؤتمر السنوي.
    The Subcommittees held 50 meetings to consider the national reports submitted by States. UN وعقدت اللجان الفرعية 50 اجتماعا للنظر في التقارير الوطنية المقدمة من الدول.
    Annex Status of national reports submitted by Parties pursuant to Article 15 of the Convention UN حالة التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية
    He drew attention to the low number of national reports submitted by the Central African States in implementation of that resolution. UN وقد أبرز انخفاض عدد التقارير الوطنية المقدمة من طرف دول وسط أفريقيا في إطار عملية تفعيل القرار المذكور.
    The assessment of the national reports submitted on the utility of the Guide to National Reporting and the progress in implementing the provisions of Protocol V UN تقييم التقارير الوطنية المقدمة بشأن جدوى دليل تقديم التقارير الوطنية والتقدم في تنفيذ أحكام البروتوكول الخامس
    The Coordinator would continue to assess the national reports submitted and the work on national reporting over the past four years. UN وسيواصل المنسق تقييم التقارير الوطنية المقدمة والعمل المتعلق بتقديم التقارير الوطنية على مدى السنوات الأربع الماضية؛
    national reports submitted to the Standing Committee on Poverty Alleviation UN التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر
    " (i) national reports submitted during the preparatory process for the United Nations Conference on Environment and Development; UN " ' ١ ' التقارير الوطنية المقدمة خلال العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    national reports submitted during the preparatory process for the United Nations Conference on Environment and Development; UN ' ١ ' التقارير الوطنية المقدمة خلال العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    At the time of this year's Meeting of Experts and from the national reports submitted in 2012, 27 High Contracting Parties provided information on their support for cooperation and assistance. UN وكما تبين خلال اجتماع الخبراء لهذا العام ومن التقارير الوطنية المقدمة في عام 2012، قدم 27 طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية معلومات بشأن دعمها لبرامج التعاون والمساعدة.
    Summary of the national reports submitted to the Forum at its tenth session UN رابعا - موجز التقارير الوطنية المقدمة إلى المنتدى في دورته العاشرة
    national reports submitted pursuant to Article 15 and other information such as reports from the financial mechanism and reports on technical assistance UN التقارير الوطنية المقدمة عملاً بالمادة 15، وغيرها من المعلومات مثل التقارير الواردة من الآلية المالية والتقارير عن المساعدة التقنية
    The collation of data from the national reports submitted in 2010 can serve to identify baseline data and gaps for most other indicators. UN ويمكن أن يفيد تجميع البيانات من التقارير الوطنية المقدمة في عام 2010 في تحديد بيانات خط الأساس والثغرات بالنسبة لمعظم المؤشرات الأخرى.
    All requests were formulated on the basis of the needs indicated in the national reports submitted in 2012 and were fully endorsed by the respective national authorities. UN وجرت صياغة كل الطلبات بناء على الاحتياجات المشار إليها في التقارير الوطنية المقدمة في عام 2012 وأيدتها السلطات الوطنية المعنية تأييدا تاما.
    States are encouraged to share their good practices in protecting the safety of journalists in their national reports submitted during the second cycle of the universal periodic review. UN وتشجَّع الدول على تقاسم أفضل الممارسات فيما يتعلق بحماية سلامة الصحفيين وذلك في التقارير الوطنية المقدمة منها أثناء الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل.
    3. Pursuant to Presidential Decree No. 155 of 5 April 2007, the Commission responsible for the preparation of national reports submitted in accordance with international human rights conventions was entrusted with the elaboration of national reports for submission to the United Nations treaty bodies. UN 3- عملاً بالمرسوم الرئاسي رقم 155 المؤرخ 5 نيسان/أبريل 2007، عُهد إلى اللجنة المسؤولة عن إعداد التقارير الوطنية التي تقدم وفقاً للاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان بإعداد التقارير الوطنية لتقديمها إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    The 2008 analysis examines the national reports submitted by States since the adoption of the Programme of Action in 2001. UN ويدرس التحليل الذي أُجري في عام 2008 التقارير الوطنية التي قدمتها الدول منذ اعتماد برنامج العمل في عام 2001.
    It also takes into account feedback from Member States, national reports submitted to intergovernmental bodies, and contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on Forests. UN ويراعي التقرير أيضا التغذية المرتدة التي وردت من الدول الأعضاء، والتقارير الوطنية المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية، ومساهمات المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Consequently, the national reports submitted varied in content, structure and length. UN ونتيجة لذلك فإن التقارير الوطنية التي قدمت كانت متباينة من حيث المضمون والهيكل والحجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد