ويكيبيديا

    "national requests" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطلبات الوطنية
        
    UNDP stands ready to respond to national requests for support in areas related to its mandate. UN وهو على استعداد لتلبية الطلبات الوطنية التي ترد للحصول على دعمه في المجالات المتصلة بولايته.
    The following national requests for technical cooperation have been received from the Africa region: UN ورد من منطقة أفريقيا الطلبات الوطنية التالية التماساً للتعاون التقني:
    The following national requests for technical cooperation have been received from the AsiaPacific region: UN ووردت من منطقة آسيا والمحيط الهادي الطلبات الوطنية التالية التماساً للتعاون التقني:
    The following national requests for technical cooperation have been received from the Arab region: UN وورد من المنطقة العربية الطلبات الوطنية التالة التماساً للتعاون التقني:
    The following national requests for technical cooperation have been received from the Latin American and Caribbean region: UN ووردت من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الطلبات الوطنية التالية التماساً للتعاون التقني:
    The following national requests for technical cooperation have been received from the: UN وردت الطلبات الوطنية التالية التماساً للتعاون التقني من:
    In every country there are partners eager to respond to concrete national requests that are within UN-Women's core mandate. UN وفي كل بلد يوجد شركاء متحمسون للاستجابة إلى الطلبات الوطنية الملموسة التي تدخل في نطاق الولاية الأساسية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة؛
    It is in part for this reason that the missions in Côte d'Ivoire and Liberia have faced challenges in fulfilling national requests for assistance with forensic expertise and planning, management, and accountability systems. UN ولهذا السبب جزئياً واجهت بعثتا كوت ديفوار وليبريا تحديات للاستجابة إلى الطلبات الوطنية من أجل الحصول على المساعدة في مجال الخبرة في الطب الشرعي ونُظُم التخطيط والإدارة والمساءلة.
    14. The following national requests for technical cooperation have been received from the African region: UN 14- وردت من إقليم أفريقيا الطلبات الوطنية التالية للحصول على تعاون تقني:
    16. The following national requests for technical cooperation have been received from the Latin American and Caribbean region: UN 16- ووردت من إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الطلبات الوطنية التالية للحصول على تعاون تقني:
    17. The following national requests for technical cooperation have been received from the Middle East region: UN 17- ووردت من إقليم الشرق الأوسط الطلبات الوطنية التالية للحصول على تعاون تقني:
    14. The following national requests for technical cooperation have been received from the Latin American and Caribbean region: UN 14- ووردت من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الطلبات الوطنية التالية التماساً للتعاون التقني:
    66. The following national requests for technical cooperation have been received from the African region : UN 66- وردت من منطقة أفريقيا الطلبات الوطنية التالية للحصول على التعاون التقني:
    Measures to fully satisfy the demand for technical assistance were effective, as all new national requests were carried out, compared with only 50 per cent in the previous biennium. UN واتسمت التدابير الرامية إلى تحقيق تلبية كاملة للطلب على المساعدة التقنية بالفعالية نظرا إلى أنه تمت تلبية جميع الطلبات الوطنية الجديـــدة بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة التي لم يستجب فيها إلا لما نسبته 50 في المائة من تلك الطلبات.
    34. UN-Women provides support to countries on the basis of national requests and its overall corporate capacities at the headquarters, regional and country levels. UN 34 - وتقدم هيئة الأمم المتحدة للمرأة الدعم إلى البلدان على أساس الطلبات الوطنية واستناداً إلى قدراتها المؤسسية الإجمالية في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري.
    * UNAIDS to fulfil all national requests for the placement of existing and planned UN system country monitoring and evaluation advisers in the offices of the national AIDS authority by December 2005. UN * على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز الوفاء بجميع الطلبات الوطنية لوضع مستشاري الأمم المتحدة القطريين للرصد والتقييم، العاملين حاليا أو مستقبلا، في مكاتب الهيئات الوطنية للتنسيق بشأن الإيدز بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Although electoral management bodies are the most likely UNDP counterparts for providing electoral assistance, and the United Nations framework allows such bodies to submit national requests for assistance, many country offices are reluctant to provide assistance without the official approval from the executive for the content of the assistance programme. UN ورغم أن هيئات الإدارة الانتخابية هي نظراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأكثر احتمالا في تقديم المساعدة الانتخابية، وأن إطار عمل الأمم المتحدة يسمح لهذه الهيئات بتقديم الطلبات الوطنية من أجل المساعدة، فإن الكثير من المكاتب القطرية تتردد في تقديم المساعدة بدون الموافقة الرسمية من الجهة التنفيذية على مضمون برنامج المساعدة.
    (c) UNAIDS to fulfil all national requests for the placement of existing and planned United Nations system country monitoring and evaluation advisers in the offices of the national AIDS authority by December 2005; UN (ج) يلبي برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز جميع الطلبات الوطنية بإلحاق مستشاري الرصد والتقييم القطريين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة، الموجودين بالفعل حالياً والمخطط لجلبهم، بمكاتب سلطة التنسيق الوطنية المعنية بالإيدز بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد