ويكيبيديا

    "national review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض الوطنية
        
    • الاستعراض الوطني
        
    • المراجعة الوطنية
        
    • استعراض وطني
        
    • استعراضا وطنيا
        
    She noted that the organization would take on board the suggestion regarding having annual reviews feed into the national review processes. UN وأشارت إلى أن المنظمة ستنظر في الاقتراح المتعلق بإجراء استعراضات سنوية تعزز عمليات الاستعراض الوطنية.
    Structural inequalities that prevent women and girls from exercising their rights and achieving their fullest potential are well documented, even by national review reports issued by Governments. UN إن الأوجه الهيكلية لعدم المساواة التي تمنع ممارسة المرأة والفتاة لحقهما في تحقيق إمكاناتهما بأكملها موثقة بشكل جيد، حتى في تقارير الاستعراض الوطنية الصادرة عن الحكومات.
    However, the national review was boycotted by the lawyers as a sign of protest for not being involved in its organization. UN إلا أن المحامين قاطعوا الاستعراض الوطني احتجاجا على عدم إشراكهم في تنظيمه.
    In many countries where parliaments lack the capacity to effectively monitor and implement the international development goals, the United Nations country team could help facilitate the involvement of the parliament in national review exercises and generally facilitate information sharing and the provision of targeted technical assistance. UN وفي العديد من البلدان التي يفتقر فيها البرلمان إلى القدرة على رصد وتنفيذ الأهداف الإنمائية الدولية بفعالية، يمكن أن يساعد فريق الأمم المتحدة القطري على تيسير مشاركة البرلمان في عمليات الاستعراض الوطني وأن يسهل عموما تبادل المعلومات وتوفير المساعدة التقنية المحددة الهدف.
    Two studies of the educational situation of girls in Yemen, and a national review of projects undertaken in support of education for girls in Yemen UN نفذت دراستان حول الوضع التعليمي للفتاة في اليمن، وعمل المراجعة الوطنية للمشاريع المنفذة لدعم تعليم الفتاة في اليمن.
    The undertaking of timely national review and update of the National Youth Policy and strategic action plan. UN إجراء استعراض وطني وتحديث السياسة الوطنية للشباب وخطة العمل الاستراتيجية في الوقت المناسب.
    Four of the eight countries under review by the Committee at its forty-ninth session reported some form of parliamentary involvement in the national review process. UN وأبلغت أربعة من البلدان الثمانية التي كانت قيد استعراض اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين عن نوع من المشاركة البرلمانية في عملية الاستعراض الوطنية.
    The United Nations Development Assistance Framework annual reviews increased from 4 in 2005 to 49 in 2008, some of them aligned with the national review process. UN فقد زادت الاستعراضات السنوية لذلك الإطار من أربعة تقييمات في عام 2005 إلى 49 تقييما في عام 2008، وجرت مواءمة بعضها مع عملية الاستعراض الوطنية.
    33. The Netherlands is a strong believer in peer reviews, as it holds up a mirror to national review mechanisms and provides assurances to the international community. UN 33 - وتؤمن هولندا إيمانا قويا باستعراض الأقران، ذلك أنه بمثابة مرآة تنعكس فيها آليات الاستعراض الوطنية ويقدم ضمانات إلى المجتمع الدولي.
    78. Commit to review, as appropriate, laws and policies that adversely affect the successful, effective and equitable delivery of HIV prevention, treatment, care and support programmes to people living with and affected by HIV and to consider their review in accordance with relevant national review frameworks and time frames; UN 78 - نلتزم بالقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض القوانين والسياسات التي تؤثر سلبا في تنفيذ برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج المصابين به والمتضررين منه ورعايتهم ودعمهم بنجاح وفعالية، والنظر في مراجعتها وفق أطر الاستعراض الوطنية والأطر الزمنية ذات الصلة بذلك؛
    78. Commit to review, as appropriate, laws and policies that adversely affect the successful, effective and equitable delivery of HIV prevention, treatment, care and support programmes to people living with and affected by HIV and to consider their review in accordance with relevant national review frameworks and time frames; UN 78 - نلتزم بالقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض القوانين والسياسات التي تؤثر سلبا في تنفيذ برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج المصابين به والمتضررين منه ورعايتهم ودعمهم بنجاح وفعالية، والنظر في مراجعتها وفق أطر الاستعراض الوطنية والأطر الزمنية ذات الصلة بذلك؛
    Recognizing the effective cooperation between the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, national parliaments and the InterParliamentary Union in the organization of the national review of international commitments, UN وإذ تنوه بالتعاون الفعال بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي في تنظيم الاستعراض الوطني للالتزامات الدولية،
    Recognizing the effective cooperation between the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, national parliaments and the InterParliamentary Union in the organization of the national review of international commitments, UN وإذ تنوه بالتعاون الفعال بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي في تنظيم الاستعراض الوطني للالتزامات الدولية،
    At its ninth meeting, the Conference of the Parties to the Convention agreed to submit the final agreed draft protocol for national review to enable its adoption by a conference of plenipotentiaries. UN وفى اجتماعه التاسع، اتفق مؤتمر الأطراف في الاتفاقية على تقديم مشروع بروتوكول موافق عليه موافقة نهائية بشأن الاستعراض الوطني وذلك للتمكين من اعتماده من جانب مؤتمر المفوضين.
    The Board was informed that communication had been initiated with USAID missions worldwide to encourage their support and participation in the national review process. UN وأحاط المجلس علما بأن اتصالات قد جرت مع بعثات وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في جميع أنحاء العالم لتشجيعها على دعمها لعملية الاستعراض الوطني ومشاركتها فيها.
    92.203. Endorse the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples when completing its national review process (Finland); 92.204. UN 92-203- تأييد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية عند استكمال عملية المراجعة الوطنية التي تقوم بها (فنلندا)؛
    Furthermore, after completion of the auditing by the national review Commission, judicial protection was guaranteed in compensatory proceedings before a general court. UN وعلاوة على ذلك، تُكفل الحماية القضائية في دعاوى التعويض المعروضة على إحدى المحاكم العامة بعد أن تنتهي لجنة المراجعة الوطنية من عملية التدقيق.
    Assistance for national review and initiation of a revision of laws in light of the norms established and given expression to by fundamental rights and international obligations in the sphere of human rights; UN - المساعدة في المراجعة الوطنية وبدء مراجعة القوانين في ضوء المعايير المنصوص عليها والمجسَّدة في الحقوق الأساسية والالتزامات الدولية في ميدان حقوق الإنسان؛
    He noted that UNFPA was planning a national review process and some regional and technical meetings. UN وذكر أن الصندوق يخطط لعملية استعراض وطني وعقد عدد من الاجتماعات الإقليمية والتقنية.
    As part of a national review of development policy, CAPACITY 21 is helping to ensure that the new policy is based on solid concepts of sustainability. UN وكجزء من استعراض وطني للسياسة اﻹنمائية، يساعد برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ على ضمان قيام السياسة الجديدة على مبادئ الاستدامة المتينة.
    3. In 2010, the government has undertaken a national review of legislations to determine which of the domestic legislations have complied with the Convention. UN ٣ - وفي عام 2010، أجرت الحكومة استعراضا وطنيا للتشريعات لتحديد التشريعات المحلية التي تمتثل للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد