Diploma, National School of Administration, Legal Sciences Section, Bamako, 1979 | UN | دبلوم المدرسة الوطنية للإدارة، قسم العلوم القانونية، باماكو، 1979 |
1978: Master's degree in public law from the National School of Administration of Bamako, Mali | UN | 1978: حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو، مالي |
Since 1985: Professor of international law, including international humanitarian law, at the National School of Administration and the University of Bamako | UN | منذ عام 1985: أستاذ القانون الدولي بما في ذلك القانون الإنساني الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة وفي جامعة باماكو |
Degree in Public Administration, National School of Public Administration, Warsaw, Poland | UN | شهادة في الإدارة العامة، الكلية الوطنية للإدارة العامة، وارسو، بولندا |
1985: Master's in Law and admission to the National School of Administration and the Judiciary | UN | :: 1985: ماجستير في القانون والقبول بالمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
The National School of Plastic Arts provides development of skills in the visual arts, including drawing, painting and sculpture. | UN | وتقدم المدرسة الوطنية للفنون التشكيلية سبل تنمية المهارات في الفنون البصرية، بما فيها الرسم، والرسم الزيتي والنحت. |
1978: Maîtrise en droit public (master’s degree in public law) from the National School of Administration of Bamako | UN | 1978 حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛ |
1978: Degree at the National School of the Judiciary, Paris; | UN | 1978: شهادة من المدرسة الوطنية للقضاة، باريس؛ |
1976: Degree at the National School of Administration: Legal Sciences Section; | UN | 1976: شهادة من المدرسة الوطنية للإدارة، قسم العلوم القانونية؛ |
The programme of instruction run by the National School of Prison Administration had been revised to place greater emphasis on human rights. | UN | وتم تغيير برنامج التعليم في المدرسة الوطنية لإدارة السجون من أجل إيلاء المزيد من الاهتمام لحقوق الإنسان. |
In addition, the opening of the National School of Prison Administration (ENAP) in 2006 has facilitated the provision of training for officers, supervisors and teachers. | UN | وعلاوة على ذلك، سمح إنشاء المدرسة الوطنية لإدارة السجون في عام 2006 بتدريب الموظفين والمؤطرين والمدربين. |
Replacement teacher at the National School of Administration and Magistracy | UN | أستاذ منتدب في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
Ms. Termini is currently the Dean of la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione, the National School of public administration of Italy. | UN | تشغل السيدة ترميني حاليا منصب عميد المدرسة العليا للإدارة العامة، وهي المدرسة الوطنية للإدارة العامة في إيطاليا. |
1978: Master's (Maîtrise) in public law, National School of Administration, Bamako | UN | 1978: حصل على درجة الماجستير في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو، مالي |
1985 to date: Professor of international law, National School of Administration, University of Bamako | UN | منذ عام 1985: عمل أستاذا للقانون الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة وجامعة باماكو |
Substitute teacher at the National School of Administration and the judiciary | UN | :: مدرّسة بديلة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
Beginning the training of civil servants in the National School of Administration in 2010. | UN | بدء تدريب موظفي الخدمة المدنية في المدرسة الوطنية للإدارة في عام 2010. |
Professor of diplomatic law and diplomatic drafting, National School of Administration (ENA), Algiers | UN | أستاذ في قانون الدبلوماسية والصياغة الدبلوماسية، المدرسة الوطنية للإدارة، الجزائر |
Certificat de fin de stage (Certificate of completion of training course) at the National School of Magistracy, Paris. | UN | شهادة نهاية فترة التدريب في الكلية الوطنية للقضاء، باريس. |
Attestation de formation (Certificate of training) in public management from the National School of Public Administration, Quebec, Canada. | UN | شهادة تدريب في اﻹدارة العامة من الكلية الوطنية لﻹدارة العامة، كيبك، كندا. |
Entered the National School of Magistrates on 16 September 1963. | UN | - الالتحاق بالمدرسة الوطنية للقضاء في 16 أيلول/سبتمبر 1963. |
The National School of Administration and Magistracy (ENAM) and the Institute of Physical Education and Sports (ISEPS) are the university's " poor relations " . | UN | والمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء ومعهد التربية البدنية والرياضية هما الآباء الفقراء الحقيقيان لجامعة مارين نغوابي. |
Prepare and carry out a development plan for the capacity-building of human resources, including the rehabilitation of the installations of the Centre for Administrative Training and the establishment of a National School of administration and magistrature. | UN | إعداد وتنفيذ خطة تنمية لبناء قدرات الموارد البشرية، بما في ذلك إصلاح المنشآت التابعة لمركز التدريب الإداري وإنشاء مدرسة وطنية للإدارة والقضاء. |