national statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment from 15 to 17 November 2006. | UN | 75- سيقوم الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بالإدلاء ببيانات وطنية في الجلسات المشتركة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
national statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment from 7 to 9 December 2005. | UN | 63- سيقوم الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بالإدلاء ببيانات وطنية في الجلسات المشتركة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
113. As per standard practice, in the joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment, arrangements should be made for the delivery of concise national statements by ministers and other heads of delegation, with a time limit of three minutes. | UN | 113- ووفقاً للممارسة المعتادة، ينبغي أن تُتَّخذ في الجلسات المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى الترتيبات اللازمة ليدلي الوزراء وسائر رؤساء الوفود ببيانات وطنية موجزة() لا تتجاوز مدة ثلاث دقائق. |
76. As per standard practice, in the joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment, arrangements should be made for the delivery of concise national statements by ministers and other heads of delegation, with a time limit of three minutes. | UN | 76- ووفقاً للممارسة المعتادة، ينبغي أن تُتَّخذ في الجلسات المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى الترتيبات اللازمة ليدلي الوزراء وسائر رؤساء الوفود ببيانات وطنية موجزة() لا تتجاوز مدة ثلاث دقائق. |
16. The COP and the CMP would convene in joint meetings on 7 - 8 December to hear national statements by ministers and other heads of delegation. | UN | 16- وسيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جلسات مشتركة يومي 7 و8 كانون الأول/ديسمبر للاستماع إلى البيانات الوطنية التي سيدلي بها وزراء ورؤساء وفود. |
13. The COP and the CMP will convene in joint meetings in the afternoon of Tuesday, 9 December, as well as Wednesday, 10 December, and the morning of Thursday, 11 December, to hear national statements by ministers and other heads of delegation. | UN | 13- وسيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جلسات مشتركة بعد ظهر يومي الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر والأربعاء 10 كانون الأول/ديسمبر، وفي صباح يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر، لسماع البيانات الوطنية التي سيدلي بها الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
The SBI recommended that arrangements be made for the delivery of concise national statements by ministers and heads of delegation in the joint meetings of the COP and the CMP during the highlevel segment to be held from 16 to 18 December 2009. | UN | 105- وأوصت الهيئة الفرعية بأن تتخذ الترتيبات اللازمة لإدلاء الوزراء ورؤساء الوفود() ببيانات وطنية موجزة في الجلسات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في أثناء الجزء الرفيع المستوى المقرر عقده في الفترة من 16 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
205. The SBI concluded that arrangements be made for the delivery of concise national statements by ministers and other heads of delegation, with a recommended time limit of three minutes, and concise statements by representatives of intergovernmental organizations and NGOs, with a recommended time limit of two minutes, in the joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment. | UN | 205- وخلصت الهيئة الفرعية إلى ضرورة اتخاذ الترتيبات اللازمة لكي يدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببيانات وطنية موجزة يوصى بألا تتجاوز مدتها ثلاث دقائق، وليدلي ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ببيانات موجزة يوصى بألا تتجاوز مدتها دقيقتين في الجلسات المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف خلال الجزء الرفيع المستوى. |
The SBI agreed that arrangements should be made for the delivery of concise national statements by ministers and other heads of delegation, with a recommended time limit of three minutes, and also concise statements by representatives of intergovernmental organizations and NGOs, with a recommended time limit of two minutes, in the joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment. | UN | 233- واتفقت الهيئة الفرعية فيما يتعلق بالجلسات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى على أن تُتّخذ الترتيبات اللازمة ليدلي الوزراء وسائر رؤساء الوفود ببيانات وطنية موجزة لا تتجاوز مدة الثلاث دقائق الموصى بها، وليدلي ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ببيانات موجزة لا تتجاوز مدة الدقيقتين الموصى بهما. |
146. The SBI agreed that arrangements be made for the delivery of concise national statements by ministers and other heads of delegation, with a recommended time limit of three minutes, and also concise statements by representatives of intergovernmental organizations and NGOs, with a recommended time limit of two minutes, in the joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment. | UN | 146- ووافقت الهيئة الفرعية على اتخاذ ترتيبات لإدلاء الوزراء ورؤساء الوفود() الآخرين ببيانات وطنية موجزة، مع التوصية بحيز زمني قدره ثلاث دقائق، وكذلك لإدلاء ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ببيانات موجزة مع التوصية بحيز زمني قدره دقيقتان، وذلك في الجلسات المشتركة التي يعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
14. The COP and the CMP would convene in joint meetings on 5 and 6 December to hear national statements by ministers and other heads of delegation. | UN | 14- وسيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جلسات مشتركة يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر للاستماع إلى البيانات الوطنية التي سيدلي بها الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون. |