ويكيبيديا

    "national statistics offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • المكاتب الوطنية للإحصاءات
        
    • مكاتب الإحصاء الوطنية
        
    • للمكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • مكاتب الإحصاءات الوطنية
        
    • لمكاتب الإحصاءات الوطنية
        
    • والمكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • ومكاتب الإحصاء الوطنية
        
    • ومكاتب الإحصاءات الوطنية
        
    These manuals will subsequently be used to train staff of national statistics offices in relevant areas. UN وستُستخدم هذه الكتيبات بعد ذلك في تدريب موظفي المكاتب الإحصائية الوطنية في المجالات ذات الصلة.
    Eighty-six per cent of participants from national statistics offices who attended Department workshops in 2007 indicated that their knowledge of new and critical issues had increased as a result of their participation. UN وأشار 68 في المائة من المشاركين من المكاتب الإحصائية الوطنية الذين حضروا حلقات عمل الإدارة في عام 2007 إلى أن معرفتهم بالقضايا الجديدة والحاسمة الأهمية قد ازدادت نتيجة لمشاركتهم.
    In-person technical support was provided to two national statistics offices in Africa. UN وجرى تقديم دعـم تقنـي من قـِـبل أشخاص إلى اثنيـن من المكاتب الإحصائية الوطنية الأفريقية.
    Some organizations rely on national statistics offices, others on energy ministries. UN فبعض المنظمات تعتمد على المكاتب الوطنية للإحصاءات وبعضها يعتمد على وزارات الطاقة.
    A meeting of the heads of national statistics offices was held, as was another for the regional advisory board. UN وعقد اجتماعان، أحدهما لرؤساء مكاتب الإحصاء الوطنية والآخر للمجلس الاستشاري الإقليمي.
    Regional workshops for statisticians of the national statistics offices on city collection and analysis UN حلقات عمل إقليمية لفائدة الخبراء الإحصائيين للمكاتب الإحصائية الوطنية بشأن جمع إحصاءات المدن وتحليلها
    Those standards must become the basis for comprehensive, internationally comparable information for all national statistics offices. UN وينبغي أن تشكل تلك المعايير أساسا لمعلومات شاملة يمكن مقارنتها دوليا وتستخدمها كافة مكاتب الإحصاءات الوطنية.
    In 2012, three workshops were organized with participants from the national statistics offices and the ministries or agencies in charge of water. UN وفي 2012، نُظمت ثلاث حلقات عمل حضرها مشاركون من المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات أو الوكالات المسؤولة عن المياه.
    The Group consists of 28 members from developed and developing countries' national statistics offices and from various international and regional organizations. UN ويتألّف الفريق العامل العالمي من 28 عضوًا من المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ومن مختلف المنظمات الدولية والإقليمية.
    The subgroup suggested that dialogues and the exchange of knowledge between the national statistical offices and the line ministries be encouraged and national statistics offices be involved in the design of administrative data. UN واقترح الفريق الفرعي التشجيع على الحوار وتبادل المعارف بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات التنفيذية وإشراك المكاتب الإحصائية الوطنية في وضع البيانات الإدارية.
    The workshop was hosted by the Ministry of National Economy and was attended by 15 representatives from the national statistics offices of Egypt, Jordan, Morocco, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Yemen and Palestine. UN واستضافت حلقة العمل هذه وزارةُ الاقتصاد الوطني وحضرها 15 ممثلا عن المكاتب الإحصائية الوطنية في الأردن، وتونس، والجمهورية العربية السورية، والسودان، وعمان، ومصر، والمغرب، واليمن، وفلسطين.
    Its specific goal was to share knowledge with representatives from national statistics offices in Arab countries on disability definition and measurement. UN وكان الهدف المحدد المتوخى منها هو تبادل المعرفة مع ممثلين عن المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان العربية بشأن تعريف الإعاقة وقياسها.
    The seminar was attended by 22 representatives from the national statistics offices of Bahrain, Egypt, Iraq, Jordan, Libya, Morocco, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Yemen and Palestine. UN وحضر الحلقة الدراسية 22 ممثلا عن المكاتب الإحصائية الوطنية في الأردن، والبحرين، وتونس، والجمهورية العربية السورية، والسودان، والعراق، وعمان، وليبيا، ومصر، والمغرب، واليمن، وفلسطين.
    Methodologies for the production and dissemination of industrial statistics emerge from the interaction between national statistics offices, UNIDO and the international statistics community. UN وتنبثق المنهجيات الخاصة بإنتاج الإحصاءات الصناعية ونشرها من التفاعل بين المكاتب الإحصائية الوطنية واليونيدو والأوساط الإحصائية الدولية.
    The joint efforts of the Statistics Division and UN-HABITAT have made a significant contribution to city statistics by mobilizing the network of national statistics offices to the aim of harvesting these data. UN وقد ساهمت الجهود المشتركة للشعبة الإحصائية وموئل الأمم المتحدة مساهمة كبيرة في الإحصاءات المتعلقة بالمدن، وذلك بتعبئة شبكة المكاتب الإحصائية الوطنية بغرض جمع هذه البيانات.
    national statistics offices in the European Union provide support for the INSPIRE programme. UN وتقدم المكاتب الوطنية للإحصاءات في الاتحاد الأوروبي الدعم لبرنامج إنسباير.
    16. There is significant diversity in the capability of national statistics offices to link socioeconomic information to location. UN 16 - تتنوع قدرات المكاتب الوطنية للإحصاءات على الربط بين المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية وبين الموقع تنوعا كبيرا.
    Duplicate and conflicting data collection activities abound, resulting in wasted funds and placing a heavy burden on national statistics offices and respondents. UN فأنشطة جمع البيانات المكررة والمتضاربة كثيرة، مما يؤدي إلى تبديد الأموال ووضع عبء ثقيل على مكاتب الإحصاء الوطنية والمشمولين بالاستقصاءات.
    Representatives from national statistics offices, statistical training centres, statistical associations and development partners and young statisticians attended the session. UN وحضر الدورة ممثلون عن مكاتب الإحصاء الوطنية ومراكز التدريب في مجال الإحصاءات والرابطات الإحصائية والشركاء في التنمية وعدد من الإحصائيين الشباب.
    Through a joint effort by ILO and ECLAC, a training programme for national statistics offices was conducted in 2010. UN ومن خلال جهد مشترك بين منظمة العمل الدولية والجماعة الكاريبية، تم الاضطلاع ببرنامج تدريبي للمكاتب الإحصائية الوطنية في عام 2010.
    In that context, the members of the Partnership have provided valuable guidance and the core list has become a common reference for national statistics offices in developing countries. UN وقدم أعضاء الشراكة توجيهات قيمة في هذا السياق، وأصبحت القائمة الأساسية مرجعا مشتركا للمكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية.
    Final data have undergone a number of reviews with the countries, with a final review conducted as part of a special data quality review meeting in Accra on 1 December 2007 with the heads of national statistics offices from 50 African countries. UN وخضعت البيانات النهائية لعدد من عمليات المراجعة التي شاركت فيها البلدان، وأجريت المراجعة النهائية كجزء من اجتماع خاص عُقد في أكرا في كانون الأول/ديسمبر 2007 لاستعراض جودة البيانات، ضم رؤساء مكاتب الإحصاءات الوطنية من 50 بلدا أفريقيا.
    Field project on support to national statistics offices of West African countries in the use of ECA-developed gender indexes for data generation and utilization of gender disaggregated data UN مشروع ميداني بشأن تقديم الدعم لمكاتب الإحصاءات الوطنية لبلدان غرب أفريقيا في استعمال المؤشرات الجنسانية للجنة الاقتصادية لأفريقيا من أجل توليد البيانات واستعمال البيانات المفصلة حسب نوع الجنس
    6. To facilitate communication the Statistics Division and the regional commissions should support collaborative meetings at the regional level between suppliers of administrative data and national statistics offices. UN 6 - وينبغي، لتيسير الاتصال، أن تدعم الشعبة الإحصائية واللجان الإقليمية الاجتماعات التعاونية التي تُعقد على المستوى الإقليمي بين موردي البيانات الإدارية والمكاتب الإحصائية الوطنية.
    Board members include representatives in developing countries of the ministries of health, national statistics offices and regional research centres. UN وتضم عضوية المجلس ممثلين عن وزارات الصحة ومكاتب الإحصاء الوطنية ومراكز البحوث الإقليمية في البلدان النامية.
    For this reason, the Conference stressed the need for close collaboration between ministries of agriculture and national statistics offices and noted with satisfaction that these two Government agencies in the countries involved had been associated with the formulation of the Global Strategy. UN ولهذا السبب، أكد المؤتمر ضرورة التعاون الوثيق بين وزارات الزراعة ومكاتب الإحصاءات الوطنية وأحاط علماً مع الارتياح بأن هاتين الوكالتين الحكوميتين تعملان معا في البلدان المعنية لصياغة الاستراتيجية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد