ويكيبيديا

    "national stockpile" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المخزونات الوطنية
        
    • المخزون الوطني
        
    • مخزوناتها الوطنية
        
    • للمخزون الوطني
        
    In this respect, they stressed the need for raising awareness among relevant national authorities of the critical importance of putting in place adequate systems and procedures for national stockpile management. UN وفي هذا الصدد، شددت الدول على الحاجة إلى توعية السلطات الوطنية المختصة بالأهمية الحاسمة لوضع نظم وإجراءات وافية لإدارة المخزونات الوطنية.
    Finally, effective stockpile management serves to preserve the quality of the national stockpile, with important benefits for the effectiveness of security forces and overall cost efficiencies. UN وأخيرا، تشكل الإدارة الفعالة للمخزونات وسيلة للحفاظ على جودة المخزونات الوطنية وتعود بفوائد هامة على فعالية قوات الأمن وعلى الكفاءة من حيث التكاليف عموما.
    32. The physical location of stockpiles is a critical decision in national stockpile management. UN 32 - يتسم قرار تحديد الموقع المادي للمخزونات بأهمية بالغة في إدارة المخزونات الوطنية.
    It may affect all countries to some degree or another, and may occur at different points in the national stockpile chain. UN وقد تؤثر في كافة البلدان بدرجة أو بأخرى، وقد تقع في نقاط مختلفة من سلسلة المخزون الوطني.
    national stockpile management planning is applicable not just to large stockpile facilities, but throughout the national stockpile. UN ولا ينطبق تخطيط إدارة المخزون الوطني على مرافق المخزونات الكبيرة فحسب، بل وعلى كامل نطاق المخزون الوطني.
    The Group developed a set of conclusions and recommendations that are meant to assist States in improving their national stockpile management capacities. UN لقد وضع الفريق مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات بهدف مساعدة الدول في تحسين قدراتها في مجال إدارة مخزوناتها الوطنية.
    Improving national stockpile management and security UN بـــاء - تحسين إدارة وأمن المخزونات الوطنية
    19. States stressed the need for raising awareness, as applicable, among relevant national authorities of the critical importance of putting in place adequate systems and procedures for national stockpile management. UN 19 - وشددت الدول على الحاجة، حسب الاقتضاء، إلى زيادة الوعي في صفوف السلطات الوطنية المختصة بالأهمية الحيوية لوضع نظم وإجراءات كافية لإدارة المخزونات الوطنية.
    62. The education and training of national stockpile management staff should receive increased attention because of the pivotal role played by these personnel in ensuring the safe and secure management of ammunition. UN 62 - وينبغي أن يحظى تثقيف موظفي إدارة المخزونات الوطنية وتدريبهم باهتمام متزايد نظرا للدور المحوري الذي يضطلع به هؤلاء الأفراد في كفالة الإدارة السليمة والمأمونة للذخيرة.
    The Fiscal Year 1995 Annual Materials Plan, released in September 1994 by the Defense national stockpile Center, contained no disposal authority to sell any tungsten from the stockpile. Nor was there real pressure to sell tungsten from the stockpile, at least through fiscal year 1996. UN وخطة المواد السنوية للسنة المالية ٥٩٩١ الصادرة في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ عن مركز المخزونات الوطنية الدفاعية لا تتضمن سلطة للتصرف ببيع أي تنغستن من المخزونات، وليس هناك ضغط حقيقي لبيع التنغستن من المخزون، على اﻷقل خلال السنة المالية ٦٩٩١.
    20. The meeting noted that the identification of surplus small arms and light weapons was facilitated by the existence of effective national stockpile management systems and that the existence of adequate marking and record-keeping and tracing systems were factors that enhanced the effectiveness of stockpile management. UN 20 - وأشار الاجتماع إلى أن تحديد فائض الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة قد غدا ميسرا بسبب وجود نظم فعالة لإدارة المخزون وأن وجود نظم كافية للوسم وإمساك السجلات والتعقب تعتبر عوامل تعزز فعالية إدارة المخزونات الوطنية.
    C. Capacity-building 61. Technical guidelines for the stockpile management of conventional ammunition, which would be available for States to use on a voluntary basis, should be developed within the United Nations to assist States in improving their national stockpile management capacity and to combat the growth of conventional ammunition surpluses. UN 61 - ينبغي أن توضع في إطار الأمم المتحدة مبادئ توجيهية تقنية لإدارة مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن تُتاح للدول لتستخدمها على أساس طوعي، وذلك لمساعدتها على تحسين قدرتها على إدارة المخزونات الوطنية ولمكافحة نمو فوائض الذخيرة التقليدية.
    Effective marking enables personnel to identify, classify and count items within the national stockpile. UN ويمكِّن الوسم الفعال الموظفين من تحديد وتصنيف الأصناف الموجودة في المخزون الوطني وإحصائها.
    The national stockpile may be distributed among various branches of the State's internal and external security forces, and effective national stockpile management needs to apply to all these branches. UN وقد يكون المخزون الوطني موزعا بين مختلف فروع قوات الأمن الداخلي والخارجي التابعة للدولة، وينبغي أن تغطي الإدارة الفعالة للمخزون الوطني جميع هذه الفروع.
    These provisions are broad in scope but allow for legislative, procedural and operational improvements to national stockpile management in some critical areas. UN إن هذه الأحكام عامة النطاق، لكن ثمة مجال لإجراء تحسينات تشريعية وإجرائية وتنفيذية على إدارة المخزون الوطني في بعض المجالات الهامة.
    The term " national stockpile " describes the full range of separate ammunition stockpiles under State or delegated control. UN ويصف مصطلح " المخزون الوطني " طائفة كاملة من مخزونات الذخيرة المنفصلة التي تخضع لسيطرة الدولة أو الجهة المفوضة بذلك.
    In basic terms, an ammunition management system should be able to document the exact location, condition and role of any ammunition within the national stockpile, throughout its life, from production, to use or disposal. UN وينبغي أن يكون نظام إدارة الذخيرة، في الأساس، قادرا على أن يوثق بدقة موقع أية ذخيرة موجودة في المخزون الوطني وحالتها ودورها، وذلك على مدى صلاحيتها للاستخدام منذ الإنتاج حتى استخدامها أو التخلص منها.
    It is preferable, therefore, that States, regardless of their perceived stockpile situation, make a self-assessment (or request assistance for that purpose) in order to identify any weak areas relating to national stockpile security and safety, and systems or financing of national stockpile management. UN ولذا فمن المفضل أن تجري الدول، بغض النظر عن تصورها لحالة مخزوناتها، تقييما ذاتيا (أو تطلب المساعدة لذلك الغرض) من أجل تحديد ما إذا كان لديها أوجه قصور فيما يتعلق بأمن مخزوناتها الوطنية وسلامتها ونظم إدارتها أو تمويلها.
    8. Encourages States wishing to improve their national stockpile management capacity, prevent the growth of conventional ammunition surpluses and address wider risk mitigation to contact the " SaferGuard " programme, as well as potential national donors and regional organizations, as appropriate, with a view to developing cooperation, including, where relevant, technical expertise; UN 8 - تشجع الدول التي ترغب في تعزيز قدرتها على إدارة مخزوناتها الوطنية ومنع زيادة فوائض الذخيرة التقليدية والحد من الخطر الذي تمثله على نطاق أوسع على الاتصال ببرنامج " الضمانات المعززة " وبالجهات المانحة الوطنية المحتملة والمنظمات الإقليمية، حسب الاقتضاء، بهدف تطوير التعاون بطرق منها توفير الخبرة التقنية، حيثما كان ذلك مناسبا؛
    11. Encourages States wishing to improve their national stockpile management capacity, prevent the growth of conventional ammunition surpluses and address wider risk mitigation to contact the SaferGuard programme, as well as potential national donors and regional organizations, as appropriate, with a view to developing cooperation, including, where relevant, technical expertise; UN 11 - تشجع الدول التي ترغب في تعزيز قدرتها على إدارة مخزوناتها الوطنية ومنع زيادة فوائض الذخيرة التقليدية والحد من الخطر الذي تمثله على نطاق أوسع على الاتصال ببرنامج الضمانات المعززة وبالجهات المانحة الوطنية المحتملة والمنظمات الإقليمية، حسب الاقتضاء، بهدف تطوير التعاون بطرق منها توفير الخبرة التقنية، حيثما كان ذلك مناسبا؛
    The successful implementation of these activities not only ensures efficient use of the national stockpile, but also combats the growth of surpluses and minimizes the risks of ammunition becoming unstable or subject to loss or theft. UN ولا يضمن التنفيذ الناجح لهذه الأنشطة استخداما فعالا للمخزون الوطني فحسب، بل يكافح أيضا نمو الفائض ويقلل إلى أدنى حد من مخاطر أن تصبح الذخيرة غير مأمونة أو عرضة للفقدان أو السرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد