The National Strategy for Women had been introduced to ensure the implementation of constitutional provisions concerning gender equality. | UN | وأضافت أن الاستراتيجية الوطنية للمرأة أُقرَّت من أجل كفالة تنفيذ أحكام الدستور المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
It had adopted the National Strategy for Women and approved all the related legislative amendments. | UN | وتم اعتماد الاستراتيجية الوطنية للمرأة والموافقة على جميع التعديلات التشريعية ذات الصلة. |
Lastly, the status of the National Strategy for Women was unclear. | UN | وأخيرا، قالت إن وضع الاستراتيجية الوطنية للمرأة غير واضح. |
The Syrian Arab Republic is implementing the National Strategy for Women to the year 2005. | UN | وتقوم الجمهورية العربية السورية بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للمرأة حتى عام 2005. |
Lastly, she asked the State party to provide more information about the National Strategy for Women 2006-2010. | UN | وأخيرا، طلبت من الدولة الطرف أن تقدم مزيدا من المعلومات عن الاستراتيجية الوطنية للمرأة للفترة 2006-2010. |
Moreover, Jordan's National Strategy for Women emphasized the necessity of realizing equality and eliminating all forms of discrimination against women in Jordanian legislation. | UN | كما أكدت الاستراتيجية الوطنية للمرأة الأردنية على ضرورة تحقيق المساواة وإزالة كافة أشكال التمييز بحق المرأة في التشريعات الأردنية. |
Jordanian National Commission for Women, Jordanian National Strategy for Women, 2006-2010 | UN | اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، الاستراتيجية الوطنية للمرأة الأردنية (2006-2010). |
46. We may note at this point that JNCW has recently reviewed and updated the National Strategy for Women to bring it into line with various aspects of the evolving national, regional and international situations. | UN | 46 - وتجدر الإشارة هنا إلى أن اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة قد قامت مؤخرا بمراجعة الاستراتيجية الوطنية للمرأة وتحديثها بحيث تواكب مختلف التطورات المحلية والإقليمية والعالمية. |
One of the main lines of emphasis in the National Strategy for Women is participation by women in public life. Under the Strategy, institutional obstacles confronting women are to be identified and ways of eliminating them devised, and institutional capacities are to be strengthened by the incorporation of gender issues. | UN | فقد قدمت الاستراتيجية الوطنية للمرأة محورا خاصا حول مشاركة المرأة في الحياة العامة يهدف إلى التعرف على المعيقات المؤسسية التي تواجهها المرأة وسبل إزالتها، ودعم القدرات المؤسسية لدمج قضايا النوع الاجتماعي. |
98. One of the main lines of emphasis of the National Strategy for Women, as updated by JNCW, deals with human security and social protection, as we have seen. | UN | 98 - أما الاستراتيجية الوطنية للمرأة والتي حدثتها اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، فقد أفردت بابا في محور الأمن البشري والاجتماعي للعمل لتحقيق الأهداف التالية: |
One of the themes of the National Strategy for Women is dedicated to the economic empowerment of women through a series of objectives and measures, most notably action to expand economic opportunities by developing vocational education programmes and encouraging the establishment of small businesses in rural and desert areas. | UN | فقد أفردت الاستراتيجية الوطنية للمرأة محورا خاصا لتمكين المرأة اقتصاديا وذلك من خلال عدة أهداف وإجراءات أهمها العمل على زيادة الفرص الاقتصادية من خلال تطوير برامج التعليم المهني والعمل على إقامة مشاريع اقتصادية في الريف والبادية. |
11. She wished to know whether the National Strategy for Women or the national programme of action set a target for the promotion of women to decision-making positions, either by appointment or by election. | UN | 11 - وقالت إنها تود معرفة إن كانت الاستراتيجية الوطنية للمرأة أو برنامج العمل الوطني يحددان هدفا لترقية النساء إلى مناصب اتخاذ القرارات، سواء كان ذلك عن طريق التعيين أو عن طريق الانتخاب. |
144. The representative noted that in the light of progress made, the National Strategy for Women of 1993 would be updated. A national programme of action for the implementation of the Beijing Platform for Action had also been adopted. | UN | 144 - وذكرت الممثلة أن الاستراتيجية الوطنية للمرأة لعام 1993 ستستكمل على ضوء التقدم المحرز، كما اعتمد برنامج للعمل الوطني لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
144. The representative noted that in the light of progress made, the National Strategy for Women of 1993 would be updated. A national programme of action for the implementation of the Beijing Platform for Action had also been adopted. | UN | 144 - وذكرت الممثلة أن الاستراتيجية الوطنية للمرأة لعام 1993 ستستكمل على ضوء التقدم المحرز، كما اعتمد برنامج للعمل الوطني لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
109.1 The most significant event in the period 2006-2012 was the National Strategy for Women in Lebanon 2011-2021, prepared and launched by the NCLW on 17 May 2011. | UN | 109-1 إن الحدث الأبرز في فترة 2006-2012 كان الاستراتيجية الوطنية للمرأة 2011-2021 التي أعدتّها وأطلقتها الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية في 17 أيار/مايو 2011. |
:: Al-istratijiya al-wataniya lil-mar'a fi lubnan 2011-2021 [National Strategy for Women in Lebanon 2011-2021], NCLW (in collaboration with UNFPA), Beirut; | UN | - الاستراتيجية الوطنية للمرأة في لبنان: 2011-2021، الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، بيروت. |
86. The Media and Communication component of Jordan's National Strategy for Women offers more balanced images that express the variety of women's roles. In that connection, it has adopted the following objectives: | UN | 86- ويقدم محور الإعلام والاتصال في " الاستراتيجية الوطنية للمرأة الأردنية " صوراً أكثر توازناً تعبر عن تعدد أدوار المرأة، وتبنى في هذا المجال الأهداف التالية: |
170. Jordan's National Strategy for Women devotes particular attention to women with disabilities, deeming it essential to adopt the programmes of organizations focusing on the issues of women in that group. | UN | 170- وأولت الاستراتيجية الوطنية للمرأة الأردنية اهتماما في المرأة المعاقة لضرورة تبني برامج الهيئات المتخصصة لقضايا المرأة المعاقة. |
The National Strategy for Women in Jordan 2014-2017 provided a framework for partnership between governmental institutions and civil society organizations working on the advancement of women. | UN | وتوفر الاستراتيجية الوطنية للمرأة في الأردن للفترة 2014-2017 إطارا للشراكة بين المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال النهوض بالمرأة. |
On 12 June 2012, the Ministry of Social Affairs of Lebanon adopted a National Strategy for Women, which includes special programmes for the protection of their rights. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه 2012، اعتمدت وزارة الشؤون الاجتماعية في لبنان الاستراتيجية الوطنية للمرأة التي تتضمن برامج خاصة لحماية حقوقها. |
164. The Committee commends the Government on the preparation of a National Strategy for Women and of a national programme of action for the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action. | UN | 164 - وتثني اللجنة على الحكومات لإعدادها استراتيجية وطنية للمرأة وبرنامج العمل الوطني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |