ويكيبيديا

    "national sustainable development strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
        
    • استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة
        
    • استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية
        
    • والاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
        
    • بالاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
        
    • للاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
        
    • استراتيجيات التنمية الوطنية المستدامة
        
    • لاستراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية
        
    • واستراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية
        
    • استراتيجيات التنمية المستدامة على الصعيد الوطني
        
    • استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة
        
    • إستراتيجيات التنمية المستدامة
        
    • باستراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية
        
    • استراتيجيات إنمائية وطنية مستدامة
        
    • استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة
        
    Training manual for development, monitoring and evaluation of national sustainable development strategies UN إعداد كتيب تدريبي بشأن وضع ورصد وتقييم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
    Technical material: report on accelerating implementation of national sustainable development strategies UN المواد التقنية: تقرير عن تعجيل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
    The approach should be based on the principle of shared but differentiated responsibility and on national sustainable development strategies. UN وينبغي أن يقوم هذا النهج على مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة، وعلى الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    ESCAP proposes to collaborate with subregional organizations in providing further support for the development of national sustainable development strategies. UN وتقترح اللجنة التعاون مع المنظمات دون الإقليمية في توفير مزيد من الدعم لوضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.
    The development and implementation of national sustainable development strategies in small island developing States is an important step in that regard. UN ويُعد وضع استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية وتنفيذها في الدول الجزرية الصغيرة النامية خطوة هامة في هذا المجال.
    It also took the view that the sector needed to be integrated into national sustainable development strategies. UN كما يذهب التقرير إلى أن القطاع يلزم إدماجه في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    At the national level, United Nations country teams and various United Nations agencies have also focused on promoting the environmental dimension in national sustainable development strategies. UN وعلى الصعيد الوطني، تركز الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ومختلف وكالات الأمم المتحدة أيضا على تعزيز البُعد البيئي في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    :: Encourage and facilitate the participation of countries in shared learning and review mechanisms on national sustainable development strategies. UN :: تشجيع وتيسير مشاركة البلدان في آليات التعلُّم والاستعراض المشتركة بشأن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    21. At the national level, the food security agenda needs to be incorporated into national sustainable development strategies. UN 21 - وعلى الصعيد الوطني، يلزم إدماج جدول أعمال الأمن الغذائي في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    national sustainable development strategies are more useful for the process they involve than for the outputs they seek to produce. UN وتعتبر الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة مفيدة للعملية التي تنطوي عليها أكثر من إفادتها للنواتج التي تسعى إلى تحقيقها.
    It also requires mainstreaming the three pillars of sustainable development into national sustainable development strategies. UN ويتطلّب التصدي لهذه التحديات أيضاً إدماج الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة ضمن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    They stressed the need for mainstreaming adaptation to climate change into national sustainable development strategies. UN وشددوا على الحاجة إلى إدخال مفهوم التكيف مع تغير المناخ في صلب الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    Panel discussion on " Addressing climate change in the context of national sustainable development strategies " UN حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة``
    Panel discussion on " Addressing climate change in the context of national sustainable development strategies " UN حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة``
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تشدد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Underlining the importance of developing and strengthening national sustainable development strategies in small island developing States, UN وإذ تشدد على أهمية وضع وتعزيز استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Countries with national sustainable development strategies UN البلدان التي لديها استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة
    Continued support for the development and strengthening of national sustainable development strategies will enhance national capacity for more effective and coherent development administration. UN وسيعزز تواصل تحقيق الدعم لوضع وتعزيز استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية القدرات الوطنية من أجل تحقيق إدارة للتنمية تكون أكثر فعالية واتساقا.
    It welcomes the country presentations on coastal area management and national sustainable development strategies. UN وترحب بالمعلومات التي عرضتها البلدان بشأن إدارة المناطق الساحلية والاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    Greater attention should be given to national sustainable development strategies to promote transformation towards sustainable development. UN ويجب الاهتمام بصورة أكبر بالاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة لتعزيز التحول نحو التنمية المستدامة.
    81. national sustainable development strategies should address the social, economic and environmental pillars in an integrated manner. UN 81 - وينبغي للاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة أن تدعِّم الركائز الاجتماعية والاقتصادية والبيئية بطريقة متكاملة.
    These are essential for assessing progress in the implementation of the Barbados Programme of Action, as well as for the implementation of national sustainable development strategies. UN ولهذه المؤشرات أهمية أساسية لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بربادوس، وكذلك في تنفيذ استراتيجيات التنمية الوطنية المستدامة.
    Through its regional and global meetings, it has facilitated the exchange of national experiences and it has developed and shared guidelines for national sustainable development strategies. UN وقد تولت، من خلال اجتماعاتها الإقليمية والعالمية، تيسير تبادل المعلومات بشأن التجارب الوطنية ووضع وتبادل المبادئ التوجيهية لاستراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية.
    In addition, national environmental action plans and national sustainable development strategies which are formulated in several countries include some aspects of sustainable forest development. English UN وفضلا عن ذلك، تشتمل خطط العمل البيئية الوطنية واستراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية المصاغة في عدة بلدان على بعض جوانب التنمية المستدامة للغابات.
    Designing national sustainable development strategies demands the integration of complex processes across the macroeconomy, the energy sector, the deployment of technology, policies for social and economic inclusion, and the environment. UN ويتطلب تصميم استراتيجيات التنمية المستدامة على الصعيد الوطني تكامل عمليات معقدة على شتى مجالات الاقتصاد الكلي، وقطاع الطاقة، ونشر التكنولوجيا، وسياسات الإدماج الاجتماعي والاقتصادي، والبيئة.
    An additional 6 per cent are well into the process of developing their national sustainable development strategies. UN وقطعت 6 في المائة إضافية منها شوطا كبيرا في عملية وضع استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة.
    national sustainable development strategies and poverty reduction papers have incorporated pest and pesticide management as a priority component, thus enabling access to relevant technical and financial assistance in all countries. UN أن يكون قد تم دمج إدارة الآفات ومبيدات الآفات ضمن إستراتيجيات التنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر الوطنية كمكون أساسي، مما يؤدي إلى الحصول على المساعدة التقنية والمالية ذات الصلة في جميع البلدان.
    In this regard, the ongoing project of the Department of Economic and Social Affairs, supported by Italy, to assist the small island developing States of the Pacific region in the preparation of national sustainable development strategies was highlighted as an important initiative that was worthy of replication in other regions. UN ومن هذه الناحية جرى إبراز المشروع الذي تنفِّذّه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدعم من إيطاليا لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ على إعداد استراتيجيات إنمائية وطنية مستدامة كمبادرة مهمة جديرة بالمحاكاة في مناطق أخرى.
    This is a 19 per cent increase since 2006. 16 countries reported that they are developing national sustainable development strategies. UN ويمثل ذلك زيادة نسبتها 19 في المائة منذ عام 2006. وأفادت 16 بلدا بأنها بصدد إعداد استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد