:: Possible ways to improve international arrangements for cooperation between national tax authorities. | UN | :: السبل الممكنة لتحسين الترتيبات الدولية المتعلقة بالتعاون بين السلطات الضريبية الوطنية. |
3. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
4. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 4 - يقر بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
8. Encourages the President of the Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the aforementioned meetings; | UN | 8 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماعات الآنفة الذكر؛ |
7. Encourages the President of the Economic and Social Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the meeting; | UN | 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛ |
7. Encourages the President of the Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the aforementioned meeting; | UN | 7 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الآنف الذكر؛ |
Moreover, the Monterrey Consensus had committed countries to strengthening international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of their work. | UN | وعلاوة على ذلك فقد التزمت البلدان في إطار توافق آراء مونتيري بتعزيز التعاون الضريبي الدولي من خلال تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمالها. |
7. Encourages the President of the Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the aforementioned meeting; | UN | 7 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الآنف الذكر؛ |
3. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يقر بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
4. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 4 - يقر بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
8. Encourages the President of the Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the aforementioned meetings; | UN | 8 - يشجع رئيس المجلس على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماعات الآنفة الذكر؛ |
9. Encourages the President of the Economic and Social Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the meeting; | UN | 9 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛ |
7. Encourages the President of the Economic and Social Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the meeting; | UN | 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛ |
Collaboration with the UNDP regional bureaux and country offices will be essential to ensure consistency with country programmes and to adequately engage with national tax authorities. | UN | وسيكون التعاون مع مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الإقليمية ومكاتبه القطرية أمرا أساسيا في ضمان الاتساق مع البرامج القطرية والمشاركة على نحو كاف مع السلطات الضريبية الوطنية. |
7. Encourages the President of the Economic and Social Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the meeting; | UN | 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه دعوات إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛ |
It is also important to encourage the ministries or departments responsible for aid management and coordination to engage with national tax authorities to discuss trade-offs, for example, between trade liberalization and promoting foreign direct investment, as well as their fiscal implications. | UN | ومن المهم أيضاً تشجيع الوزارات أو الإدارات المسؤولة عن إدارة المعونة وتنسيقها على العمل مع السلطات الضريبية الوطنية لمناقشة عمليات المفاضلة، بين تحرير التجارة وتعزيز الاستثمار المباشر الأجنبي على سبيل المثال، وما يترتب عليها من آثار مالية. |
7. Encourages the President of the Economic and Social Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the meeting; | UN | 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛ |
9. Encourages the President of the Economic and Social Council to issue invitations to representatives of national tax authorities to attend the meeting; | UN | 9 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛ |
140. There is a growing need to improve arrangements for cooperation between national tax authorities. | UN | 140- وتتزايد الحاجة إلى تحسين ترتيبات التعاون بين السلطات الضريبية الوطنية. |
1. Growing international economic and financial interdependence has increased the cross-border spillover effects of taxation and constrained the capacity of national tax authorities to establish and enforce various tax instruments. | UN | 1 - أدى تنامي الاعتماد الاقتصادي والمالي المتبادل إلى زيادة انتشار الآثار الضريبية عبر الحدود، والحد من قدرة السلطات الضريبية الوطنية على وضع وإنفاذ مختلف الصكوك الضريبية. |
A strengthening of this mechanism, including the possibility of consolidating it as part of the permanent subsidiary machinery of the Economic and Social Council, could enhance the dialogue among national tax authorities and enable the Council to support this effort, linking it with other relevant Monterrey objectives. | UN | ومن ثم فإن تعزيز هذه الآلية، بما في ذلك إمكانية جعلها جزءا من الأجهزة الفرعية الدائمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يمكن أن يعزز الحوار فيما بين سلطات الضرائب الوطنية ويتيح للمجلس دعم هذا المجهود، مع ربطه بالأهداف الأخرى ذات الصلة المتضمنة في توافق آراء مونتيري. |
The course is designed for officials in the ministries of finance and national tax authorities at various skill levels, and it is expected that the full-length version can be conducted over a period of four or five days. | UN | وهذه الدورة مصممة من أجل المسؤولين في وزارات المالية والسلطات الضريبية الوطنية على اختلاف مستوى مهاراتهم، ومن المتوقع الانتهاء من النسخة الكاملة خلال أربعة أو خمسة أيام. |