71. No provision for reimbursement of national taxes is required. | UN | 71 - لا يلزم أي اعتماد لرد الضرائب الوطنية. |
A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. His Excellency | UN | صندوق تديره الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة. |
A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة. |
A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة. |
Accordingly, the tax treaties of such federal States apply only to national taxes. | UN | وعليه، فإن المعاهدات الضريبية لتلك الدول الاتحادية لا تنطبق إلا على الضرائب الوطنية. |
Tax Equalization Fund A fund maintained by, for example, the United Nations, which is used for reimbursement of national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق معادلة الضرائب صندوق موجود مثلا في اﻷمــم المتحدة، ويستخدم لــرد الضرائب الوطنية المفروضة على ايرادات بعض الموظفين من عملهم باﻷمم المتحدة. |
Currently, staff members who are permanent residents in a country other than their country of nationality are usually reimbursed for payment of national taxes on their United Nations salary and emoluments. | UN | وفي الوقت الراهن، تُردّ عادة مبالغ سداد الضرائب الوطنية المفروضة على مرتبات ومكافآت موظفي الأمم المتحدة المقيمين إقامة دائمة في بلد غير بلد جنسيتهم. |
An amount of Euro38,593 was set aside to reimburse members and officials of the Tribunal for national taxes charged in respect of remuneration paid by the Tribunal in 2004 and subsequent years. | UN | ووضع مبلغ 593 38 يورو جانبا لتعويض أعضاء ومسؤولي المحكمة عن سدادهم الضرائب الوطنية التي تجبيها بلدانهم عن الأجور التي تقاضوها من المحكمة في عام 2004 والأعوام التالية. |
Likewise, no provision for the reimbursement of national taxes is proposed for the financial period 2009-2010. | UN | وبالمثل، فلم يُقترح رصد اعتماد لسداد الضرائب الوطنية للفترة المالية 2009-2010. |
A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. His Excellency | UN | صندوق تديره الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تُحصّل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة. |
An amount of $92,838 was set aside to reimburse members and officials of the Tribunal for national taxes charged in respect of remuneration paid by the Tribunal in 2003 and 2004. | UN | ووضع مبلغ 838 92 دولارا جانبا لرد المبالغ اللازمة إلى موظفي المحكمة مقابل الضرائب الوطنية التي خصمت من الأجور التي سددتها المحكمة عامي 2003 و 2004. |
Tax Equalization Fund A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق معادلة الضرائب صندوق موجود مثلا في اﻷمم المتحدة، ويستخدم لرد الضرائب الوطنية المفروضة على إيرادات بعض الموظفين من عملهم باﻷمم المتحدة. |
Tax Equalization Fund A fund maintained by the United Nations and other specialized agencies that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق معادلة الضرائب صندوق تديره الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات المتخصصة، ويستخدم لرد الضرائب الوطنية المفروضة على إيرادات بعض الموظفين عن عملهم بالأمم المتحدة. |
Tax Equalization Fund A fund maintained by the United Nations and other specialized agencies that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق معادلة الضرائب صندوق تديره الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات المتخصصة، ويستخدم لرد الضرائب الوطنية المفروضة على إيرادات بعض الموظفين من عملهم بالأمم المتحدة. |
In order to address the issue of national taxes on emoluments, the Tribunal has maintained a Staff Assessment Account since 1996. | UN | ولمعالجة مسألة الضرائب الوطنية المفروضة على الأجور، أقامت المحكمة حسابا للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين منذ عام 1996. |
Interest generated by the fund would be used to reimburse staff members and members of the Tribunal for national taxes paid on emoluments, estimated at $35,000. | UN | وتستخدم الفائدة المتولدة عن الصندوق لتعويض الموظفين وأعضاء المحكمة عن الضرائب الوطنية التي يدفعونها عن الأجور التي يتقاضوها والتي تقدر بمبلغ 000 35 دولار. |
Tax Equalization Fund A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق معادلة الضرائب صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة. |
Tax Equalization Fund A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. | UN | صندوق معادلة الضرائب صندوق موجود مثلا في اﻷمم المتحدة، ويستخدم لرد الضرائب الوطنية المفروضة على إيرادات بعض الموظفين من عملهم باﻷمم المتحدة. |
59. Pursuant to the same decision (SPLOS/98, para. (e)), a budget line to reimburse officials of the Tribunal for national taxes levied on their remuneration paid by the Tribunal has been included in the proposed 2007-2008 budget. | UN | 58 - ووفقا للقرار نفسه (SPLOS/98، الفقرة (هـ))، أدرج بند جديد في الميزانية المقترحة للفترة 2007-2008 تسدد منه لموظفي المحكمة المبالغ التي يتكبدونها في شكل ضرائب وطنية على ما يتقاضونه من المحكمة من أجور. |
The plaintiff company had requested that the decisions of the Directorate of national taxes and Customs be annulled and asked for reinstatement of rights. | UN | وكانت الشركة المدّعية قد طلبت إلغاء قرارات المديرية الوطنية للضرائب والجمارك كما طلبت ردّ حقوقها. |
The amount of Euro38,593 was set aside to reimburse members and officials of the Tribunal for national taxes charged in respect of remuneration paid by the Tribunal in 2004 and subsequent years. | UN | ووضع مبلغ 593 38 يورو جانبا لتعويض أعضاء ومسؤولي المحكمة عن سدادهم ضرائب الدخل التي تجبيها بلدانهم عن الأجور التي تقاضوها من المحكمة في سنة 2004 والسنوات التالية لها. |
Interest generated by the fund would be used to reimburse staff and members for national taxes paid on emoluments from the Tribunal. | UN | وسوف تستخدم الفوائد التي يدرها الصندوق ليرد إلى الموظفين والأعضاء ما يسددوه من ضرائب دخل وطنية على المكافآت التي يتقاضونها من المحكمة. |