This figure represents 19.6 per cent of the national total. | UN | ويمثل هذا الرقم 19.6 في المائة من المجموع الوطني. |
The identified key sources should be ranked according to their relative contributions to the national total. | UN | وينبغي تصنيف المصادر الرئيسية المحددة وفقاً لإسهاماتها النسبية في المجموع الوطني. |
Accordingly, the inventory data used in the table have been modified by deducting the emissions from these territories from the national total. | UN | وتبعاً لذلك، فقد عُدلت البيانات المستخدمة في الجدول بخصم الانبعاثات من تلك المناطق من المجموع الوطني. |
Parties should estimate and report the percentage contribution of key source categories to their national total, to the cumulative emission level and to the emission trend. | UN | 26- ينبغي للأطراف أن تقدر حصة فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموعها الوطني ومن مستوى الانبعاثات المجمعة والاتجاهات المسجلة وأن تبلغ بذلك. |
This brings the national total to some 660,000 persons internally displaced owing to conflict. | UN | وبذلك يصبح الإجمالي الوطني لعدد المشردين داخليا من جراء النزاع هو 000 660 مشرد. |
Before the earthquake, UNAIDS estimated that 68,000 people were living with HIV in the three departments that were later impacted by the tremor - 57 per cent of the national total of 120,000. | UN | وقبل وقوع الزلزال، كانت تقديرات البرنامج المشترك تفيد بأن 000 68 مصاب بالفيروس يعيشون في المحافظات الثلاث التي أصابها الزلزال فيما بعد، أي 57 في المائة من المجموع الوطني البالغ 000 120 شخص. |
548. In 1998, 211,000 households were without drinking water, that is, 5.6% of the national total. | UN | 548- وفي عام 1998، كانت 000 211 أسرة معيشية تفتقر إلى مياه الشرب، وذلك يعادل 5.6 في المائة من المجموع الوطني. |
Two types of quantitative information were recommended: the absolute change of emissions for the individual gases, expressed in Gg of CO2 equivalent, and the impact of the recalculation on the national total in percentage terms. | UN | وأُوصِيَ بنوعين من المعلومات الكمية: التغيير المطلق في الانبعاثات من فرادى الغازات، معبراً عنه بمكافئ ثاني أكسيد الكربون بالجيغاغرام، وآثار إعادة الحساب على المجموع الوطني بالنسب المئوية. |
37. The number of females in gainful employment rose from 503,400 in 2002 to 511,100 in 2003, against a national total of 1,727,600. | UN | 37- وارتفع عدد الإناث في العمالة المدرة للدخل من 400 503 في عام 2002 إلى 100 511 في عام 2003، علماً أن المجموع الوطني يبلغ 600 727 1 عامل. |
In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. | UN | وفي هذه الجداول، يشير تعبير " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات بحسب مصادرها مطروحاً منها حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف. |
An interstate trade union (with members in more than one state) is only counted once in the national total. | UN | ولا تُحصى النقابة العمالية المشتركة بين الولايات )التي تضم أعضاءً من أكثر من ولاية( إلا مرة واحدة في المجموع الوطني. |
Of all the criminal cases filed in Australia during 2001-02, 95 per cent were filed in the Magistrates Courts, with NSW and Queensland being the largest contributors to the national total. | UN | ومن بين جميع الجرائم الجنائية التي نُظرت في أستراليا خلال الفترة 2001-2002 عرضت على المحاكم الجزئية 95 في المائة من القضايا، وكان لنيو ساوث ويلز وكوينزلاند أكبر نصيب من المجموع الوطني. |
a The total percentages for each state are included in the national total. | UN | (أ) مجموع النسب المئوية لكل ولاية تدخل في المجموع الوطني. |
The area under paddy rice cultivation in the Yangzi River Basin accounts for 65.7 per cent of the national total, while wheat acreage in the HuangHuaiHai Plains accounts for 60 per cent of the national total. | UN | وتبلغ المساحة المزروعة أرزاً في حوض نهر يانغتسي نسبة 65.7 في المائة من المجموع الوطني، في حين تمثل المساحة المزروعة قمحاً في سهول هوانغ - هواي - هاي نسبة 60 في المائة من المجموع الوطني. |
In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. | UN | وفي هذه الجداول، يشير مصطلح " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات من المصادر ناقصا حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف. |
In these tables, the term " national total " refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks. | UN | وفي هذه الجداول، يشير تعبير " المجموع الوطني " إلى القيمة المطلقة للانبعاثات بحسب مصادرها مطروحاً منها حجم عمليات الإزالة بواسطة المصارف. |
By 2009, 807 city districts and 1,569 countylevel cities had rolled out community-based rehabilitation services, accounting for 90.4 per cent and 68.9 per cent of the national total respectively, benefiting 9.844 million persons with disabilities. | UN | وبحلول عام 2009، كان 807 من أحياء المدن و569 1 من المدن على مستوى المقاطعات قد نشرت خدمات إعادة التأهيل المجتمعية، بما يمثل نسبة 90.4 في المائة ونسبة 68.9 في المائة من المجموع الوطني على التوالي، يفيد منها 9.844 ملايين شخص ذي إعاقة. |
Annex I Parties shall estimate and report the individual and cumulative percentage contributions from key categories to their national total, with respect to both level and trend. | UN | 30- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدر حصة الفئات الرئيسية كنسبة مئوية من مجموعها الوطني ومن مستوى الانبعاثات المجمعة والاتجاهات المسجلة وأن تبلغ بذلك. |
Annex I Parties shall estimate and report the individual and cumulative percentage contributions of emissions from key source categories to their national total, with respect to both emission level and emission trend. | UN | 30- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدر حصة فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموعها الوطني ومن مستوى الانبعاثات المجمعة والاتجاهات المسجلة وأن تبلغ بذلك. |
206. In 1997 the contribution of international cooperation in financing the health sector amounted to 5 per cent of the national total. | UN | 206- وفي 1997، بلغت مساهمة التعاون الدولي في قطاع الصحة، نسبة 5 في المائة من الإجمالي الوطني. |
In conformity with the IPCC Guidelines, these emissions were not included in the national total but were reported separately. | UN | وطبقاً للمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تُدرج هذه الانبعاثات في المجاميع الوطنية وإنما جرى الإبلاغ عنها بصورة منفصلة. |
Owing to the poor quality of associated statistics, the value is reported, but not included in the national total of CO2 emissions. | UN | وبالنظر إلى عدم جودة الاحصاءات المرتبطة بها، فقد أعلن عن القيمة، ولكنها لم تدرج في الاجمالي الوطني لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |