ويكيبيديا

    "national unity and transition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوحدة الوطنية والانتقال
        
    • الوحدة الوطنية الانتقالية
        
    • الوحدة الوطنية والانتقالية
        
    • الوحدة الوطنية والفترة الانتقالية
        
    With regard to the police, the Government of National Unity and Transition has trained and integrated the following: UN وفيما يتعلق بالشرطة، قامت حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بتشكيل وإدماج:
    It expresses its solidarity with the Congolese people and its support to the Government of National Unity and Transition. UN ويعرب عن تضامنه مع الشعب الكونغولي ودعمه لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال.
    It expresses its solidarity with the Congolese people and its full support to the Government of National Unity and Transition. UN ويعرب عن تضامنه مع الشعب الكونغولي وعن كامل تأييده لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال.
    They observed with appreciation the cohesion displayed by the President of the Republic and the four Vice-Presidents, and the swiftness of the Government of National Unity and Transition's response. UN ولاحظوا مع التقدير الترابط الذي أبداه رئيس الجمهورية ونوابه الأربعة وسرعة رد حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية.
    The United States supported the calls for all parties in the conflict to put an end to violence, and it joined other countries in demanding that the government of National Unity and Transition respect the obligations incumbent upon it under international instruments relating to human rights, and put an end to impunity. UN وتؤيد الولايات المتحدة الطلب المقدم إلى جميع الأطراف في الصراع لوضع حد للعنف والانضمام إلى البلدان الأخرى في الطلب الموجه إلى الحكومة الوحدة الوطنية والانتقالية باحترام الالتزامات التي تقع على عاتقها بموجب الصكوك الدولية المتصلة بحقوق الإنسان، ووضع حد لحالة الإفلات من العقاب.
    The Council calls upon the Government of National Unity and Transition immediately to take all necessary measures to bring to justice those responsible for this attack. UN ويهيب المجلس بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال أن تتخذ فورا كافة التدابير اللازمة لتقديم المسؤولين عن هذا الهجوم إلى العدالة.
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    It may also be important to include other legitimate groups in the Government of National Unity and Transition in the Democratic Republic of the Congo in order to enhance peace. UN وقد يكون من المهم أيضاً إدراج الجماعات المشروعة الأخرى في حكومة الوحدة الوطنية والانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل تعزيز السلام.
    The draft resolution reflected several positive developments, including the abolition of the Military Order Court and demonstrations of political will to promote democracy in the Democratic Republic of the Congo on the part of the Government of National Unity and Transition. UN وقال إن مشروع القرار يعكس عدة تطورات إيجابية، بما فيها إلغاء المحكمة العسكرية وإظهار الإرادة السياسية على تعزيز الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية من جانب حكومة الوحدة الوطنية والانتقال.
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6- تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    153. The independent expert recommends to the Government of National Unity and Transition that it should: UN 153- ويوصي الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بما يلي:
    It also calls upon the Government of National Unity and Transition urgently to deploy additional integrated troops and police units to Ituri, and invites donors to provide support for this vital undertaking. UN ويهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال أن تنشر على وجه السرعة أعدادا إضافية من قواتها الموحدة ووحدات شرطتها ويدعو المانحين إلى تقديم الدعم لهذه المهمة الحيوية.
    164. The independent expert recommends to the Government of National Unity and Transition that it should: UN 164 - ويوصي الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بما يلي:
    91. The independent expert recommends to the Government of National Unity and Transition that it should: UN 91 - ويوصي الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بما يلي:
    " 5. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN " 5 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    Reiterating its full support to the Government of National Unity and Transition of the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يكرر من جديد تأييده التام لحكومة الوحدة الوطنية الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Reiterating its full support to the Government of National Unity and Transition of the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يكرر من جديد تأييده التام لحكومة الوحدة الوطنية الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    The members of the Council reaffirmed their full support for the current efforts of the Government of National Unity and Transition, as well as for the Special Representative of the Secretary-General and the personnel of MONUC. UN وأكد أعضاء مجلس الأمن مجددا تأييدهم الكامل لجهود حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية وكذلك جهود الممثل الخاص للأمين العام وموظفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The speaker was particularly mindful of the thinly veiled injunctions to the Government of National Unity and Transition contained in paragraph 6 (d) and (e) of the draft resolution. UN والجدير بالإشارة هنا إلى الأوامر التي لا تكاد تكون مقنعة والموجهة إلى حكومة الوحدة الوطنية والانتقالية في الفقرتين الفرعيتين (د) و (و) من الفقرة 6 منطوق مشروع القرار.
    3. Urges the Government of National Unity and Transition to do its utmost to ensure the security of civilians, including humanitarian personnel, by effectively extending State authority, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo and in particular in North and South Kivu and in Ituri; UN 3 - يحث حكومة الوحدة الوطنية والانتقالية على أن تبذل قصاراها من أجل ضمان أمن المدنيين، بمن فيهم موظفو المساعدة الإنسانية، عن طريق بسط سلطة الدولة بصورة فعالة، وذلك في جميع أنحاء إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما في شمال كيفو وجنوب كيفو وفي إيتوري؛
    Members of the Council called upon the international community to assist the Government of National Unity and Transition in its endeavour. UN وناشد أعضاء المجلس المجتمع الدولي مساعدة حكومة الوحدة الوطنية والفترة الانتقالية في هذا المسعى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد