This presentation does not conform to the format annexed to the United Nations accounting standards. | UN | ولا يتفق هذا العرض مع الشكل المرفق في المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة. |
The Advisory Committee was of the view that income recognition for special programmes should be on an accrual basis, while paragraph 35 of the United Nations accounting standards should continue to apply to trust funds. | UN | وكان من رأي اللجنة الاستشارية أن إثبات إيرادات البرامج الخاصة ينبغي أن يكون على أساس تراكمي، في حين ينبغي أن يستمر تطبيق الفقرة ٣٥ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة على الصناديق الاستئمانية. |
UNHCR does not apply the exception to the accrual principle that is provided for in paragraph 35 of the United Nations accounting standards. | UN | ولا تطبق المفوضية الاستثناء من مبدأ التراسم المنصوص عليه في الفقرة ٣٥ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة. |
As a member of the Task Force on United Nations accounting standards, UNIDO is also continuing to contribute to the development of IPSAS-compliant accounting policies, practices and guidance for a consistent application of IPSAS across the various organizations of the United Nations system. | UN | وتواصل اليونيدو أيضاً، بصفتها عضواً في فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، الإسهام في وضع سياسات وممارسات وتوجيهات محاسبية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تطبيق تلك المعايير بصورة متّسقة في مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
United Nations accounting standards Disclosure of accounts receivable and accounts payable | UN | المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع |
24. The Administration informed the Board that in order to bring the Agency's accounting treatment of its land and buildings in conformity with the United Nations accounting standards, it has proposed to the United Nations a draft amendment to its Financial Regulations. | UN | 24 - وأعلمت الإدارة المجلس أنها اقترحت على الأمم المتحدة مشروع تعديل على نظامها المالي، لتكون معاملة الأرض والمباني في محاسبة الوكالة متوافقة مع معايير المحاسبة بالأمم المتحدة. |
141. The Board recommends that the Administration record the full sale of assets in accordance with the United Nations accounting standards. | UN | 141 - يوصي المجلس بأن تسجل الإدارة جميع عمليات بيع الأصول وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
UNHCR existing procedures for the recording of contributions are in accord with the United Nations accounting standards. | UN | وتتفق الاجراءات الحالية التي تتبعها المفوضية في تسجيل التبرعات مع المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة. |
The Board recommends that the summary statement/schedule of appropriations be included in the financial statements in accordance with paragraph 7 of the United Nations accounting standards; | UN | ويوصي المجلس بإدراج بيان/جدول موجز بالاعتمادات في البيانات المالية وفقا للفقرة ٧ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة؛ |
1. United Nations accounting standards | UN | المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة |
(iii) The Board recommends that for accurate financial reporting, provision should be made in the financial statements for delays in the collection of assessed contributions in accordance with the requirements of the United Nations accounting standards. | UN | ' ٣ ' ولتوخي الدقة في التقارير المالية، يوصي المجلس بإدراج مخصص في البيانات المالية لمواجهة حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة وفقا لمتطلبات المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة. |
64. The United Nations accounting standards and accounting for contributions in kind is commented on in paragraphs 23–30 of the report of the Board. | UN | ٦٤ - وتعلق الفقرات من ٢٣ إلى ٣٠ من تقرير المجلس على المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة والمحاسبة على التبرعات العينية. |
The Committee shares the reservations of the High Commissioner regarding the applicability of article 35 of the United Nations accounting standards to the current UNHCR special programmes. | UN | وتشاطر اللجنة الاستشارية المفوض السامي، ما أبداه من تحفظات فيما يتعلق بمدى إمكانية تطبيق المادة ٣٥ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة على البرامج الخاصة الحالية التابعة للمفوضية. |
United Nations accounting standards | UN | المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة |
United Nations accounting standards | UN | المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة |
ILO has, therefore, not yet been faced with the application of the treatment of unpaid contributions, as set out in article 32 of the United Nations accounting standards. | UN | وعليه لم تضطر بعد منظمة العمل الدولية أن تعامل الاشتراكات غير المسددة بالطريقة المنصوص عليها في المادة ٣٢ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة. |
In order to ensure compliance with United Nations accounting standards, a manual adjustment was made to record the correct value of income based on the prevailing United Nations rate of exchange at the time when pledges were received. | UN | ولكفالة الالتزام بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، أدخلت تعديلات يدويا لتسجيل القيمة الصحيحة للإيرادات على أساس أسعار الصرف السائدة في الأمم المتحدة حينما قدمت التعهدات. |
The Task Force on United Nations accounting standards, established under the sponsorship of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the High-level Committee on Management (HLCM), recommended that the United Nations system adopt IPSAS by 2010, replacing the current United Nations System Accounting Standards (UNSAS). | UN | وأوصت فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، المنشأة تحت رعاية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، بأن تعتمد منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010 لتحلّ محل المعايير المحاسبية الحالية لمنظومة الأمم المتحدة. |
United Nations accounting standards | UN | المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة |
25. The Board noted that the method of valuation of non-expendable equipment and motor vehicles valued at $65.1 million was not disclosed in a note to the financial statements as required in paragraph 49 of the United Nations accounting standards. | UN | 25 - لاحظ المجلس أن طريقة تقييم المعدات غير المستهلكة والمركبات التي تبلغ قيمتها 65.1 مليون دولار لم يُكشف عنها في حاشية البيانات المالية مثلما تقتضي ذلك الفقرة 49 من معايير المحاسبة بالأمم المتحدة. |
In accordance with United Nations accounting standards, the market value of investments in bonds and notes is disclosed in note 9 for regular resources and reserves for after-service health insurance and in the notes to trust funds and funds, where applicable, if it is different from the carrying amount. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية في الملاحظة 9 بالنسبة للموارد العادية واحتياطات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وفي الملاحظات المقدمة للصناديق الاستئمانية والصناديق إذا اختلفت عن القيمة الدفترية. |
The Agency will, nonetheless, refine the format of its report for the biennium 2000-2001 in accordance with the United Nations accounting standards. | UN | وستقوم الوكالة، مع ذلك، بصقل شكل تقريرها لفترة السنتين 2000-2001، وفقا لمعايير المحاسبة بالأمم المتحدة. |
52. Furniture and equipment with a total historical value of $4,182,695, acquired since 1996, maintained by the Building Services Unit and recorded in Archicad software, had not been taken up as non-expendable property of the organization, contrary to United Nations accounting standards and existing administrative instructions in that regard. | UN | 52 - ولم يقيد كممتلكات لا مستهلكة للمنظمة الأثاث والمعدات المقتناة منذ عام 1996 والموجودة في وحدة خدمات المباني والتي تصل قيمتها التاريخية إلى 695 182 4 دولارا والمسجلة في برنامج أركيكاد الحاسوبي، وذلك خلافا لما تنص عليه المعايير المحاسبية للأمم المتحدة والتعليمات الإدارية القائمة في هذا الصدد. |
The policy for translating balance sheet items maintained in other currencies is also in accordance with United Nations accounting standards. | UN | كما تتفق السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى مع معايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة. |
Compliance with the United Nations accounting standards | UN | الامتثال للمعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة |