ويكيبيديا

    "nations and communities to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم والمجتمعات على مواجهة
        
    • الدول والمجتمعات على
        
    • الأمم والمجتمعات لمواجهة
        
    • الأمم والمجتمعات المحلية على
        
    • الدول والمجتمعات المحلية على
        
    The Hyogo Framework for Action gives us an important platform in building resilience of nations and communities to disasters. UN ويتيح لنا إطار عمل هيوغو منهاجا هاما في بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث.
    Reaffirming the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    " Reaffirming the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters, UN ' ' وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    (iii) Increasing the resilience of nations and communities to natural disasters. UN ' 3` زيادة قدرة الدول والمجتمعات على احتمال الكوارث الطبيعية.
    5. The GUAM States welcomed the adoption of the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters and supported the view that development strategies should incorporate disaster risk reduction and be tailored to local needs. UN 5 - وقال إن مجموعة " جوام " ترحب بإعتماد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005 - 2015: ببناء مرونة الأمم والمجتمعات لمواجهة الكوارث، ودعم وجهة النظر القائلة بأن الاستراتيجيات الإنمائية ينبغي أن تنطوي علي الحد من أخطار الكوارث وأن تفصل هذه الاستراتيجيات بحسب الإحتياجات المحلية.
    Full implementation and follow-up of the defined actions and adequate resource mobilization would increase the resilience of nations and communities to recover from disasters and limit their adverse consequences. UN ومن شأن التنفيذ الكامل للأعمال المحددة ومتابعتها، والتعبئة الكافية للموارد، أن تزيد من قدرة الأمم والمجتمعات المحلية على الانتعاش بعد وقوع الكوارث والحد من الآثار الضارة لها.
    The Conference resulted in the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters. UN وأسفر المؤتمر عن وضع إطار عمل هيوغو 2005-2015، بشأن بناء قدرة الدول والمجتمعات المحلية على مواجهة الكوارث.
    Building The Resilience Of nations and communities to Disasters UN بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث
    " Reaffirming the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    The midterm review of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters revealed that its principles have guided progress towards resilience. UN وقد كشف استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث أن مبادئه وجهت التقدم نحو تحقيق القدرة على الانتعاش.
    " Reaffirming the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters UN 7- إطار عمل هيوغو للفترة 2005- 2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث
    There is growing urgency to increase efforts to implement the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters. UN إن ثمة حاجة ملحة ومتنامية لزيادة جهود تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث.
    Draft programme outcome document tentatively entitled " Building the Resilience of nations and communities to Disasters: Elements for a Programme of Action, 2005 - 2015 " UN 11- وثيقة مشروع نتائج البرنامج المعنونة مؤقتاً " بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث:
    Draft programme outcome document tentatively entitled " Building the Resilience of nations and communities to Disasters: Elements for a Programme of Action, 2005-2015 " UN 11- وثيقة مشروع نتائج البرنامج المعنونة مؤقتا " بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث: عناصر لوضع برنامج عمل للفترة 2005-2015 "
    Item 11: Draft programme outcome document tentatively entitled " Building the Resilience of nations and communities to Disasters: Elements for a Programme of Action, 2005-2015 " UN البند 11: وثيقة مشروع نتائج البرنامج المعنونة مؤقتا " بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث: عناصر لوضع برنامج عمل للفترة 2005-2015 "
    DRAFT PROGRAMME OUTCOME DOCUMENT TENTATIVELY ENTITLED " BUILDING THE RESILIENCE OF nations and communities to DISASTERS: ELEMENTS FOR A PROGRAMME OF ACTION, 2005-2015 " UN مشروع وثيقة تتناول نتائج البرنامج معنونة مؤقتاً " بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث: عناصر لوضع برنامج عمل للفترة 2005-2015 "
    The Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters provided useful guidance in that respect. UN ويوفر " إطار عمل هيوجو 2005- 2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث " توجيهات مفيدة في هذا الصدد.
    Implementation of the Hyogo Framework helps build the resilience of nations and communities to disasters and advocates for the integration of disaster risk reduction into legislation and development planning. UN إذ يساعد تنفيذ إطار عمل هيوغو على بناء قدرة الدول والمجتمعات على مواجهة الكوارث وهو يدعو إلى إدراج الحد من مخاطر الكوارث ضمن التشريعات والتخطيط الإنمائي.
    Expert group meeting on the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters UN اجتماع فريق خبراء بشأن تنفيذ إطار عمل هيوغو، 2005-2015: بناء قدرة الدول والمجتمعات على الصمود في مواجهة الكوارث
    He said the Conference had aimed at constructing a guiding framework for disaster reduction and drew attention to the outcome of the conference, known as the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters. UN وقال إن هدف المؤتمر هو وضع إطار عمل إرشادي للحد من الكوارث ولفت الاهتمام إلى نتائج المؤتمر التي عُرفت بإطار عمل هيوغو 2005-2015: " بناء قدرة الأمم والمجتمعات لمواجهة الكوارث " .
    The Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters had created a paradigm shift in the way in which the challenge posed by natural hazards was addressed. UN ومما يُذكَر أن إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات المحلية على مقاومة الكوارث، أوجد مثالاً للتحول إلى الطريقة التي يمكن بها معالجة التحدي الناتج عن المخاطر الطبيعية.
    Such an understanding is captured in the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of nations and communities to Disasters, which were adopted at the Conference. UN وينعكس هذا في كل من إعلان هيوغو وإطار هيوغو للعمل 2005-2015 بشأن بناء قدرة الدول والمجتمعات المحلية على مواجهة الكوارث، اللذين اعتمدا في المؤتمر المذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد