ويكيبيديا

    "nations associations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لرابطات الأمم
        
    • رابطات اﻷمم
        
    • ورابطات اﻷمم
        
    • وجمعيات اﻷمم
        
    • للرابطات المناصرة للأمم
        
    • روابط الأمم
        
    • جمعيات اﻷمم
        
    • من رابطات الأمم
        
    • لنصرة الأمم
        
    • الأمم المتحدة ورابطات الأمم
        
    The World Federation of United Nations Associations cosponsors the conference. UN ويشارك الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة في رعاية المؤتمر.
    Organized by IFUNA in cooperation with the Tamil Nadu Federation of United Nations Associations and Bharatiya Vidya Bhawan. UN وقد نظمها الاتحاد الهندي لرابطات الأمم المتحدة بالتعاون مع اتحاد تاميل نادو لرابطات الأمم المتحدة وبهراتيا فيديا بهوان.
    General consultative status: International Confederation of Free Trade Unions, World Federation of United Nations Associations UN المركز الاستشاري العام: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة
    Information centres worldwide had also been encouraged to work together with local United Nations Associations. UN كما تم تشجيع مراكز اﻹعلام في مختلف أنحاء العالم على العمل سوية مع رابطات اﻷمم المتحدة المحلية.
    Copies have been made available to United Nations information centres and United Nations Associations for placement with local television stations. UN وقد أتيحت نسخ منها لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ورابطات اﻷمم المتحدة لبثها من محطات التلفزيون المحلية.
    General consultative status: International Confederation of Free Trade Unions, World Federation of United Nations Associations UN المركز الاستشاري العام: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة
    Friends World Committee for Consultation World Federation of United Nations Associations UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة
    :: Member of Executive Committee of the Slovenian United Nations Association and the Chairman of the Yugoslav Union of the United Nations Associations UN :: عضو اللجنة التنفيذية للرابطة السلوفينية للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد اليوغوسلافي لرابطات الأمم المتحدة
    Efforts to energize the regional United Nations Associations in European countries to serve as civil society partners of the Centre have also made uneven progress, despite the cooperation of the World Federation of United Nations Associations. UN وقد أدت الجهود لتدعيم رابطات الأمم المتحدة الإقليمية في البلدان الأوروبية من أجل العمل كشركاء من المجتمع المدني للمركز إلى تحقيق تقدم غير متساوٍ بالرغم من تعاون الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    Invited Guests Ms. Lucia Rodriguez, World Federation of United Nations Associations representative. UN وكان الضيوف المدعوون: السيدة لوسيا رودريغيز، ممثلة الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the representative of the World Federation of United Nations Associations made a statement. UN وأدلى ببيان في نفس الجلسة، ممثل الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the representative of the World Federation of United Nations Associations made a statement. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    It is the Mauritius branch of the World Federation of United Nations Associations. UN وهي فرع الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة في موريشيوس.
    The World Federation of United Nations Associations is a global non-profit organization representing and coordinating a membership of over 100 national United Nations Associations and their thousands of constituents. UN الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة منظمةٌ غير ربحية عالمية تمثّل أعضاءها الذين يتجاوز عددهم 100 رابطة وطنية من رابطات الأمم المتحدة والآلاف من مكوّناتها وتنسقّ شؤونهم.
    In June, the Department conducted workshops at the international model United Nations organized by the World Federation of United Nations Associations in Rome. UN وفي حزيران/يونيه، عقدت الإدارة حلقات عمل في إطار نموذج الأمم المتحدة الدولي الذي نظمه الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة في روما.
    In 2014, the first workshop took place in Seoul in January in cooperation with the World Federation of United Nations Associations. UN ففي كانون الثاني/يناير 2014، عُقدت حلقة العمل الأولى في سيول، جمهورية كوريا، بالتعاون مع الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    In addition, IAPSO participates in seminars organized by United Nations Associations. UN وإضافة إلى ذلك، يشارك المكتب في حلقات دراسية تنظمها رابطات اﻷمم المتحدة.
    It is funded through annual dues from United Nations Associations, and grants from donors. UN ويمول الاتحاد برسوم سنوية من رابطات اﻷمم المتحدة ومنح من جهات مانحة.
    WFUNA membership increased from 84 to 94 national United Nations Associations (UNAs) in the last four years. UN وقد ارتفعت عضوية الاتحاد من ٨٤ إلى ٩٤ رابطة من رابطات اﻷمم المتحدة الوطنية في اﻷعوام اﻷربعة الماضية.
    It also plans and executes outreach to and feedback from the public, in collaboration with organizations within the United Nations system, United Nations Associations and other non-governmental organizations. UN وتقوم أيضا بتخطيط وتنفيذ سبل الوصول إلى الجمهور والحصول على تغذية مرتدة منه، وذلك بالتعاون مع المؤسسات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة ورابطات اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية.
    It also plans and executes outreach to and feedback from the public, in collaboration with organizations within the United Nations system, United Nations Associations and other NGOs. UN وتقوم الشعبة أيضا بتخطيط وتنفيذ سبل الوصول الى الجمهور ومعرفة ردوده وتعليقاته، وذلك بالتعاون مع المؤسسات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة وجمعيات اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية.
    General consultative status: International Confederation of Free Trade Unions, World Federation of United Nations Associations. UN الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الاتحاد العالمي للرابطات المناصرة للأمم المتحدة المركز الاستشاري العام:
    6. Notes the desirability of expanding the number of potential contributors to the project by including the United Nations Associations of other countries; UN 6 - تلاحظ استصواب زيادة عدد المساهمين المحتملين في المشروع بإدراج روابط الأمم المتحدة في بلدان أخرى؛
    The United Nations Associations have been active and supportive of global efforts to commemorate the anniversary, in many cases actually assisting and working with national committees and spearheading anniversary preparations at national and local levels. UN وما برحت جمعيات اﻷمم المتحدة تؤدي دورا نشيطا وداعما في الجهود العالمية للاحتفال بالذكرى السنوية، وقد ساعدت، في حالات عديدة، اللجان الوطنية وعملت معها وقامت بدور رائد في التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية على المستويين الوطني والمحلي.
    World Federation of United Nations Associations UN حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة
    :: Third, the main civil society partners of the United Nations -- especially the networks of accredited non-governmental organizations and United Nations Associations -- have already done a great deal to help strengthen the outward orientation of the Organization and would be invaluable allies in helping to implement the suggested strategy. UN :: ثالثا، لقد حقق شركاء الأمم المتحدة الرئيسيون في المجتمع المدني - وبخاصة شبكات المنظمات غير الحكومية المعتمدة من الأمم المتحدة ورابطات الأمم المتحدة - الكثير فعلا للمساعدة على تعزيز التوجه الخارجي للأمم المتحدة ومن شأنهم أن يكونوا حلفاء لا يقدرون بثمن في المساعدة على تنفيذ الاستراتيجية المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد