However, it recognized the need for continued efforts throughout the United Nations common system and was committed to share best practices among organizations. | UN | غير أنها أقرت بضرورة مواصلة بذل الجهود في جميع أنحاء النظام الموحد للأمم المتحدة والتزمت بتبادل أفضل الممارسات فيما بين المنظمات. |
Recognizing the differing organizational strategies and cultures prevailing in the United Nations common system, and considering that a flexible approach to performance management would be desirable, | UN | وإذ تسلم باختلاف الاستراتيجيات والثقافات التنظيمية السائدة في النظام الموحد للأمم المتحدة، وإذ ترى أنه من المستصوب اتباع نهج مرن إزاء إدارة الأداء، |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتؤدي اللجنة مهامها فيما يتعلق بالأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
By the early 1970s, the international public service had grown to dimensions that had been unimaginable 30 years earlier, requiring a body, independent of Member States, administrations and staff to regulate and coordinate the conditions of service of the United Nations common system and to provide technical advice on complex personnel matters. | UN | وفي وقت مبكر من السبعينات، نمت الخدمة العامة الدولية فبلغت أبعادا لم يكن يتخيلها أحد قبل ثلاثين سنة سابقة، واقتضت إنشاء هيئة مستقلة عن الدول اﻷعضاء والمديرين والموظفين لتنظم وتنسق أوضاع الخدمة في النظام المشترك لﻷمم المتحدة وتسدي المشورة التقنية بشأن مسائل الموظفين المعقدة. |
61. The conditions of service of General Service staff in the organizations of the United Nations common system and their salaries are determined in accordance with the Flemming principle. | UN | ٦١ - تحدد شروط خدمة ومرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المنظمات التابعة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة وفقا لمبدأ فليمنغ. |
It also considered the addition of two new budget items, United Nations common system and IPSAS implementation. | UN | ونظرت أيضا في إضافة بندين جديدين للميزانية، وفي النظام الموحد للأمم المتحدة، وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
It is also the Under-Secretary-General who " represents or ensures the representation of the Secretary-General on management matters in relation to governing bodies, funds, programmes and agencies of the United Nations common system and administrative advisory bodies. | UN | ووكيل الأمين العام هو أيضا من ' ' ينوب عن الأمين العام، أو يكفل الإنابة عنه، في المسائل المتصلة بالإدارة لدى مجالس الإدارة والصناديق والبرامج والوكالات في النظام الموحد للأمم المتحدة والهيئات الاستشارية الإدارية. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها في ما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها في ما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
It is also the Under-Secretary-General who " represents or ensures the representation of the Secretary-General on management matters in relation to governing bodies, funds, programmes and agencies of the United Nations common system and administrative advisory bodies. | UN | ووكيل الأمين العام هو أيضا من ' ' ينوب عن الأمين العام، أو يكفل الإنابة عنه، في المسائل المتصلة بالإدارة لدى مجالس الإدارة والصناديق والبرامج والوكالات في النظام الموحد للأمم المتحدة والهيئات الاستشارية الإدارية. |
Such discrepancies in employment packages for staff functioning at the same level and tasked with the same responsibilities is an anomaly in the United Nations common system, and should be addressed to avoid a negative impact on staff morale and ensure fairness in the system. | UN | وحالات التفاوت تلك بين مجموعات شروط التوظيف للموظفين الذين يعملون في نفس المستوى ويكلفون بنفس المسؤوليات تمثل حالة شاذة في النظام الموحد للأمم المتحدة، وينبغي التصدي لها لتجنب ما لها من تأثير سلبي على معنويات الموظفين وضمان الإنصاف في النظام. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
The International Civil Service Commission (ICSC) denominates salary scales of professional and higher level staff in United States dollars for the United Nations common system, and UNIDO is obliged to pay all or part of such salaries in that currency if staff so wish. | UN | اذ تحتسب لجنة الخدمة المدنية الدولية جداول رواتب موظفي الفئة الفنية وما فوقها بدولارات الولايات المتحدة بالنسبة لموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة، واليونيدو ملزمة بدفع جميع هذه الرواتب أو جزء منها بتلك العملة فيما لو رغب الموظفون في ذلك. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة. |
274. The Commission has been conducting regular reviews of grade equivalencies every five years between positions in the United Nations common system and the comparator, the United States federal civil service. | UN | 274 - تقوم اللجنة كل خمس سنوات باستعراضات منتظمة لتعادل الرتب في النظام الموحد للأمم المتحدة وفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وهي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة. |
By the early 1970s, the international public service had grown to dimensions that had been unimaginable 30 years earlier, requiring a body, independent of Member States, administrations and staff to regulate and coordinate the conditions of service of the United Nations common system and to provide technical advice on complex personnel matters. | UN | وفي وقت مبكر من السبعينات، نمت الخدمة العامة الدولية فبلغت أبعادا لم يكن يتخيلها أحد قبل ثلاثين سنة سابقة، واقتضت إنشاء هيئة مستقلة عن الدول اﻷعضاء والمديرين والموظفين لتنظم وتنسق أوضاع الخدمة في النظام المشترك لﻷمم المتحدة وتسدي المشورة التقنية بشأن مسائل الموظفين المعقدة. |
- The income replacement ratios for the three-year period from 1 January 1991 to 31 December 1993 of 55 and 56 per cent for the United Nations common system and the United States federal civil service, respectively. | UN | ـ أن نسبتي استبدال الدخل لفترة الثلاث سنوات من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، هما ٥٥ في المائة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة و ٥٦ في المائة للخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة. |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations that participate in the United Nations common system and have accepted the Commission's statute. | UN | وتقوم اللجنة بوظائفها فيما يخص اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى التي تشترك في النظام الموحد لﻷمم المتحدة وتكون قد قبلت النظام اﻷساسي للجنة. |