ويكيبيديا

    "nations diplomatic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دبلوماسية للأمم
        
    • الدبلوماسي للأمم
        
    • الدبلوماسي في الأمم
        
    • الدبلوماسي المعني
        
    • روما الدبلوماسي
        
    Parking for delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: may park on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Parking for delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: may park on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    This includes members of the United Nations diplomatic community with diplomatic passports or identification cards. UN ويشمل ذلك أعضاء المجتمع الدبلوماسي للأمم المتحدة الذين يحملون جوازات سفر أو بطاقات هوية دبلوماسية.
    The host country takes its obligations to the United Nations diplomatic community very seriously. UN إن البلد المضيف يأخذ التزاماته إزاء السلك الدبلوماسي للأمم المتحدة على محمل الجد إلى أبعد حد.
    The United Nations diplomatic community will sorely miss him. UN إن المجتمع الدبلوماسي في الأمم المتحدة سيفتقده كثيرا.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Parking for delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: may park on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: these cars may park on the first level and designated area of the southern end of the second level, aisles A, B, C and half of D in the United Nations Garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها في الطابق الأول من المرْأَب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني، الممرات ألف وباء وجيم ونصف دال، طيلة المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Parking for delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: these cars may park on the first level and designated area of the southern end of the second level, aisles A, B, C and half of D in the United Nations Garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني، الممرات ألف وباء وجيم ونصف دال، طيلة المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: these cars may park on the first level and designated area of the southern end of the second level, aisles A, B, C and half of D in the United Nations Garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني، الممرات ألف وباء وجيم ونصف دال، طيلة المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    He stated that parking was one of the core issues between the host city and the United Nations diplomatic community. UN وذكر أن وقوف المركبات يمثل واحدة من المسائل الأساسية بين المدينة المضيفة والمجتمع الدبلوماسي للأمم المتحدة.
    The incident, therefore, appears not to have been directed against the Cuban Mission, and was not likely to have been knowingly directed against a member of the United Nations diplomatic community. UN لذا، فإنه يبدو أن الحادث ليس موجها ضد البعثة الكوبية، ولم يكن على الراجح موجها عن علم ضد أحد أعضاء السلك الدبلوماسي للأمم المتحدة.
    Member of the delegation of Spain at the United Nations diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court (Rome, 1998). UN وعضو الوفد الإسباني في المؤتمر الدبلوماسي للأمم المتحدة بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية (روما، 1998)
    As a result of the substantive support and assistance provided in the preparation of legal instruments and draft reports furnished by the Codification Division, a number of instruments envisaged in resolution E adopted by the United Nations diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court were completed. UN فنتيجة للدعم الفني والمساعدة المقدمة من شعبة التدوين في إعداد الصكوك القانونية ومشاريع التقارير، اكتمل إعداد عدد من الصكوك التي توخاها القرار هاء الصادر عن مؤتمر المفوضين الدبلوماسي للأمم المتحدة المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    8. The representative of the host country expressed pride in the hard work expended by the United States Mission to the United Nations in working with the host city on behalf of the United States State Department and the United Nations diplomatic community to reconcile the needs of that community and the health and safety concerns of the city. UN 8 - وأعرب ممثل البلد المضيف عن اعتزازه بالجهد الشاق الذي بذلته بعثة الولايات المتحدة في عملها مع المدينة المضيفة بالأصالة عن وزارة الخارجية للولايات المتحدة والمجتمع الدبلوماسي للأمم المتحدة في تلبية احتياجات ذلك المجتمع ومعالجة شواغل المدينة المتعلقة بالصحة والسلامة.
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and, in reference to the latter's note of 13 June 2007, wishes to clarify the nature of travel restrictions imposed on certain members of the United Nations diplomatic community, including the members of the Permanent Mission of Cuba. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة وتود، بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2007، أن توضح طبيعة قيود السفر المفروضة على أعضاء محددين من أعضاء السلك الدبلوماسي للأمم المتحدة، بمن فيهم أعضاء البعثة الدائمة لكوبا.
    The ability of delegations that were not members of the Committee to take part in the meetings had helped make its deliberations more open and representative of the United Nations diplomatic community. UN وقال إن مقدرة الوفود التي ليست أعضاء في اللجنة على المشاركة في الاجتماعات ساعدت على جعل مداولاتها أكثر انفتاحا وتمثيلا لأعضاء السلك الدبلوماسي في الأمم المتحدة.
    Representative of Japan to the United Nations diplomatic Conference on the Establishment of the International Criminal Court UN 1998: ممثل اليابان في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    87. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights was actively involved in the Preparatory Committee process leading up to the United Nations diplomatic Conference of Plenipotentiaries to Establish an International Criminal Court as well as during the Rome Conference itself, encouraging delegations to adopt more responsible positions vis-à-vis international human rights standards. UN ٨٧ - شاركت المفوضية السامية لحقوق اﻹنسـان، بفعاليـة، في أنشطـة اللجنـة التحضيريـة التي مهـدت لانعقاد مؤتمر روما الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية. كما شاركت في مؤتمر روما نفسه، مما شجع الوفود على اتخاذ مواقف أكثر مسؤولية في مواجهة موضوع معايير حقوق اﻹنسان الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد