ويكيبيديا

    "nations entity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيئة الأمم
        
    • لهيئة الأمم
        
    • كيان الأمم
        
    • كيانات الأمم
        
    • وهيئة الأمم
        
    • جهاز الأمم
        
    • كيان تابع للأمم
        
    • الكيان التابع للأمم
        
    • بهيئة الأمم
        
    • من هيئات الأمم
        
    • لكيان الأمم
        
    • كيان للأمم
        
    • الكيانات التابعة للأمم
        
    • هيئة تابعة للأمم
        
    • كيانات للأمم
        
    Chief of the Evaluation Unit of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. UN رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Support was expressed for the normative and operational work of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen). UN وأعرب عن الدعم للعمل المعياري والتنفيذي الذي تقوم به هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    V. Decision 47/VII. Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN الخامس - المقرر 47 سابعا - بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Executive Board of the United Nations Entity for Gender UN اﻟﻤﺠلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين
    Also in that context, we welcome the recent creation of UN Women -- the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. UN وفي هذا السياق أيضاً، نرحب بإنشاء كيان الأمم المتحدة المعني بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    In this regard, the cluster arrangement provides a useful organizing framework for the work of each United Nations Entity. UN وفي هذا الصدد، يوفر الترتيب في مجموعات إطارا تنظيميا مفيدا لعمل كل كيان من كيانات الأمم المتحدة.
    Statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN 37 - هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Receivables from the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN المبالغ المستحقة القبض من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procedures for the election of the members of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    That will be a central area of focus for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), with other partners. UN وهذا ما سيشكل مجال اهتمام محوري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، برفقة شركاء آخرين.
    Letter to Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN رسالة موجهة إلى ميشيل باتشيليت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Report of the Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN تقرير المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    * The numbers refer to paragraphs in the inventory which describe a rule of law activity performed by the corresponding United Nations Entity. UN * تشير الأرقام إلى فقرات هذه الوثيقة التي ورد فيها وصف لنشاط متعلق بسيادة القانون اضطلع به كيان الأمم المتحدة المعني.
    Some action plans cover different levels of the respective United Nations Entity. UN ويغطي بعض خطط العمل مستويات مختلفة من كيانات الأمم المتحدة المعنية.
    The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women gives women and girls an even stronger and more unified voice. UN وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة تمنح النساء والفتيات صوتا أقوى وأكثر اتحادا.
    Total, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN المجموع، جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Eighty per cent of the projects that preceded the fifth tranche were executed by more than one United Nations Entity. UN ونفذ ثمانـون في المائة من المشاريع التي سبقت الشريحة الخامسة أكثر من كيان تابع للأمم المتحدة.
    The first stage would involve only the United Nations Entity and the consultant or individual contractor engaged by it. UN ولا تشمل المرحلة الأولى سوى الكيان التابع للأمم المتحدة والخبير الاستشاري أو المتعاقد الفرد الذي يستخدمه هذا الكيان.
    The existing mandates, functions, assets and liabilities were transferred to the new United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, known as UN-Women, at that date. UN وقد حُولت في ذلك التاريخ ولايات الصندوق ومهامه وأصوله وخصومه إلى هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، المنشأة حديثاً، والمعروفة بهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    UNODC, a United Nations Entity, was represented by an observer. UN 80- وكان مكتب المخدرات والجريمة، بصفته هيئة من هيئات الأمم المتحدة، ممثلا بمراقب.
    This lowers transaction costs for the United Nations Entity in terms of staff time spent on the management of contributions. UN وهذا يقلل من تكلفة المعاملات بالنسبة لكيان الأمم المتحدة المعني من حيث الزمن الذي ينفقه الموظفون في إدارة التبرعات.
    Five years later, in 1982, on the initiative of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights, the Working Group on Indigenous Populations was established as the first United Nations Entity to address that question, thus opening the door for ancestral claims by indigenous peoples. UN وبعد ذلك بخمس سنوات، أنشئ الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بمبادرة من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، التابعة للجنة حقوق الإنسان، كأول كيان للأمم المتحدة يعالج تلك المسألة، وبغية تمهيد السبيل لتحقيق مطالب الشعوب الأصلية التي توارثتها عن أسلافها.
    However, both internal and external candidates must be nominated by a United Nations Entity, an individual cannot apply to such positions independently. UN ولكن يتعين أن يرشحهم، الداخليين والخارجيين على السواء، أحد الكيانات التابعة للأمم المتحدة، ولا يجوز للأفراد التقدم لشغل هذه الوظائف بصورة مستقلة.
    Eighty per cent of the projects were executed by more than one United Nations Entity. UN ونفذ أكثر من هيئة تابعة للأمم المتحدة ما نسبته ثمانون في المائة من المشاريع.
    (a) A system-wide action plan on corporate processes and institutional arrangements at the individual United Nations Entity level. UN (أ) خطة عمل على نطاق المنظومة بشأن عمليات المنظمة والترتيبات المؤسسية على مستوى فرادى كيانات للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد