ويكيبيديا

    "nations financial rules" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للقواعد المالية للأمم
        
    • القواعد المالية للأمم
        
    • النظام المالي للأمم
        
    • والقواعد المالية للأمم
        
    • للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم
        
    In line with United Nations financial rules, this amount will be utilized to cover staff costs relating to the administration and management of the secretariat. UN ووفقاً للقواعد المالية للأمم المتحدة، سيستخدم هذا المبلغ لتغطية نفقات الموظفين المتعلقة بالتنظيم والإدارة للأمانة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the receipt of voluntary funds is approved in compliance with United Nations financial rules. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    All contribution agreements and exchanges of letters are vetted by the Financial Resources and Management Service of the United Nations Office at Geneva to ensure compliance with United Nations financial rules. UN وتقوم دائرة الموارد المالية والإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بالتحقق من جميع الاتفاقات المتعلقة بالتبرعات وعمليات تبادل الرسائل، لكفالة الامتثال للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Definitions are provided in the United Nations financial rules. UN بل ترد التعاريف في القواعد المالية للأمم المتحدة.
    Definitions are provided in the United Nations financial rules. UN بل ترد التعاريف في القواعد المالية للأمم المتحدة.
    Contrary to United Nations financial rules, contracts for relatively large amounts were awarded without calling for bids or proposals. UN وخلافا لما ينص عليه النظام المالي للأمم المتحدة، فقد منحت عقود بمبالغ ضخمة نسبيا دون الدعوة لتقديم عطاءات ومقترحات.
    The United Nations Office at Geneva agreed with the recommendation and obtained the assurance of OHCHR that it had strengthened its internal controls to ensure that the receipt of voluntary funds was approved in compliance with the United Nations financial rules. UN اتفق المكتب مع التوصية وحصل على تأكيد من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأنها عززت من نظم الرقابة الداخلية لديها بغية كفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Based on its review, OIOS concludes that the resources appropriated by the General Assembly for capital master plan activities were generally utilized in accordance with the United Nations financial rules. UN والنتيجة التي خلص إليها المكتب، بناء على هذا الاستعراض، هي أن الموارد التي خصصتها الجمعية العامة لأنشطة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية قد استخدمت بوجه عام وفقا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The Executive Committee disagreed, noting that this was impossible to implement, as any United Nations audit had to be conducted under the United Nations financial rules; UN وقد عارضت اللجنة التنفيذية ذلك، مشيرة إلى أن هذا الأمر يستحيل تنفيذه، نظراً لأن أي مراجع بالأمم المتحدة يجب تعيينه طبقاً للقواعد المالية للأمم المتحدة؛
    157. The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the receipt of voluntary funds is approved in compliance with United Nations financial rules. UN 157 - واتفقت الإدارة مع توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    According to the United Nations financial rules, the unused budget 2006-2007 for this project is to be returned to the Fund's principal. UN ووفقاً للقواعد المالية للأمم المتحدة، يجب أن تعاد ميزانية هذا المشروع غير المستعملة في الفترة 2006-2007 إلى رأس المال الأصلي للصندوق.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the receipt of voluntary funds is approved in compliance with United Nations financial rules (para. 157). UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة (الفقرة 157).
    The Board recommended that the United Nations Office at Geneva ensure that the receipt of voluntary funds was approved in compliance with United Nations financial rules (para. 157). UN أوصى المجلس بأن يكفل المكتب الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة (الفقرة 157).
    That Tribunal is applying the United Nations financial rules pending the adoption of its own Financial Rules. UN فهذه المحكمة تقوم بتطبيق القواعد المالية للأمم المتحدة ريثما يتم إقرار قواعدها المالية.
    The Executive Director encourages initiatives that mobilize extrabudgetary resources, within United Nations financial rules, for implementing this project. UN ويشجع المدير التنفيذي المبادرات التي تعمل على حشد موارد من خارج الميزانية، ضمن القواعد المالية للأمم المتحدة، لتنفيذ هذا المشروع.
    The corresponding provision in the United Nations Financial Regulations is included in regulation 10.1 (see para. (a) thereof), which sets forth functions of the Secretary-General, since the United Nations financial rules are promulgated by the Secretary-General. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة يرد في البند 10-1 (انظر الفقرة (أ) منه)، التي تحدد مهام الأمين العام، إذ أن القواعد المالية للأمم المتحدة يضعها الأمين العام.
    The corresponding provision in the United Nations Financial Regulations is included in regulation 10.1 (see para. (a) thereof), which sets forth functions of the Secretary-General, since the United Nations financial rules are promulgated by the Secretary-General. UN () الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة يرد في البند 10-1 (انظر الفقرة (أ) منه)، التي تحدد مهام الأمين العام، إذ أن القواعد المالية للأمم المتحدة يضعها الأمين العام.
    25. The United Nations financial rules require that all requests for payment of fees for work done or for reimbursement of expenses be submitted with an original signature on the form entitled " Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses " , which is available on the Tribunal's web site. UN 25 - تشترط القواعد المالية للأمم المتحدة أن يجري إعداد جميع طلبات دفع الأتعاب أو رد المصروفات باستخدام الاستمارة المعنونة " طلب دفع الأتعاب و/أو رد المصروفات " الموجودة في موقع المحكمة على الإنترنت وتقديمها ممهورةً بتوقيع أصلي.
    (d) With regard to any matter not specifically covered by these Financial Rules, the appropriate provisions of the United Nations financial rules shall apply mutatis mutandis. UN (د) تنطبق الأحكام المناسبة من القواعد المالية للأمم المتحدة، مع إجراء التعديل اللازم، على أي مسألة غير مشمولة بحد ذاتها في هذه القواعد المالية.
    Investigation into allegation of abuse of United Nations financial rules in respect of an education grant claim UN التحقيق في ادعاءات بعدم اتباع قواعد النظام المالي للأمم المتحدة على النحو الصحيح فيما يتعلق بمطالبة خاصة بمنحة التعليم
    Revision of the United Nations financial rules and Regulations UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    2. Once the list of experts has been finalized, the Secretary-General will subsequently have all travel arrangements made in accordance with United Nations financial rules and regulations. UN ٢ - يوعز اﻷمين العام، فور استكمال قائمة الخبراء، باتخاذ جميع ترتيبات السفر وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد