ويكيبيديا

    "nations general assembly adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتمدت الجمعية العامة للأمم
        
    • اتخذت الجمعية العامة لﻷمم
        
    • واعتمدت الجمعية العامة للأمم
        
    Last year, the United Nations General Assembly adopted the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وفي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    Last year, the United Nations General Assembly adopted a resolution to set up a group of governmental experts to work on the issue of a fissile material cut-off treaty. UN وفي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة قراراً من أجل تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين للنظر في مسألة وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    389. The United Nations General Assembly adopted " Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities " in 1993. UN 389- اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة " القواعد المعيارية لتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة " في عام 1993.
    1056. On 3 April 1996, the United Nations General Assembly adopted resolution 50/86 B, further extending the mandate of the Joint United Nations/OAS International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH). UN ١٠٥٦ - وفي ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة القرار ٥٠/٨٦ باء الذي مددت بموجبه ولاية البعثة المدنية الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية في هايتي.
    On 12 July 1995, the United Nations General Assembly adopted resolution 49/27 B, which extended the mandate of MICIVIH to 7 February 1996. UN وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة القرار ٤٩/٢٧ باء الذي يمدد ولاية البعثة المدنية الدولية الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    The United Nations General Assembly adopted a number of resolutions in support of the Central Asian initiative. UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدداً من القرارات دعماً لمبادرة آسيا الوسطى.
    The United Nations General Assembly adopted, without a vote, a resolution underlining the need for strengthened multilateral cooperation on disarmament and nonproliferation, as a contribution to the fight against terrorism. UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، بدون تصويت، قراراً يؤكد على ضرورة تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، كمساهمة في الكفاح ضد الإرهاب.
    On 31 August 2001, on the initiative of President E.S. Rakhmonov of Tajikistan, the United Nations General Assembly adopted a resolution declaring the year 2003 International Year of Freshwater. UN 776- وفي 31 آب/أغسطس 2001 اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، بناء على مبادرة الرئيس ي. س.
    In 2000, the United Nations General Assembly adopted the Millennium Declaration, in which all the 199 member States pledged to meet the Millennium Development Goals by 2015. UN وفي عام 2000، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة إعلان الألفية الذي تعهدت بموجبه جميع الدول الأعضاء بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    203. On 4 December 2006, the United Nations General Assembly adopted resolution 61/37, entitled " Commemoration of the sixtieth anniversary of the International Court of Justice " , at its 64th plenary meeting. UN 203 - اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، في جلستها العامة 64، القرار 61/37 المعنون ' ' الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية``.
    Just last year, the United Nations General Assembly adopted by consensus resolution 60/77 on prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of manportable air defence systems. UN ففي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة بتوافق الآراء القرار 60/77 بشأن منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف والحصول عليها واستخدامها دون إذن.
    Since 1993, when the United Nations General Assembly adopted resolution 48/75 L at its forty-eighth session, China has always joined the consensus on the related General Assembly resolutions. UN ومنذ عام 1993، عندما اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 48/75 لام في دورتها الثامنة والأربعين، كانت الصين دائماً طرفاً في توافق الآراء بشأن قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    These linkages were not present when the United Nations General Assembly adopted its consensus resolution on an FMCT last December. UN ولم تكن تلك الروابط موجودة عندما اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة بتوافق الآراء قرارها بشأن المعاهدة الخاصة بمراقبة المواد الانشطارية في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    3. On 23 December 2000, the United Nations General Assembly adopted resolution 55/5 B-F containing the United Nations scale of assessments for the three-year period 2001-2003, which establishes: UN 3- وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 55/5 باء-واو الذي يتضمن جدولا جديدا لأنصبة الأمم المتحدة المقررة لفترة الثلاث سنوات 2001-2003 الذي يضع:
    It is precisely for this reason that the fifty—second session of the United Nations General Assembly adopted resolution 52/37 recognizing that negotiations for the conclusion of an international agreement or agreements to prevent an arms race in outer space remain a priority task. UN ولهذا السبب تحديدا اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة القرار ٥٢/٣٧ الذي تسلم فيه بأن إجراء مفاوضات من أجل إبرام اتفاق أو اتفاقات دولية لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي لا يزال يمثل مهمة ذات أولوية.
    In October 1971, at its twenty-sixth session, the United Nations General Assembly adopted resolution 2758 (XXVI), which decided that China's seat at the United Nations would be taken by the People's Republic of China on the Chinese mainland. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١، اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، في دورتها السادسة والعشرين، القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي تقرر فيه أن تشغل جمهورية الصين الشعبية، القائمة في الصين القارية، مقعد الصين.
    In October 1971, at its twenty-sixth session, the United Nations General Assembly adopted resolution 2758 (XXVI), which decided that China's seat at the United Nations would be taken by the People's Republic of China on the Chinese mainland. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١، اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، في دورتها السادسة والعشرين، القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي تقرر فيه أن تشغل جمهورية الصين الشعبية بالصين القارية مقعد الصين.
    Finally, the United Nations General Assembly adopted resolution 51/45 S, with 156 votes in favour and none against, urging States to pursue vigorously an effective, legally binding international agreement to ban the use, stockpiling, production and transfer of anti—personnel landmines with a view to completing the negotiations as soon as possible. UN وأخيراً، اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بأغلبية ٦٥١ صوتاً مقابل لا شيء قرارها ١٥/٥٤ قاف، الذي يحث الدول على السعي بنشاط من أجل التوصل إلى اتفاق دولي فعال ملزم قانوناً لحظر استعمال اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد وتخزينها وإنتاجها ونقلها، بغية الانتهاء من المفاوضات في أقرب وقت ممكن.
    In October 1971, at its twenty-sixth session, the United Nations General Assembly adopted resolution 2758 (XXVI), in which it decided that China's seat at the United Nations would be taken by the People's Republic of China. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١، اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها السادسة والعشرين القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي تقرر فيه أن تشغل جمهورية الصين الشعبية مقعد الصين.
    The United Nations General Assembly adopted on 23 December 2004 resolution 59/276 on a strengthened and unified security management system for the United Nations. UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 القرار 59/276 بشأن إقامة نظام معزّز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The United Nations General Assembly adopted this statement as one of it documents (see A/HRC/1/NGO/31). UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة هذا البيان بوصفه إحدى وثائقها (انظرA/HRC/1/NGO/31).
    16. The United Nations General Assembly adopted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in 2007. UN 16 - واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب() في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد