Average strength of police personnel, including an average strength of 591 United Nations police officers and 542 formed police units, deployed | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Rotation of an average of 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
Rotation of an average of 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel | UN | تناوب ما متوسطه 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة |
For 43,228 military contingent personnel, 672 military observers and staff officers, 136 United Nations police officers and 750 civilian personnel | UN | العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وهو يتناول أركان و 136 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من الموظفين |
Resource requirements had decreased mainly because of the delayed deployment of the Mission's air assets, military liaison officers and United Nations police officers, and the delayed recruitment of civilian personnel. | UN | ويعزى الانخفاض في احتياجات الموارد أساسا إلى تأخر نشر العتاد الجوي لبعثة وتأخر نشر ضباط الاتصال العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة، وتأخر تعيين الموظفين المدنيين. |
The categories of staff included international and national personnel, United Nations Volunteers, United Nations police officers and United Nations military observers. | UN | وشملت فئات الموظفين كلا من الموظفين الدوليين والوطنيين، ومتطوعي الأمم المتحدة، وأفراد شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين. |
Similarly, United Nations police officers and United Nations military observers, particularly when serving at headquarters duty stations in a mission or at team sites with adequate local infrastructure, have adequate access to means of communication. | UN | وعلى نحو مماثل، تتوفر لأفراد شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وسائل الاتصال بشكل كاف، لا سيما أثناء خدمتهم في مراكز العمل التي بها مقار في بعثة ما أو في مواقع الأفرقة المزودة بهياكل أساسية محلية كافية. |
Support was provided to the Mission's average strength of 8 military liaison officers, 8 United Nations police officers and the civilian staffing establishment of 143 international and 235 national staff as well as 25 United Nations Volunteers. | UN | وقدمت الدعم لقوام متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وملاك الموظفين الذي يبلغ 143 موظفا دوليا و 235 موظفا وطنيا، فضلا عن 25 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Repatriation of up to 34 military observers, 790 United Nations police officers and 490 formed police personnel | UN | إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
Support will be provided to the authorized strength of 8 military liaison officers, 8 United Nations police officers, and 374 civilian personnel. | UN | وسيقدم الدعم للقوام المأذون به البالغ 8 ضباط اتصال عسكريين، و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 374 من الموظفين المدنيين. |
:: Repatriation of up to 34 military observers, 790 United Nations police officers and 490 formed police personnel | UN | :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 15,940 military contingent personnel, 260 military observers, 2,310 United Nations police officers and 2,380 formed police personnel | UN | :: تمركز قوات قوامها في المتوسط 940 15 من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 من المراقبين العسكريين، و 320 2 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 380 2 من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبها، وإعادتها إلى الوطن |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 6,945 military contingent personnel, 192 military observers, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police personnel | UN | :: نشر ما متوسطه 945 6 من أفراد الوحدات العسكرية، و 192 من المراقبين العسكريين، و 555 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 000 1 من أفراد الشرطة المشكلّة، وكفالة تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 4,765 military contingent personnel, 133 military observers, 498 United Nations police officers and 1,265 formed police personnel | UN | :: تمركز قوام متوسطه 765 4 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 133 من المراقبين العسكريين و 498 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 265 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Support will be provided to the authorized strength of eight military liaison officers, eight United Nations police officers, and 371 civilian personnel. | UN | وسيقدم الدعم للقوام المأذون به المكون من 8 موظفي اتصال عسكري، و 8 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 371 موظفا مدنيا. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military contingent personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من أفراد الوحدات العسكرية و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
:: Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
This training is conducted under the direction of and validated by the Department of Safety and Security and is intended for international and national staff, United Nations Volunteers, individually deployed United Nations police officers and military staff officers. | UN | ويجري هذا التدريب تحت إشراف إدارة شؤون السلامة والأمن وهي التي تصادق عليه، وهو موجه للموظفين الدوليين والوطنيين، ومتطوعي الأمم المتحدة، وضباط شرطة الأمم المتحدة وضباط الأركان العسكريين الذين يجري نشرهم على أساس فردي. |
86. The Training Unit currently has two Field Service staff to carry out all the security training and induction of all United Nations and agency staff, United Nations police officers and military observers. | UN | 86 - ولدى وحدة التدريب حاليا موظفان اثنان من فئة الخدمة الميدانية للقيام بجميع أعمال التدريب على الأمن والتوجيه لجميع موظفي الأمم المتحدة ووكالاتها، وضباط شرطة الأمم المتحدة والمراقبين العسكريين. |
The quality of ready-to-eat meals provided for the military liaison officers, United Nations police officers and international staff as reserve packs is constantly monitored. | UN | ويتم باستمرار مراقبة جودة الوجبات الجاهزة المقدمة، في شكل علب احتياطية، لموظفي الاتصال العسكري وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين. |
The specialized training materials that have been translated into the six United Nations official languages include: the core predeployment training materials for all personnel, the specialized training materials for United Nations police officers and the specialized training materials on protection of civilians. | UN | تشمل مواد التدريب المتخصصة التي ترجمت إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة ما يلي: المواد الأساسية للتدريب السابق للنشر لجميع الأفراد، ومواد التدريب المتخصصة لأفراد شرطة الأمم المتحدة، ومواد التدريب المتخصصة المتعلقة بحماية المدنيين. |
It is composed of seven United Nations police officers and military observers and supported by the Force Licorne detachment stationed at Abidjan airport. | UN | وهي تتألف من سبعة ضباط من شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين تدعمهم مفرزة من قوة ليكورن مرابطة في مطار أبيدجان. |