Funding of United Nations system operational activities for development | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
B. United Nations system operational activities | UN | باء - الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on assessing the effectiveness of the United Nations system operational activities for development (E/2002/60) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تقييم فعالية الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (E/2002/60) |
UNDP is committed to playing its part in improving the effectiveness of United Nations system operational activities at the country level. | UN | والبرنامج الإنمائي ملتزم بالاضطلاع بدوره في زيادة فعالية الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
All United Nations system operational activities should be coordinated in order to avoid duplication and increase effectiveness. | UN | وينبغي تنسيق جميع الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة بغية تجنب الازدواجية وزيادة الفعالية. |
Training individuals and groups was and remains an important component of United Nations system operational activities. | UN | وكان تدريب الأفراد والمجموعات، ولا يزال، عنصرا هاما من عناصر الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Office also conducted a country review through a rapid assessment of United Nations system operational activities in Cape Verde with the agencies of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP). | UN | كما اضطلع المكتب باستعراض قطري من خلال تقييم سريع لﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في الرأس اﻷخضر بالاشتراك مع وكالات الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات. |
45. The 2007 triennial comprehensive policy review recognized that evaluation has a vital role to play to link United Nations system operational activities for development to the goal of national capacity development. | UN | 45 - أُقرّ في الاستعراض الشامل لعام 2007 بأن للتقييم دورا حيويا في ربط الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بالهدف المتمثل في تنمية القدرات الوطنية. |
51. As reaffirmed by the General Assembly in resolution 62/208, the resident coordinator has the central role in making possible coordination of United Nations system operational activities for development at the country level. | UN | 51 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 62/208 على أن المنسق المقيم يضطلع بدور مركزي في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري. |
Direction II-5 The Secretary-General to undertake, in full consultation with Member States, measures to improve the quantity and quality of contributions to United Nations system operational activities for development (see para. 29) | UN | على الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء، تدابير لتحسين كمية ونوعية المساهمات في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (انظر الفقرة 29) |
The seminar reaffirmed the gains made by the Delivering as One pilot countries and the other participants with respect to enhancing Government leadership of United Nations system operational activities for development, in line with relevant provisions of General Assembly resolution 62/208. | UN | وأعادت الحلقة الدراسية تأكيد المكاسب التي حققتها البلدان الرائدة في مبادرة توحيد الأداء والمشتركون الآخرون فيما يخص تعزيز دور الحكومات القيادي في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، بما يتفق مع الأحكام ذات الصلة الواردة بقرار الجمعية العامة 62/208. |
9. The meeting reaffirmed the gains made by the Delivering as One pilot countries and the other participant countries with respect to enhancing Government leadership of United Nations system operational activities for development. | UN | 9 - وأعاد اللقاء تأكيد المكاسب التي حققتها البلدان الرائدة في مبادرة توحيد الأداء، وباقي البلدان المشتركة، فيما يخص تعزيز دور الحكومة القيادي في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
(j) A review of progress at the country level in improving coordination on mainstreaming gender equality and the empowerment of women in United Nations system operational activities; | UN | (ي) استعراض التقدم المحرز على الصعيد القطري في مجال تحسين تنسيق أنشطة تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ |
While reviewing the issues germane to the resolution, the report attempts to take a forward-looking approach, bearing in mind the changing context and challenges that lie ahead for United Nations system operational activities. | UN | وفيما يستعرض التقرير المسائل المتصلة بالقرار يحاول أن يتبع نهجاً تطلعياً واضعاً في الاعتبار السياق المتغير والتحديات التي تواجه الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The notion of a coherent system-wide approach to capacity-building will require continuing work before the concept becomes central to United Nations system operational activities. IV. Capacity development in a globalizing world | UN | وستتطلب فكرة إيجاد نهج متسق شامل للمنظومة إزاء بناء القدرات عملا متواصلا لكي يدخل المفهوم في صميم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Furthermore and as reflected in paragraph 10, UNDP country office support to operational activities of the United Nations system, as a function of total United Nations system operational activities, is estimated to remain below 0.5 per cent. | UN | وعلاوة على ذلك، وعلى نحو ما هو مبين في الفقرة 10، فمن المقدر أن يظل الدعم الذي تقدمه المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي لصالح الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، كجزء من مجموع الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، دون مستوى 0.5 في المائة. |
16. In other cases, there are also clear instances of impact and achievements in creating or strengthening capacity that have been furthered through the United Nations system operational activities. | UN | 16- وفي حالات أخرى توجد أيضاً أمثلة واضحة على الأثر والإنجازات التي تحققت في إيجاد أو تعزيز القدرة بدعم من الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
A more incisive role by the Economic and Social Council in guiding the work of the intergovernmental and inter-agency machinery governing the United Nations system operational activities should be an integral part of the ongoing reform effort. | UN | وينبغي أن يكون الدور الأوضح للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال توجيه عمل الآليات الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات التي تحكم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة جزءا لا يتجزأ من مجهود الإصلاح المتواصل. |
219. In submitting their comments for the triennial review, Member States, both donors and recipients, have expressed their strong commitment to United Nations system operational activities for development but expressed concern about current trends in core resources. | UN | ٩١٢ - وفي معرض تقديم تعليقاتها في إطار الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات، أعربت الدول اﻷعضاء، من الجهات المانحة والمتلقية على السواء، عن التزامها القوي باﻷنشطة التنفيذية التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة في سبيل التنمية، ولكنها أعربت عن قلقها من الاتجاهات الحالية في الموارد اﻷساسية. |
He noted with satisfaction the conclusion of the evaluation that " Delivering as one " had strengthened national ownership in United Nations system operational activities. | UN | ولاحظ المتحدث مع الارتياح الاستنتاج الذي خلص إليه تقييم المبادرة، بأنها عززت الملكية الوطنية للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
On an annualized basis, the estimate for United Nations system coordination ($125 million) amounts to approximately 0.8 per cent of the total funding for United Nations system operational activities in the year 2005. | UN | وتبلغ التكاليف التقديرية للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة سنويا 125 مليون دولار، وهو ما يمثل 0.8 في المائة تقريبا من إجمالي تمويل الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة في عام 2005؛ |
They reported that there has been enhanced government leadership of the United Nations system operational activities for development, and increased availability of the United Nation's expertise in support of national plans and priorities. | UN | وأفادوا عن تعزيز القيادة الحكومية للأنشطة التنفيذية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وعن زيادة في توافر خبرات الأمم المتحدة الداعمة للخطط والأولويات الوطنية. |