ويكيبيديا

    "nations technical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقني التي تضطلع بها اﻷمم
        
    • التقني لﻷمم
        
    • التقنية لﻷمم
        
    • التقنية التي تقدمها الأمم
        
    • تقنية من الأمم
        
    • التقني باﻷمم
        
    • التقنية التابعة للأمم
        
    • التقنية باﻷمم
        
    • التقني في اﻷمم
        
    • تقنية تابعة للأمم
        
    United Nations technical cooperation activities UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    96/4 United Nations technical cooperation activities . 7 UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    VIII. UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES UN ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    VIII. UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES UN ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    Specific measures should be devised to increase the use of United Nations technical services. UN وأنه ينبغي وضع تدابير محددة لزيادة الاستفادة من الخدمات التقنية لﻷمم المتحدة
    In responding to a question on the use of United Nations technical expertise in activities that are nationally executed, only 15 of 95 resident coordinators considered it significant. UN وردا على سؤال عن استخدام الخبرة التقنية لﻷمم المتحدة في اﻷنشطة التي تنفذ وطنيا، لم يعتبره كبيرا إلا ١٥ منسقا مقيما من ٩٥.
    When combined with United Nations technical assistance on the ground, such policies could foster growth and help to eradicate poverty. UN وعندما تتضافر مثل هذه السياسات مع المساعدة التقنية التي تقدمها الأمم المتحدة على أرض الواقع، فإنها كفيلة بتحقيق النمو والمساعدة على استئصال الفقر.
    ITEM 6: UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES UN البند ٦: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES UN أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    ITEM 8: UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES UN البند ٨: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    ITEM 8: UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES UN البند ٨: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    BASIC COMPONENTS OF UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES UN المكونات اﻷساسية ﻷنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    It is the focal point for United Nations technical cooperation activities in trade promotion. UN ويعمل بمثابة مركز تنسيق ﻷنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال ترويج التجارة.
    Section II describes the methodology used in United Nations technical cooperation activities and how those activities are evaluated. UN ويورد الفرع الثاني المنهجية المستخدمة في أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة وكيفية تقييم هذه اﻷنشطة.
    The United Nations technical cooperation in Lebanon is also under review within the context of the preparation of the country strategy note. UN ويجري أيضا استعراض التعاون التقني لﻷمم المتحدة في لبنان في سياق إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    VIII. UNITED Nations technical COOPERATION ACTIVITIES . 32 UN ثامنــا - أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    In responding to a question on the use of United Nations technical expertise in activities that are nationally executed, only 15 of 95 resident coordinators considered it significant. UN وردا على سؤال عن استخدام الخبرة التقنية لﻷمم المتحدة في اﻷنشطة التي تنفذ وطنيا، لم يعتبره كبيرا إلا ١٥ منسقا مقيما من ٩٥.
    In that way the momentum of United Nations technical advice and assistance to Cambodia in the field of human rights will be continued at a sensitive time. UN وعلى هذا النحو، يتم اﻹبقاء على زخم المشورة والمساعدات التقنية لﻷمم المتحدة في كمبوديا في مجال حقوق اﻹنسان في فترة حساسة.
    2. Assisted in the establishment of institutional and operational modalities for United Nations technical cooperation activities for development, notably Management Services, and in the review, negotiation and conduct of claims by or against the United Nations, in internal judicial bodies and outside arbitral and judicial organs. UN ٢ - ساعد على وضع الطرائق المؤسسية والتنفيذية ﻷنشطة التعاون التقنية لﻷمم المتحدة في مجال التنمية، وخصوصا شؤون الخدمات اﻹدارية، وفي الاستعراض، والتفاوض والترافع في الادعاءات المقامة من اﻷمم المتحدة أو عليها، أمام الهيئات القضائية الداخلية وأجهزة التحكيم والقضاء خارج المنظمة.
    Deadlines should be set for achieving the objectives of the Beijing Platform for Action, and United Nations technical assistance might be useful in that task. UN ويجب تحديد موعد نهائي لتحقيق أهداف منهاج عمل بيجين، وربما تكون المساعدة التقنية التي تقدمها الأمم المتحدة مفيدة في هذا الصدد.
    Voter turnout for the elections was high, and initial observer reports suggest that the elections, organized by the National Electoral Commission with United Nations technical assistance, were conducted satisfactorily. UN وكان الاشتراك في الانتخابات عاليا، وتوحي تقارير المراقبين الأولية بأن الانتخابات التي نظمتها اللجنة الانتخابية الوطنية بمساعدة تقنية من الأمم المتحدة قد تمت بشكل مرضٍ.
    (a) In paragraph 1 (d), the words " United Nations technical Assistance Administration " shall be replaced by the words " relevant United Nations bodies " ; UN )أ( في الفقرة ١ )د(، يستعاض عن الكلمات " ادارة التعاون التقني باﻷمم المتحدة " بالكلمات " هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة " ؛
    Kuwait had implemented all the recommendations contained in the technical report by removing all obstacles and creating conditions conducive to the work of United Nations technical teams. UN وأضاف أن الكويت قامت بتنفيذ جميع التوصيات الواردة في التقرير التقني بإزالة جميع العوائق وتهيئة الظروف المناسبة لعمل الأفرقة التقنية التابعة للأمم المتحدة.
    68. United Nations technical agencies, as important constituents of the United Nations development system, are changing considerably. UN ٦٨ - وقد أخذت الوكالات التقنية باﻷمم المتحدة، بوصفها مكونات هامة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تتغير إلى حد كبير.
    Encouraged by the provisions of General Assembly resolution 47/199, a new paradigm of United Nations technical cooperation was emerging in which: UN وقد بدأ يظهر للعيان، بفضل أحكام قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٩١، نموذج جديد للتعاون التقني في اﻷمم المتحدة:
    During this phase, the force would also support relocation of the United Nations to Mogadishu and facilitate the conduct of a United Nations technical assessment mission. UN وأثناء هذه المرحلة، ستدعم القوة الدولية لتحقيق الاستقرار أيضا انتقال الأمم المتحدة إلى مقديشو، وتيسير الاضطلاع ببعثة تقييم تقنية تابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد