Let's see some of the natural beauty that Selina was talking about. | Open Subtitles | دعونا نرى بعض من الجمال الطبيعي التي سيلينا كان يتحدث عنها. |
The natural beauty of the coastline attracts tourists from around the world. | UN | ويجتذب الجمال الطبيعي للخط الساحلي السائحين من جميع أنحاء العالم. |
Preserving the natural beauty, goods and services associated with these coastal and marine resources requires careful and coordinated management. | UN | ويتطلب صون الجمال الطبيعي والسلع والخدمات المرتبطة بهذه الموارد الساحلية والبحرية إدارة دقيقة ومنسقة. |
The first time one sees natural beauty which is privately owned... oceans as people's backyards confounds the senses. | Open Subtitles | ترتبك حواس المرء عندما يرى للمرة الأولى جمال الطبيعة مملوكاً لأحد |
Some protected areas have been chosen for their outstanding natural beauty, or because they protect rare species or wilderness areas. | UN | وقد اختيرت بعض المناطق المحمية بسبب جمالها الطبيعي الفائق، أو ﻷنها تحمي أنواعا نادرة أو مناطق براري. |
Well, it's not funny. My thing was my natural beauty. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس مضحكاً بطاقة تعريفي كانت جمالي الطبيعي |
In Palau we try to teach our young people that they have the duty to preserve the natural beauty of our nation. | UN | وفي بالاو، نحاول تعليم النشء أن عليهم واجب المحافظة على الجمال الطبيعي ﻷمتنا. |
Tourism thrives because of the natural beauty of the land, the sea and the marine life in our region. | UN | فالسياحة تزدهر بفضل الجمال الطبيعي للأرض والبحر والحياة البحرية في منطقتنا. |
In 2011, the organization launched a public health initiative to restore India's natural beauty and help prevent communicable diseases by providing public toilets and conducting community clean-up drives throughout India. | UN | وفي عام 2011، أطلقت المنظمة مبادرة للصحة العامة لاستعادة الجمال الطبيعي للهند والمساعدة على منع الأمراض المعدية وذلك بتوفير المراحيض العامة، وتنظيم حملات للتنظيف المجتمعي في شتى أنحاء الهند. |
A formation like this wouldn't exist without a black hole, and we would miss out on some of the most exciting examples of natural beauty. | Open Subtitles | مثل هذا التشكيل لا يمكن تحقيقة بدون الثقوب السوداء ونود أن نفوت بعض من أكثر الامثلة إثارة من الجمال الطبيعي |
Yeah, you know, seeing the natural beauty of this place is actually making me feel much better. | Open Subtitles | رؤية الجمال الطبيعي لهذا المكان لقد جعلني فعلا أشعر بشكل جيد |
To the Chinese, they symbolize the essence of natural beauty | Open Subtitles | إلى الصينين، يمثل البجع معاني الجمال الطبيعي |
But the pristine natural beauty of this island isn't all that it seems. | Open Subtitles | لكن الجمال الطبيعي النقي لهذه الجزيرة ليس كل ما تبدو عليه. |
I was, like, so in awe of the natural beauty | Open Subtitles | وكنت ، مثل ، وذلك في رهبة من الجمال الطبيعي |
Hammond, or the jewel of the Carolinas, as I like to call it is rich in history and flush with natural beauty. | Open Subtitles | هاموند أو جوهرة كارولينا كما أحب أن أسميها يفوح منها التاريخ ويتدفق بها الجمال الطبيعي |
Thank the Lord our God we do not embellish on natural beauty. | Open Subtitles | اشكروا الإله ربنا أننا لا نغير الجمال الطبيعي. |
The Animals and Birds Ordinance protects fauna in the Territory and the Heritage Trust Ordinance provides for the protection of sites of natural beauty and scientific interest. | UN | فقانون الحيوانات والطيور يحمي الحيوانات في الاقليم، كما ينص قانون المحافظة على التراث على حماية المواقع ذات الجمال الطبيعي واﻷهمية العلمية. |
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and its historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي جمال الطبيعة الوعرة في الإقليم، وحيواناتها البرية النادرة، ومواقعها التاريخية مثل ضريح نابوليون، إلى اجتذاب الزوار. |
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and its historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي جمال الطبيعة الوعرة في الإقليم، وحيواناتها البرية النادرة، ومواقعها التاريخية مثل ضريح نابليون، إلى اجتذاب الزوار. |
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and its historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي جمال الطبيعة الوعرة في الإقليم، وحيواناتها البرية النادرة، ومواقعها التاريخية مثل ضريح نابليون، إلى اجتذاب الزوار. |
This includes the enjoyment of nature because of its natural beauty and its recreational attributes and opportunities associated with it. | UN | وهذا يشمل التمتع بالطبيعة بسبب جمالها الطبيعي وخصائصها الترفيهية وما يرتبط بها من فرص. |
Maybe he will appreciate my natural beauty. | Open Subtitles | ربّما سيُقدّر جمالي الطبيعي من يهتم لذلك |
The centres could be in places offering natural beauty or recreational facilities. | UN | ويمكن أن تكون هذه المواقع في مناطق معروفة بجمالها الطبيعي أو مرافقها الترفيهية. |
The adoption of an eco-tourism approach is cited as having the potential to help to prevent the destruction of the natural habitat and safeguard the biodiversity, cultural heritage and natural beauty of the Islands. | UN | ويعتبر أن اتباع نهج السياحة الإيكولوجية من شأنه أن يساعد في الحيلولة دون تدمير الموائل الطبيعية وأن يحافظ على التنوع البيولوجي والتراث الثقافي وجمال الطبيعة في الجزر. |