What's more, your hair is different, your wardrobe neat, your comportment gentlemanly. | Open Subtitles | علاوة على أن تصفيفة شعرك مختلفة، وزيك أنيق وتتصرف بلباقة حاصفة |
You're supposed to dismantle it and leave it in neat piles. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تفكيكه وترك الأمر في أكوام أنيق. |
It's very neat in that pen. Very neat. | Open Subtitles | إنهم متألقين جداً في هذا القلم أنيق جداً |
My Marie-Leonie makes better buttered toast than you can get at the Savoy, and keeps herself neat and clean on 500 a year. | Open Subtitles | ماري ليوني خاصتي يجعل نخب الزبدة أفضل , أكثر مما يمكنك الحصول في سافوي وتبقي نفسها أنيقة ونظيفة على 500 سنة |
That would be a neat trick, having us arrested. | Open Subtitles | تلك ستكون خدعة متقنة أن يتم القبض علينا |
neat, quick, efficient. The Thuggees did it that way in India. | Open Subtitles | انيق, سريع ,وكفؤ , السيخ يفعلون هذه الطريقة فى الهند |
You want neat piles of bits that can be carted away. | Open Subtitles | تريد أكوام أنيق من البتات التي يمكن أن تكون قد نقلت بعيدا. |
And if he has twins, we can do all kinds of neat experiments on them. | Open Subtitles | وإذا كان لديه التوائم، يمكننا أن نفعل جميع أنواع من التجارب أنيق عليها. |
Red, I need a vodka neat to sterilize my hands. | Open Subtitles | الأحمر، ولست بحاجة الفودكا أنيق لتعقيم يدي. |
Oh, good, because as I recall, a lot of it was pretty neat. | Open Subtitles | أوه، جيد، لأنه على ما أذكر، الكثير من ذلك كان أنيق جدا. |
Georgia Cummings, I'd like a whiskey, neat. | Open Subtitles | جورجيا كامينغز, أود الحصول على ويسكي, أنيق. |
Only in this house would broken glass all over the floor be considered neat. | Open Subtitles | فقط في هذا المنزل سوف كسر الزجاج في مختلف أنحاء النظر في الطابق أنيق. |
Well, that's good. I mean, you were always neat. | Open Subtitles | حسنً ، هذا جيد ، لأنك تبدين دوماً أنيقة. |
I, for one, just think this whole idea is really neat. | Open Subtitles | بالنسبة لي أعتقد أني هذه الفكرة أنيقة جدا |
Mormons aren't really Christians, but Utah seems neat. | Open Subtitles | مورمونس ليست حقاً مسيحية لكن يوتا تبدو أنيقة. |
Well, it looks like the C.I.A. wrapped all this up in a neat package. | Open Subtitles | حسن، يبدو ان السي اي اي غطت كل هذا تغطية متقنة |
Thanks for taking me out on a date, dad. This is Kinda neat. | Open Subtitles | شكراً لك أبي لانك اخذتني في موعد انه انيق نوعاً ما. |
neat, pretty, good student. " I got 79 replies. | Open Subtitles | نظيفة وجميلة وطالبة جيدة لقد أستلمت 79 رد |
His bed is always neat. See, no belongings, no bags. | Open Subtitles | سريره دائماً مرتب , لا توجد أغراض ولا حقائب |
Jack, neat, and, uh, let me have one of those local beers you're always touting. | Open Subtitles | جاك, نيت و, أعطني واحدا من مشروبات البيره المحلية التي تخبرني عنها دوما |
Seeing them all marching together in their neat rows and columns, music playing, banners waving. | Open Subtitles | رؤيتهم جميعاً يسيروا في صفوفهم وأرتالهم الأنيقة الموسيقى تعزف والرايات ترفرف |
No, that is incredibly neat again. ♪ I'm on the top of the world looking down on creation... ♪ | Open Subtitles | انها انعطافة انيقة مجدداً انطلاقه وحشية يظهر فيها صوت المحرك الغاضب |
You can divide the computer science industry into two types of people: neat and scruffy. | Open Subtitles | بامكانكم أن تقسموا علم صتاعة الحاسبات الى نوعين من الناس: الأنيق و القذر |
I'm gonna go with shitty day and whiskey neat. | Open Subtitles | ماذا عن بعض الويسكي بدون ثلج لهذا اليوم العصيب؟ |
You have to trim all the side branches that sprout to keep them neat and tidy. | Open Subtitles | عليك تقليم كل الجذوع الجانبية النامية وتبقيها مرتبة ومنظمة |
Got to be neat and tidy, by the book. | Open Subtitles | يجب أن تكون أنيقاً كفاية حسب مايقول الكتاب |
Nope, it's neat and tastefully appointed, like most gay men's homes. | Open Subtitles | لا, إنه نظيف ومنمق بذوق مثل معظم مساكن الرجال الشواذ |
I do. It's all too neat, everything pointing to him. | Open Subtitles | أصدقه، كل شئ متقن للغاية كل شئ يشير إليه |