128. Tajikistan is taking all necessary measures to eliminate all forms of discrimination against women in employment. | UN | 128- تتخذ طاجيكستان جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في العمالة. |
The State will adopt the necessary measures to eliminate all forms of discrimination. | UN | وتتخذ الدولة التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز. |
The Assembly also urged Governments to take all necessary measures to eliminate all extreme forms of child labour, such as forced labour, bonded labour and other forms of slavery. | UN | وحثت الجمعية العامة الحكومات أيضا على اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع اﻷشكال اﻷكثر مشقة لعمل اﻷطفال كالعمل القسري والسخرة وغير ذلك من أشكال الاسترقاق. |
33. Urges Governments to take all necessary measures to eliminate all extreme forms of child labour, such as forced labour, bonded labour and other forms of slavery; | UN | ٣٣- تحث الحكومات على اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع اﻷشكال البالغة الشدة لعمل اﻷطفال، كالعمل القسري والسخرة، وغير ذلك من أشكال الرق؛ |
112.45. Take necessary measures to eliminate all forms of discrimination against women (Tajikistan); | UN | 112-45- اتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على كافة أشكال التمييز ضد المرأة (طاجيكستان)؛ |
Continue its efforts to empower women economically, politically and socially, and to take all necessary measures to eliminate all forms of discrimination against women. (Morocco); | UN | 115-71- مواصلة جهودها لتمكين المرأة اقتصادياً وسياسياً واجتماعياً، واتخاذ ما يلزم من تدابير للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (المغرب)؛ |
22. Considering that the exploitation of the girl child was a direct reflection of the status of women in society, the leaders reaffirmed their resolve to take necessary measures to eliminate all forms of discrimination against women and girl children. | UN | ٢٢ - وبعد أن اعتبر الزعماء أن استغلال الطفلة هو انعكاس مباشر لمركز المرأة في المجتمع، أعادوا تأكيد تصميمهم على اتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والفتاة. |
20. Urges Governments to take all necessary measures to eliminate all extreme forms of child labour, such as forced labour, bonded labour and other forms of slavery; | UN | ٢٠ - تحث الحكومات على اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع اﻷشكال البالغة الشدة لعمل اﻷطفال، كالعمل القسري والعمل بالسخرة وغير ذلك من أشكال الاسترقاق؛ |
24. Take all necessary measures to eliminate all forms of discrimination against women and the girl child and remove all obstacles to gender equality and the advancement and empowerment of women; | UN | ٤٢ - اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والطفلة، وإزالة جميع العقبات التي تعترض تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة وتمكينها؛ |
20. Urges Governments to take all necessary measures to eliminate all extreme forms of child labour, such as forced labour, bonded labour and other forms of slavery; | UN | ٠٢ - تحث الحكومات على اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع اﻷشكال اﻷكثر مشقة لعمل اﻷطفال، كالعمل القسري والسخرة وغير ذلك من أشكال الاسترقاق؛ |
24. Take all necessary measures to eliminate all forms of discrimination against women and the girl child and remove all obstacles to gender equality and the advancement and empowerment of women; | UN | ٤٢ - اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والطفلة، وإزالة جميع العقبات التي تعترض تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة وتمكينها؛ |
Take the necessary measures to eliminate all discriminatory treatment towards persons with disabilities (Argentina); 147.89. | UN | 147-88- اتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال المعاملة التمييزية إزاء الأشخاص ذوي الإعاقة (الأرجنتين)؛ |
(a) States shall take all necessary measures to eliminate all direct and indirect discrimination against persons living in poverty. | UN | (أ) تتخذ الدول كل التدابير اللازمة للقضاء على جميع أنواع التمييز المباشر وغير المباشر ضد الأشخاص الذين يعانون من الفقر. |
99.30. Consider the possibility of adopting the necessary measures to eliminate all discriminatory treatment and criminalization based on sexual orientation (Argentina); 99.31. | UN | 99-30- أن تنظر في إمكانية اعتماد التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال المعاملة التمييزية والتجريم على أساس الميل الجنسي (الأرجنتين)؛ |
103.36. Take the necessary measures to eliminate all discriminatory treatment towards persons with disabilities including the ratification of OP-CERD (Argentina); 103.37. | UN | 103-36- اتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على جميع أوجه المعاملة التمييزية تجاه الأشخاص ذوي الإعاقة بما في ذلك التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على التمييز العنصري (الأرجنتين)؛ |
(c) Every State should take all necessary measures to eliminate all forms of discrimination against young women and girls and remove all obstacles to gender equality and the advancement and empowerment of women and should ensure full and equal access to education and employment for girls and young women; | UN | )ج( ينبغي لكل دولة أن تتخذ التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الشابات والفتيات وإزالة جميع العقبات أمام المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة وتمكينها، كما ينبغي لها ضمان حصول الفتيات والشابات على فرص كاملة للتعليم والتوظف؛ |
118.67 Take the necessary measures to eliminate all forms of discrimination against the immigrant population and step up its efforts to reduce the level of school failure among this population, especially through the creation of two educational tracks, one in French and other Romance languages and one in Germanic languages (Spain); | UN | 118-67- اتخاذ التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المهاجرين وتكثيف جهودها لتقليل مستوى الإخفاق المدرسي في أوساط هذه الفئة من السكان، وبخاصة عن طريق إنشاء مسارين تعليميين، أحدهما باللغة الفرنسية وغيرها من اللغات الرومنسية، والآخر باللغات الجرمانية (إسبانيا)؛ |
It urged States, inter alia, to take all necessary measures to eliminate all direct and indirect discrimination against persons living in poverty, to take special measures to protect those living in poverty from the violation of their rights by third parties and to ensure that the design and implementation of social benefit systems comply with human rights norms. | UN | وحثت المقررة الخاصة الدول، في جملة أمور، على اتخاذ كل التدابير اللازمة للقضاء على جميع أنواع التمييز المباشر وغير المباشر ضد الأشخاص الذين يعانون من الفقر، وعلى اتخاذ تدابير استثنائية لحماية الأشخاص الذين يعانون من الفقر من انتهاك جهات ثالثة لحقوقهم، والتأكد من أن تصميم وتنفيذ نظم الإعانة الاجتماعية يتوافقان مع معايير حقوق الإنسان. |
16. Calls upon Governments to take all necessary measures to eliminate all forms of discrimination against girls and young women, to remove all obstacles to gender equality, to promote the empowerment of girls and young women in all aspects of youth development, and to encourage boys and young men to participate fully in all actions towards gender equality; | UN | 16 - تهيب بالحكومات اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الفتيات والشابات، وإزالة جميع العقبات التي تعترض تحقيق المساواة بين الجنسين، وتعزيز تمكين الفتيات والشابات في إطار جميع جوانب تنمية الشباب، وتشجيع الفتيان والشباب على المشاركة الكاملة في جميع الإجراءات الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين؛ |
Adopt all necessary measures to eliminate all forms of discrimination, including indirect discrimination against women; guarantee comprehensive attention to victims of gender-based violence, sexual violence, trafficking in persons and sexual exploitation (Ecuador); 82.22. | UN | 82-21- وأن تعتمد كل ما يلزم من تدابير للقضاء على جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز غير المباشر ضد المرأة؛ وتضمن إيلاء رعاية شاملة لضحايا العنف القائم على أساس نوع الجنس، والعنف الجنسي، والاتجار بالأشخاص، والاستغلال الجنسي (إكوادور)؛ |