But you need me to monitor your pre-and post-ops. | Open Subtitles | لكنك تريدني أن اهتم بما قبل ومابعد العملية. |
You need me to testify on your behalf before the ethics committee and you leave me a voice mail an hour before it's happening. | Open Subtitles | تريد مني أن أشهد بالنيابة عليك أمام اللجنة الأخلاقية و تترك لي رسالة صوتية ساعة قبل حدوث الأمر |
I mean, whatever you guys need me to do, I'll do. | Open Subtitles | أعني، أيا كان يا رفاق تحتاج مني أن أفعل، سأفعل. |
You need me to get something in writing from Saddam? | Open Subtitles | أنت بحاجة لي للحصول على شيء خطيا من صدام؟ |
Again, the wops. You need me to tell you this? | Open Subtitles | مجدداً، هم الأجانب، أتريدني أن أخبرك بهذا؟ |
You are hysterical. Do you need me to call somebody? | Open Subtitles | انت هستيرية هل تريدين مني أن أتصل بشخص ما؟ |
Now, are you finished with this evil-mastermind business, or do you need me to show you his track marks, too? | Open Subtitles | والآن هل إنتهيت من فكرة العقل الشرير المدبر هذه أم تريدني أن أريك أثر الحقن كذلك؟ |
Oh, I think you need me to know, now, right this minute. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريدني أن أعرف الآن ، في تلك اللحظة. |
You got a mortuary you need me to call for you? | Open Subtitles | أهنالك مستودع جثث تريدني أن اتصل به من أجلك؟ |
Just tell me what you need me to do. | Open Subtitles | فقط قل لي ماذا تريد مني أن أفعل |
You said you needed my help. What do you need me to do? Minister: | Open Subtitles | قلت أنك تحتاج لمساعدتي ماذا تريد مني أن أفعل؟ |
You guys have better resources than I do, and I have to use everything that I can to find him and do whatever you need me to do for you. | Open Subtitles | يا رفاق لديها موارد أفضل مما أفعل، ولا بد لي من استخدام كل ما بوسعي ليجد له والقيام بكل ما تحتاج مني أن أفعل لك. |
I can be anything you need me to be. | Open Subtitles | أستطيع أن أصبح أى شيء تحتاج مني أن أكونه |
If you need me to be some saintly virgin, I'm not. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة لي أن بعض العذراء القذرة، أنا لست. |
need me to hold back your dreads or something? | Open Subtitles | أتريدني أن أمسك جدائل شعرك أو ما شابه؟ |
You, uh, need me to give you a ride someplace? | Open Subtitles | ــ هل تريدين مني أن أوصلكِ لمكانٍ ما ؟ |
Do you need me to tell you you're a beautiful bride and kick your ass down that aisle? | Open Subtitles | هل تريديني أن أخبركِ أنّكِ عروسٌ جميلة و أركل مؤخّرتكِ حتى تمشي في ممشى الكنيسة ؟ |
Are you sure you don't need me to sleep with him? Or his brother or cousin or mom, dad? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنك لا تريدني ان اضاجعه او شقيقه او قريبه , والدته , والده ؟ |
Bark once if you need me to call PETA. | Open Subtitles | إنبح لمرة واحدة إذا أردتني أن أتصل بمنظمة حقوق الحيوان. |
Look, I know, you need me to be the villain-- | Open Subtitles | انظر، أعلم بأنّك تريد منّي أن أكون الشرير |
I'll get an after-school job, if you need me to kick in. | Open Subtitles | سأحصل على وظيفة بعد المدرسة إذا كنتي تريدينني أن أحصل عليها |
Whatever you need from me, wherever you need me to be, whatever you need me to do. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه من لي، أينما كنت في حاجة لي أن أكون، كل ما تحتاجه مني أن أفعل. |
How long you need me to watch him? | Open Subtitles | كم من الوقت تريدنني أن أراقبه ؟ |
You sure you don't need me to see if more stuff's level? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنت لست بحاجة إليّ للرؤية إذا مستوى مادة أكثر؟ |
Do you need me to come in there, do ya? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتي إليكِ ، هل تريدين ذلك؟ |