ويكيبيديا

    "need something" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بحاجة إلى شيء
        
    • بحاجة لشيء
        
    • بحاجة الى شيء
        
    • تحتاج شيئاً
        
    • أحتاج شيئاً
        
    • بحاجة لشئ
        
    • أريد شيئاً
        
    • تحتاج إلى شيء
        
    • تحتاج لشيء
        
    • تريد شيئاً
        
    • تحتاج شيئا
        
    • تحتاجين شيئاً
        
    • بحاجة شيء
        
    • أريد شيء
        
    • أريد شيئًا
        
    If you need something to induce your men into action, Open Subtitles لو كنت بحاجة إلى شيء لحث رجالك على العمل،
    I think we need something a little stronger than beer. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى شيء أقوى قليلا من البيرة
    We need something that will overshadow Your family's scandal, right? Open Subtitles فكري بالأمر، نحن بحاجة لشيء يغطي على فضيحة عائلتك
    In case the turkey's dry and you need something juicy. Open Subtitles في حال الجاف تركيا وكنت بحاجة الى شيء العصير.
    And secondly, you need supply. You need something to sell. Open Subtitles وثانياً , تحتاج معدات , تحتاج شيئاً ما للبيع
    Yeah, we're working on that right now, but I need something from you. Open Subtitles ،أجل، نقوم بترتيب ذلك الآن لكني أحتاج شيئاً منك
    Use this if you need something, or you want to leave the cabin. Open Subtitles استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة
    We need something over here. I'll know it when I see it. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شيء في هذه الزاوية سأعرف عندما أراه
    We need something to push through, so we can widen it. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شيء لدفعها من خلاله، حتى نتمكن من توسعته
    Okay, well, look, we're trying to make a baby here, so I need something tasteful and beautiful. Open Subtitles حسناً ، أنظر ، نحن نحاول صنع طفل هـنا. لذا أنـا بحاجة لشيء لذيذ وجمـيل..
    These aren't enough. People need something to sustain them. Open Subtitles هذه ليست كافية، الناس بحاجة لشيء يوفر لهم الطاقة
    Not usually, but we need something to spice it up. Open Subtitles لا عادة، ولكن نحن بحاجة الى شيء لالتوابل عنه.
    Now I just need something to invest it in. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة الى شيء لاستثمار فيه.
    Now, son, a lot of people are cuckoo till you need something from them. Open Subtitles الآن يابني هناك الكثير من الأشخاص مجانين إلى أن تحتاج شيئاً منهم
    I need something close to your heart, something that cannot be replaced. Open Subtitles أحتاج شيئاً قريباً إلى قلبك شيئاً لا يمكن استبداله.
    People need a release from the stress of the city, but more important, they need something to inspire them. Open Subtitles الناس بحاجة للتحرر من الضغط الذي ، يلاحقها في هذه المدينة ، و لكن الأكثر أهمية أنّهم بحاجة لشئ ما ليلهمهم
    I need something more, and you can make it happen. Open Subtitles أريد شيئاً اخر وأنت الوحيد الذي يمكنه تحقيق هذا
    And the slide and the swings need something called footings, I think. Open Subtitles والشريحة والأرجوحة تحتاج إلى شيء يسمى أقدام، وأعتقد.
    Look, mate, you just need something to relax. Here, look. Open Subtitles أنظر يا صاح أنت تحتاج لشيء لتهداء هنا أنتظر
    You have something for me or do you need something,'cause if it's the latter, you just wasted my time. Open Subtitles ألديك شئ لي أم تريد شيئاً لأنه إن كنت تريد شيئاً فقد أضعت وقتي
    On a road like this, you need something small, you need a hot hatchback. Open Subtitles على طريق مثل هذا أنت تحتاج شيئا صغيرا أنت تحتاج إلي هاتشباك رائعة
    I'm gonna remember this when you need something from me, all right? Open Subtitles سأتذكر هذا عندما تحتاجين شيئاً مني, اتفقنا؟
    Joe says that I need something that looks good on my high school transcripts. Open Subtitles يقول جو أنني بحاجة شيء يبدو جيدا على بلدي النصوص المدرسة الثانوية.
    Oh, God, I need the drugs. I need drugs. I need something. Open Subtitles يا ألهي ، أريد الأدوية أريد الأدوية ، أريد شيء ما
    I need something right now... Something big. Open Subtitles أريد شيئًا حالًا، شيئًا كبيرًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد