ويكيبيديا

    "needn't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يجب
        
    • لا حاجة
        
    • لا داعي
        
    • لا تحتاج
        
    • لا تحتاجين
        
    • لا يلزم
        
    • لا يَلْزَمُ أن
        
    • ليس من الضروري
        
    • ليس عليكِ
        
    • لا تحتاجون
        
    • فلا داعي
        
    • لا حاجه
        
    • لا داع
        
    • أنت لا يَلْزَمُ
        
    • مِنْ الضّروري
        
    You needn't worry, sir. I will get what I am owed. Open Subtitles لا يجب عليك القلق سيدي سوف احصل على ما استحقه
    You don't have to listen if you don't want to, Pony, but you needn't make fun of those who do. Open Subtitles ليس عليك الإستماع إذا كنت لا تريد؛ بوني؛ لكن لا يجب عليك أن تسخر من أولئك الذين يسمعون
    Clearly I needn't worry about you when I'm gone. Open Subtitles من الواضح أن لا حاجة لي بالقلق .بشأنكِ حين اغادر
    As it is, you needn't worry about the harbormaster any more. Open Subtitles و بهذا، لا داعي للقلق حول مسؤول الميناء بعد الآن
    You needn't have gone to all this trouble. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى الذهاب إلى كل هذه المشكلة.
    Oh, well, I appreciate the thought, darling, but you needn't send her a card. Open Subtitles اقدر هذا عزيزتي ، لكن لا تحتاجين لإرسال بطاقةٍ لها
    It needn't end like this, need it? Open Subtitles لا يلزم أن ينتهي الأمر بهذا الحال، أيلزم؟
    It's our decision. She needn't feel guilty. Open Subtitles إنه قرارنا نحن، لا يجب عليها أن تحس بالذنب.
    But if you do something earnestly, with all your heart, you needn't doubt yourself. Open Subtitles لكن إن كنتَ تفعل شيئاً بشكل جاد، ومن صميم قلبك، لا يجب أن تشك في نفسك.
    I'm trying tο get yοu tο realize yοu needn't be gοverned by fear. Open Subtitles أريد أن أخبرك بأنك لا يجب أن يحكمك الخوف.
    We needn't have bothered. I look awful anyway. Open Subtitles لا يجب أن نتضايق فأنا أبدو مزرية بأي حال
    You needn't worry. We gave warning for them to evacuate beforehand. Open Subtitles لا حاجة لك أن تقلقي بشأنهم , لقد نفذنا عملية إخلاء طارئة قبل الإطلاق
    If I like my cage, that needn't trouble you. Open Subtitles إذا أحب بلدي القفص، لا حاجة لك المتاعب.
    You needn't tell your sister that you're going as far as Piccadilly. Open Subtitles لا حاجة لأن تُخبر اختك انك ستذهب الى بيكاديللى
    Know that your brother is at peace and that you needn't worry. Open Subtitles اعلمي أنّ أخاك في سلام، وأنّه لا داعي لتقلقي عليه.
    You needn't tell me I'm right. I know I am. Open Subtitles لا داعي لتخبرني بأنني محقة أعلم أنني محقة
    You needn't worry, Wizard. It's a magic wall. Open Subtitles لا داعي للقلق أيها الساحر إنه جداراً سحري
    In a place where you needn't follow rules, because none exist. Open Subtitles مكان لا تحتاج فيه لاتباع القوانين لأنها غير موجودة
    You needn't have painted your nails, Lulua. There isn't a man from here to Horeb. Open Subtitles أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب
    I needn't remind you that your sister has sworn to kill the man responsible for your mother's death. Open Subtitles أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك.
    Somebody said that being friends means you needn't say thank you or sorry Open Subtitles قالَ شخص عندما تَكُونَ مع الأصدقاءِ أنت لا يَلْزَمُ أن تَقُولَ شكراً أَو آسفَ
    You needn't be frightened as long as I am here. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تخوف طالما أنا هنا.
    Well, it was me who sent for you, so you needn't say anything if you don't want to. Open Subtitles حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك
    Obviously, you needn't stay, but we will not be opening presents until he gets here. Open Subtitles من الواضح، إنكم لا تحتاجون إلى البقاء ولكننا لن نفتح الهدايا حتى يصل إلى هنا
    If you mean to tell me that you've been in his arms, you needn't bother. Open Subtitles اذا تقصدين بأنكِ كنتِ بين ذراعيه فلا داعي لذلك
    You need adequate rest, perhaps. - You needn't come to office but you can visit your bungalow atleast. Open Subtitles تحتاج للراحه لا حاجه بك للذهاب للمكتب
    You needn't swag just because you were talking Latin last term. Open Subtitles لا داع للتأرجح لأنك تحدثت باللاتينية الفصل الدراسي السابق
    If something is lost, it needn't be all lost, need it? Open Subtitles إذا كان شيءِ مفقودُاً، فلَيْسَ مِنْ الضّروري أنْ نفقد كل ما تحتاجُه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد