ويكيبيديا

    "needs of unhabitat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احتياجات موئل الأمم المتحدة
        
    " 25. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UNHabitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN ' ' 25 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    " 26. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat under review so as to continue efforts to improve its efficiency, effectiveness, transparency and accountability in supporting the implementation of its mandate; UN ' ' 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة من الموارد قيد الاستعراض بما يكفل مواصلة بذل الجهود من أجل زيادة فعاليته وكفاءته وشفافيته وتحسين سبل مساءلته في سياق دعم تنفيذ ولايته؛
    26. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 26 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    25. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 25 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    26. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 26 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    13. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 13 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    13. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 13 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    14. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 14 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    " 12. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UNHabitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN " 12 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومنظماتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    14. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 14 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومنظماتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    13. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 13 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمنظمات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي بشكل فعال؛
    " 11. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat under review so as to enhance its effectiveness in supporting national policies, strategies and plans in attaining the poverty eradication, gender equality, water and sanitation and slum upgrading targets of the Millennium Declaration, the Johannesburg Plan of Implementation and the 2005 World Summit Outcome; UN " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة من الموارد قيد الاستعراض لتعزيز فعاليته في دعم السياسات والاستراتيجيات والخطط الوطنية في بلوغ أهداف القضاء على الفقر، وتحقيق المساواة بين الجنسين، وتوفير المياه والصرف الصحي، وتحسين الأحياء الفقيرة، الواردة في إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    " 10. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat under review so as to enhance its effectiveness in supporting national policies, strategies and plans in attaining the poverty eradication, gender equality, water and sanitation and slum upgrading targets of the United Nations Millennium Declaration, the Johannesburg Plan of Implementation and the 2005 World Summit Outcome; UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة من الموارد قيد الاستعراض لتعزيز فعاليته في دعم السياسات والاستراتيجيات والخطط الوطنية في بلوغ الأهداف المتعلقة بالقضاء على الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين وتوفير المياه والصرف الصحي وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وخطة جوهانسبرغ التنفيذية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    (g) Emphasized the importance of the Nairobi headquarters location of the United Nations Human Settlements Programme, and requested the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN (ز) شددت على أهمية موقع مقر برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيروبي، وطلبت إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، مما يتيح تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد