If necessary the dispatch of a needs-assessment mission could be considered. | UN | ويمكن دراسة إرسال بعثة لتقييم الاحتياجات إذا كان ذلك ضروريا. |
The Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs conducted a needs-assessment mission to Afghanistan in late 2007. | UN | وأوفدت شعبة المساعدة الانتخابيـة التابعة لإدارة الشؤون السياسية بعثة لتقييم الاحتياجات إلى أفغانستان في أواخر عام 2007. |
A needs-assessment mission on smuggling of migrants was carried out in Yemen. | UN | وأوفدت بعثة إلى اليمن لتقييم الاحتياجات بشأن تهريب المهاجرين. |
These consultants will contribute to needs-assessment and technical assistance missions. | UN | وسيسهم هؤلاء الاستشاريون في بعثات تقييم الاحتياجات والمساعدة التقنية. |
The needs-assessment work of the Millennium Project is also expected to aid this transition. | UN | كما أن من المتوقع أن يساعد العمل المنجز في تقييم الاحتياجات ضمن مشروع الألفية في تحقيق هذا التحول. |
needs-assessment studies should also be participatory and should be carried out in stages. | UN | كما ينبغي إجراء دراسات تقييم الاحتياجات على أساس المشاركة وتنفيذها على مراحل. |
Experience since 1992 has demonstrated the need for additional resources in the area of needs-assessment missions and consultancies. | UN | ودلت التجربة منذ عام ١٩٩٢ على وجود حاجة إلى موارد إضافية في مجال بعثات تقدير الاحتياجات والخدمات الاستشارية. |
The report contained the outcome of a needs-assessment exercise undertaken at the departmental level of the African Union Commission under the guidance of the Joint Regional Coordination Mechanism secretariat. | UN | وتضمن التقرير نتائج عملية تقييم للاحتياجات اضطُلع بها على مستوى إدارات مفوضية الاتحاد الأفريقي بتوجيه من الأمانة المشتركة لآلية التنسيق الإقليمي. |
When a request is received by the Focal Point for Electoral Assistance, the Division dispatches a needs-assessment mission to the requesting Member State. | UN | وعند تلقي الجهة المسؤولة عن تنسيق المساعدة الانتخابية طلبا بهذا الصدد، توفد الشعبة بعثة لتقييم الاحتياجات إلى الدولة العضو المقدمة للطلب. |
33. In 2007 the Department also organized a mission to Cameroon that engaged the Government and civil society in a needs-assessment exercise. | UN | 33 - وفي عام 2007، نظمت الإدارة أيضا بعثة إلى الكاميرون قامت بإشراك الحكومة والمجتمع المدني في عملية لتقييم الاحتياجات. |
A new needs-assessment framework was piloted in Burundi and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وجُرب إطار جديد لتقييم الاحتياجات في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
That work had been carried out in two phases, including a needs-assessment phase. | UN | ونهضت بهذه الأعمال على مرحلتين، بما في ذلك مرحلة لتقييم الاحتياجات. |
:: Conduct of periodic needs-assessment missions | UN | :: إجراء بعثات لتقييم الاحتياجات بشكل دوري |
This is to allow sufficient time for the conduct of a needs-assessment mission, resource mobilization and the recruitment and deployment of appropriate international expertise prior to the holding of elections. | UN | ويتيح ذلك وقتا كافيا لتقييم الاحتياجات وتعبئة الموارد وتوظيف وإيفاد خبراء دوليين مناسبين قبل إجراء الانتخابات. |
It included an evaluation of the Fund's ability to meet its objectives, its administration, the needs-assessment process and the allocation criteria. | UN | وتضمن ذلك تقييما لقدرة الصندوق على بلوغ أهدافه وإدارة شؤونه وعملية تقييم الاحتياجات ووضع معايير لتخصيص الأموال. |
Undertakes needs-assessment missions to determine the specific needs of a country requesting such assistance; | UN | تضطلع ببعثات تقييم الاحتياجات لتحديد الاحتياجات الخاصة ﻷي بلد يطلب تلك المساعدة؛ |
(i) Approximately 30 needs-assessment missions for the purpose of consolidated inter-agency appeals; | UN | ' ١` إيفاد نحو ٣٠ بعثة من بعثات تقييم الاحتياجات ﻷغراض النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات؛ |
(i) Approximately 30 needs-assessment missions for the purpose of consolidated inter-agency appeals; | UN | ' ١` إيفاد نحو ٣٠ بعثة من بعثات تقييم الاحتياجات ﻷغراض النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات؛ |
Non-governmental organizations also interact with the programme by offering considerable expertise, often in the form of consultants and documentation at the needs-assessment, project development and implementation phases. | UN | كما أن المنظمات غير الحكومية تتفاعل مع البرنامج عن طريق المساهمة بخبرتها الكبيرة، غالبا في شكل خدمات الخبراء الاستشاريين وتوفير الوثائق سواء في مرحلة تقييم الاحتياجات أو في مرحلة التنفيذ. |
Non-governmental organizations also interact with the programme by contributing their considerable expertise in the form of consultants and documentation at both the needs-assessment and implementation phases. | UN | كما أن المنظمات غير الحكومية تتفاعل مع البرنامج عن طريق المساهمة بخبرتها الكبيرة، وذلك بتقديم خدمات الخبراء الاستشاريين وتوفير الوثائق في كل من مرحلتي تقييم الاحتياجات والتنفيذ. |
Experience since 1992 has demonstrated the need for additional resources in the area of needs-assessment missions and consultancies. | UN | ودلت التجربة منذ عام ١٩٩٢ على وجود حاجة إلى موارد إضافية في مجال بعثات تقدير الاحتياجات والخدمات الاستشارية. |
With the support of the United Nations Development Programme, Mongolia has also conducted needs-assessment cost-analysis exercises which revealed that achievement of the MDGs will require $14 billion. | UN | وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أجرت منغوليا أيضا عمليات تقييم للاحتياجات وتحليل للتكلفة كشفت عن أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية سيتطلب 14 بليون دولار. |
19. The United Nations and ESA informed the participants that the co-sponsors would conduct, on the basis of submissions received from the institutions and agencies of the participants, a needs-assessment survey for the region and an evaluation and selection of project proposals as a preparatory phase in the process of developing the technical assistance programme referred to above. | UN | ٩١ - وأبلغت اﻷمم المتحدة والايسا المشاركين بأنهما ستجريان ، استنادا الى المعلومات المقدمة من مؤسسات/وكالات المشاركين ، استقصاء لتقدير احتياجات المنطقة وتقييما واختيارا لمقترحات المشاريع كمرحلة تحضيرية في عملية صوغ برنامج المساعدة التقنية المشار اليه أعلاه . |
In the past 12 months, assessment missions to Burundi, Côte d'Ivoire, Haiti, Liberia and the Sudan have benefited from input by public information officers, and a preliminary media needs-assessment mission was undertaken to Iraq. | UN | وفي الأشهر الإثني عشر السابقة، استفادت بعثات تقييم أوفدت إلى بوروندي والسودان وكوت ديفوار وليبريا وهايتي من مدخلات موظفي الإعلام، وتم إيفاد بعثة تمهيدية إلى العراق لتقييم احتياجات وسائط الإعلام. |
For example, needs-assessment and advisory and evaluation missions carried out in connection with technical cooperation activities have demonstrated that many countries, particularly developing countries and countries with economies in transition, require up-to-date legislative frameworks to keep pace with new criminal phenomena. | UN | فعلى سبيل المثال ، كانت هناك بعثات لتقدير الاحتياجات وأخرى استشارية وتقييمية أجريت بالارتباط بأنشطة التعاون التقني ، بيﱠنت أن العديد من البلدان ، وعلى اﻷخص البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية ، في حاجة إلى أطر تشريعية عصرية من أجل مواكبة الظواهر اﻹجرامية الجديدة . |