ويكيبيديا

    "negative balance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرصيد السلبي
        
    • رصيد سلبي
        
    • رصيد سالب
        
    • الميزان السلبي
        
    • الرصيد السالب
        
    • رصيدا سلبيا
        
    • أرصدة سلبية
        
    As at 31 December 2009, the negative balance amounted to $159.9 million. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ الرصيد السلبي 159.9 مليون دولار.
    The other issue is the negative balance in foreign debt payment of many countries. UN المسألة الأخرى هي الرصيد السلبي في تسديد الديون الخارجية لكثير من البلدان.
    Thereafter, however, it would become negative and, by year-end, this negative balance would be $424 million. UN غير أنه سيصبح بعد ذلك سلبيا، وبحلول نهاية العام سيبلغ هذا الرصيد السلبي ٤٢٤ مليون دولار.
    The examination of the 2007 trial balance showed that 14 petty cash accounts had a negative balance amounting to $62,446. UN وبيّن فحص ميزان مراجعة عام 2007 أن هناك 14 حسابا للمصروفات النثرية لديها رصيد سلبي بلغ مجموعه 446 62 دولارا.
    That would result in a total income of US$ 2,965,749, leaving a negative balance of US$ 778,947. UN ومن شأن ذلك أن يسفر عن إيرادات إجمالية تبلغ 749 961 2 دولاراً مما يفضي إلى رصيد سلبي يبلغ 941 778 دولاراً.
    The third scenario means a step backward to a very large negative balance. UN ويمثل السيناريو الثالث خطوة إلى الوراء والعودة إلى رصيد سالب إلى حد كبير.
    The increase in the negative balance on Latin American and Caribbean factor services reflected the net effect of interest payments and the continuous outflow of profits. UN وعكست الزيادة في الميزان السلبي لخدمات عناصر اﻹنتاج في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اﻷثر الصافي لمدفوعات الفوائد وتدفق اﻷرباح المستمر الى الخارج.
    He therefore deemed it possible, feasible and prudent to consider short-term borrowing from the peace-keeping budgets to augment the negative balance in the regular budget. UN ولهذا رأى من الممكن والمجدي وبل من الحكمة النظر في الاقتراض القصير اﻷجل من ميزانيات حفظ السلام من أجل زيادة الرصيد السالب في الميزانية العادية.
    UNHCR explained that, although the balances were negative, the corresponding subsidiary petty cash accounts contained positive balances greater than the negative balance. UN وأوضحت المفوضية أنه لئن كانت هذه الأرصدة سلبية، فحسابات المصروفات النثرية الفرعية التي تقابلها تتضمن أرصدة إيجابية أكبر بكثير من الرصيد السلبي.
    Overall, in spite of a negative balance of the services account, the current account stood at a positive balance of 532.7 billion CFA francs. UN وبشكل عام وبالرغم من الرصيد السلبي الذي سجله حساب الخدمات فإن الحساب الجاري يقف عند رصيد إيجابي يبلغ 532.7 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    12. The anticipated decline in the negative balance is due almost entirely to two factors. UN ١٢ - إن الهبوط المتوقع في الرصيد السلبي يعزى بصورة كاملة تقريبا إلى عاملين.
    By the end of August, this situation had deteriorated further to a negative balance of $84 million. UN وبحلول نهاية آب/أغسطس كان هذا الوضع قد زاد تفاقما ليصل الرصيد السلبي إلى ٨٤ مليون دولار.
    As at 31 December 2009, the negative balance amounted to $159.9 million. UN وفي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، بلغ الرصيد السلبي 159.9 مليون دولار.
    UNPA explained that the negative balance was due to a symbol error in the spreadsheet report generated by MegaSystem. UN وأوضحت الإدارة أن الرصيد السلبي يُعزى إلى خطأ في أحد الرموز الواردة في تقرير كشف التفريغ الذي أنتجه نظام MegaStamp.
    At closing of the accounts for the financial period, any negative balance on the account for loss or gain on exchange is debited to the relevant budget account, while any positive balance is credited to miscellaneous income. UN ولدى إقفال الحسابات للفترة المالية، يخصم أي رصيد سلبي في حساب خسائر أو مكاسب أسعار الصرف من حساب الميزانية المعني، في حين يقيد أي رصيد إيجابي في الإيرادات المتنوعة.
    Owing to a provision made for repatriation benefits in the previous biennium, and in the absence of additional funding, a negative balance of $10.4 million was recorded for end-of-service liabilities and after-service health insurance liabilities. UN وسُجل رصيد سلبي قدره 10.4 ملايين دولار لالتزامات نهاية الخدمة والتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وذلك نتيجة رصد اعتماد لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في فترة السنتين السابقة وعدم وجود تمويل إضافي.
    Twenty-eight new recruits arrived during this period; however, this was offset by a negative balance of 21 declines and 24 separations. UN ووصل 28 موظفاً جديدا أثناء هذه الفترة؛ غير أن هذا الرقم قابله رصيد سلبي تمثل طي 21 حالة رفض للعرض و 24 حالة انتهاء الخدمة.
    The situation has deteriorated, and there is now a negative balance of Court Reporters per chamber. UN نظرا للنقص في عدد الموظفين لا تتوفر محاضر جلسات المحكمة إلا بعد 48 ساعة من تاريخ انعقاد جلسة المحاكمة بدلا من الـ 24 ساعة المطلوبة، وقد تدهور الوضع، ويوجد الآن رصيد سالب في محرري المحكمة لكل دائرة من الدوائر.
    11. Should we receive the lower contribution figure, a negative balance of $5 million for the regular budget at the end of 2003 is projected. UN 11 - إذا ما تلقينا رقم الاشتراك الأقل، يتوقع أن يكون هناك رصيد سالب مقداره 5 ملايين دولار للميزانية العادية في نهاية عام 2003.
    The negative balance on this account had increased significantly to US$ 18 billion in 1991 and jumped to US$ 37 billion in 1992 and US$ 46 billion in 1993. UN وارتفــع الميزان السلبي لهــذا الحساب ارتفاعا ملموسا الى ١٨ بليون دولار في عام ١٩٩١، وقفز الى ٣٧ بليون دولار في عام ١٩٩٢، ثم الى ٤٦ بليون دولار في عام ١٩٩٣.
    23. The representative of the United States of America asked for clarification on the negative balance shown against a number of projects in some tables in the documentation before the Working Party. UN 23- وطلبت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية توضيحاً بشأن الرصيد السالب لعدد من المشاريع في بعض الجداول الواردة في الوثائق المعروضة على الفرقة العاملة.
    As at 31 December 2008, the reserves and fund balances showed a negative balance of $130.1 million. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، سجلت الاحتياطيات وأرصدة الصندوق رصيدا سلبيا قدره 130.1 مليون دولار.
    An examination of the 2008 trial balance showed that nine petty cash accounts had a negative balance, amounting to a total of $39,442 as at 31 December 2008. UN فقد اتضح من فحص ميزان المراجعة لعام 2008 وجود تسعة حسابات لمصروفات نثرية ذات أرصدة سلبية بمبلغ إجمالي قدره 442 39 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد