ويكيبيديا

    "negotiations on trade facilitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة
        
    • المفاوضات بشأن تيسير التجارة
        
    • المفاوضات حول تيسير التجارة في
        
    • مفاوضات بشأن تسهيل التجارة
        
    • مفاوضات تيسير التجارة
        
    • إجراء مفاوضات بشأن تيسير التجارة
        
    • مفاوضات تسهيل التجارة
        
    • للمفاوضات الجارية بشأن تيسير التجارة
        
    The landlocked developing countries have long realized this and have been actively engaged in the negotiations on trade facilitation at the World Trade Organization from early on. UN وقد أدركت البلدان النامية غير الساحلية ذلك منذ أمد بعيد وراحت منذ البداية تشارك بنشاط في المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة الدولية.
    negotiations on trade facilitation at the WTO UN المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية
    30. The negotiations on trade facilitation are aimed at improving disciplines on customs procedures, including the transit of goods. UN 30 - وتهدف المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة إلى تحسين ضوابط الإجراءات الجمركية، بما فيها نقل السلع.
    negotiations on trade facilitation are relevant in addressing barriers affecting RFTS, including transit. UN وتكتسي المفاوضات بشأن تيسير التجارة أهمية في معالجة الحواجز التي تؤثر على خدمات الشحن البري، بما في ذلك النقل العابر.
    negotiations on trade facilitation are progressing relatively smoothly and new proposals are being put forward. UN 62- تتقدم المفاوضات بشأن تيسير التجارة بهدوء نسبي وتُعرض اقتراحات جديدة.
    UNCTAD also conducted advisory missions and national workshops on the WTO negotiations on trade facilitation. UN كما قام الأونكتاد ببعثات استشارية ونظّم حلقات عمل وطنية تناولت المفاوضات حول تيسير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية.
    Among the advances made, members had agreed to launch negotiations on trade facilitation but not to negotiate on three other new issues that did not carry the support of the full membership. UN ومن أوجه التقدم المحرز اتفاق الأطراف على بدء مفاوضات بشأن تسهيل التجارة دون الخوض في ثلاث مسائل جديدة أخرى لم تلق دعم جميع الأعضاء.
    The approach taken toward the negotiations on trade facilitation is defining new parameters for the WTO, especially as regards special and differential treatment for developing and least developed countries. UN ويحدد النهج المتبع في مفاوضات تيسير التجارة معايير جديدة لمنظمة التجارة العالمية، لا سيما فيما يتعلق بالمعاملة الخاصة والتفاضلية للبلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    To that end, it reiterated its appeal to developed countries to show flexibility and political will with a view to concluding the Doha Round, particularly the negotiations on trade facilitation. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تكرر المجموعة نداءها إلى البلدان المتقدمة لإبداء المرونة والإرادة السياسية بغية اختتام جولة الدوحة، وبخاصة المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة.
    The consultations provided an update on the WTO negotiations on trade facilitation, and served as a forum for discussion among the member States on the proposed consolidated text. UN وقد أتاحت تلك المشاورات الوقوف على مستجدات المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية، وكانت بمثابة منتدى للمناقشة التي دارت بين الدول الأعضاء بشأن مشروع النص الموحّد المقترح.
    Delegates stressed the importance of UNCTAD's participation in the support to the negotiations on trade facilitation in the context of the Doha Development Round. UN 65- وشدد مندوبون على أهمية مشاركة الأونكتاد في دعم المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في سياق جولة الدوحة الإنمائية.
    Many delegates expressed their wish that UNCTAD play a bridging role for developing countries in the negotiations on trade facilitation and transport services at the WTO. UN وأبدت وفود عديدة رغبتها في أن يؤديَ الأونكتاد دور الجسر المتاح للبلدان النامية أثناء المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة وخدمات النقل في منظمة التجارة العالمية.
    The Modalities for negotiations on trade facilitation are aimed at clarifying and improving relevant aspects of GATT Articles V, VIII and X to further expedite the movement, release and clearance of goods, including goods in transit. UN وتستهدف طرائق المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة توضيح وتحسين الجوانب المتصلة بالمواد الخامسة والثامنة والعاشرة من اتفاق الغات لزيادة تسريع مرور البضائع، بما فيها بضائع المرور العابر، والإفراج عنها ومخالصتها.
    It should continue its successful technical assistance activities in Asia, including the trade facilitation projects in Afghanistan, Pakistan and South-East Asia, the ongoing implementation of ASYCUDA and support to the negotiations on trade facilitation at the WTO. UN فعليه أن يواصل أنشطته الناجحة في مجال المساعدة التقنية في آسيا، بما في ذلك مشاريع تيسير التجارة في أفغانستان وباكستان وجنوب شرق آسيا، والتنفيذ المستمر للنظام الآلي للبيانات الجمركية، ودعم المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية.
    According to the Doha Declaration, " negotiations on trade facilitation will take place after the Fifth Session of the Ministerial Conference on the basis of a decision to be taken, by explicit consensus, at that Session on modalities of negotiations " . UN وحسب ما جاء في إعلان الدوحة فإن المفاوضات بشأن تيسير التجارة ستجري بعد الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري على أساس مقرر سيتخذ بالإجماع الصريح في تلك الدورة بشأن إجراءات المفاوضات.
    Annex D of the July Package introduces the modalities for negotiations on trade facilitation. UN 43- يقدم المرفق دال من مجموعة تموز/يوليه أساليب المفاوضات بشأن تيسير التجارة.
    negotiations on trade facilitation started at the WTO in mid-November 2004. UN 64- وقد بدأت المفاوضات بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية في أواسط شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    61. Collaboration on the national level between different public agencies and the private sector has also become crucial in the context of the negotiations on trade facilitation at the WTO. UN 61- وأصبح التعاون على الصعيد الوطني بين مختلف الوكالات العامة والقطاع الخاص أيضاً ذا أهمية حاسمة في سياق المفاوضات بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية.
    Launched in 2004, negotiations on trade facilitation under the auspices of the World Trade Organization (WTO) have made important advances, although progress has seemed to be withering away lately (section A, below). UN وحققت المفاوضات بشأن تيسير التجارة التي بدأت عام 2004 تحت رعاية منظمة التجارة العالمية، تقدما هاما، على الرغم من تباطؤ وتيرة هذا التقدم في الآونة الأخيرة (الفرع ألف أدناه).
    Missions and national workshops on the WTO negotiations on trade facilitation (Cape Verde, Guinea, Mongolia, Nicaragua, Honduras, Organization of Eastern Caribbean States (OECS), WTO member countries). UN إجراء بعثات وحلقات عمل وطنية تناولت المفاوضات حول تيسير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية (الرأس الأخضر وغينيا ومنغوليا ونيكاراغوا وهندوراس، ولمنظمة دول شرق الكاريبي وللبلدان الأعضاء في منظمة التجارة العالمية).
    40. At Doha, WTO Ministers agreed to begin negotiations on trade facilitation after their 2003 Conference on the basis of a decision to be taken, by explicit consensus, at that session on modalities. UN 40 - وافق وزراء منظمة التجارة العالمية في الدوحة على بدء مفاوضات بشأن تسهيل التجارة بعد انعقاد مؤتمرهم لعام 2003 وذلك بناء على قرار يُتخذ في تلك الدورة بتوافق آراء صريح بشأن صِيَغ تلك المفاوضات.
    negotiations on trade facilitation at the World Trade Organization UN مفاوضات تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية()
    The initiation of negotiations on trade facilitation at the WTO has also pushed the issue to the forefront of the development agenda of most developing countries. UN كما دفع إجراء مفاوضات بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية القضية إلى صدارة جداول أعمال معظم البلدان النامية.
    The negotiations on trade facilitation should be an early harvest of the Doha Round, and as such should not be delayed by the rest of the Round. UN وقال إن مفاوضات تسهيل التجارة ينبغي أن تكون ثمرة مبكرة لجولة الدوحة، كما ينبغي ألا تؤدي بقية الجولة إلى تأخيرها.
    During 2005, transport and trade facilitation has come further to the fore of the development agenda, especially as a consequence of the ongoing negotiations on trade facilitation at the World Trade Organization (WTO). UN أولاً - مقدمة 1- في خلال عام 2005، تصدرت مسألة تيسير النقل والتجارة جدول أعمال التنمية، لا سيما نتيجة للمفاوضات الجارية بشأن تيسير التجارة داخل منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد