She has a PhD in sociology from Jawaharlal Nehru University in New Delhi. | UN | وهي حاصلة على درجة الدكتوراه في علم الاجتماع من جامعة جواهر لال نهرو في نيودلهي. |
The two field arms of my Ministry are the National Service Scheme (NSS) and the Nehru Yuva Kendra Sangathan (NYKS). | UN | وهناك اثنان من الأسلحة الميدانية لوزارتي هما نظام الخدمة الوطنية ومنظمة نهرو يوفا كندرا سانجاثان. |
In his statement, the Indian Minister for External Affairs reaffirmed the resolve of his Government and the more than 1 billion people of India to stand by the commitments made by their first Prime Minister, Jawaharlal Nehru. | UN | لقد أكد وزير الخارجية الهندي مجددا في البيان الذي أدلى به على عزم حكومته وأكثر من بليون نسمة في الهند الوفاء بالالتزامات التي تعهد بها أول رئيس وزراء لديهم وهو جواهر لال نهرو. |
I would like to draw his attention to Prime Minister Nehru's commitments on Kashmir. | UN | وأود أن استرعى انتباهه إلى التزامات رئيس الوزراء نهرو بشأن كشمير. |
Former Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru called slavery and the transatlantic slave trade an infinite tragedy. | UN | لقد وصف رئيس وزراء الهند الأسبق جواهر لال نهرو الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بأنها مأساة فادحة. |
In the early years of independent India, that policy was consolidated under the leadership of our first Prime Minister Pandit Jawaharlal Nehru. | UN | وفي الأعوام الأولى من استقلال الهند، ترسخت تلك السياسة العامة بقيادة أول رئيس للوزراء لدينا الباديت جواهر لال نهرو. |
Nehru Yuva Kendras, national youth clubs, have spearheaded the youth movement in the country. | UN | ولقد قامت نوادي الشباب الوطنية المعروفة باسم نهرو يوفا كندراس بقيادة حركة الشباب في البلد. |
In India, the Human Development Report for West Bengal was led by academics in Jawaharlal Nehru University. | UN | وفي الهند، قاد عملية إعداد تقرير التنمية البشرية لبنغال الغربية أكاديميون في جامعة جواهر لال نهرو. |
The Federation was launched in 1960 and inaugurated by Jawaharlal Nehru, Prime Minister of India. | UN | وقد بدأ الاتحاد العمل في عام 1960 وقام جواهر لال نهرو رئيس وزراء الهند بتدشينه. |
Governor Nehru has not attended any meeting since he retired. | UN | ولم يحضر المحافظ نهرو أي جلسة منذ تقاعده. |
Member of the Jawaharlal Nehru University Academic Council. | UN | وهو عضو بالمجلس اﻷكاديمي لجامعة جواهر لال نهرو. |
For example, the Nehru Youth Centres (Nehru Yuvak Kendras) have been established in 500 districts out of the total 522 districts in India. | UN | فقد أنشئت، على سبيل المثال، مراكز نهرو للشباب في ٥٠٠ منطقة محلية مما يبلغ مجموعه ٥٢٢ منطقة في الهند. |
This is not a strange phenomenon because, as the eminent, late Prime Minister of India, Mr. Nehru, said, the walk to freedom is not an easy one. | UN | وهذه ليست ظاهرة غريبة، ﻷن مسيرة الحرية ليست هينة، كما قال رئيس وزراء الهند الراحل المرموق، السيد نهرو. |
Jawaharlal Nehru, in a speech before the United Nations, said: | UN | وقد قال جواهر لال نهرو في بيان أمام اﻷمم المتحدة، ما يلي: |
On the eve of Indian Independence Prime Minister Jawarhar Lal Nehru address the constituent assembly. | Open Subtitles | في ليلة الاستقلال الهندي رئيس الوزراء جواهر لال نهرو يوقع اتفاقية الجلاء |
In his letter to the Government of India in 1980 upon receiving the Jawaharlal Nehru Award for International Understanding for 1979, Mr. Mandela wrote that | UN | لقد كتب السيد مانديلا في الرسالة التي بعث بها الى حكومة الهند في عام ١٩٨٠ لدى تلقيه جائزة جواهـر لال نهرو للتفاهم الدولي لعام ١٩٧٩ ما يلي: |
On 26 June 1952, the late Prime Minister of India, Mr. Nehru, stated in the Indian Parliament: | UN | فلقد أعلن رئيس وزراء الهند الراحل السيد نهرو في البرلمان الهندي في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٥٢ أنه: |
Originally conceived of as an organization of Asian States, it was enlarged to include African States on the suggestion of then Prime Minister Jawaharlal Nehru in his inaugural address to the Committee, whose membership is now 45. | UN | لقد ولدت اللجنة أصلا كمنظمة للدول اﻵسيوية، لكنها اتسعت لتشمل الدول الافريقية بناء على اقتراح من رئيس الوزراء آنذاك جواهر لال نهرو في بيانه الافتتاحي للجنة؛ التي بلغت عضويتها اﻵن ٤٥ عضوا. |
Together with this policy, Jawaharlal Nehru National Urban Renewal Mission, a reform-based mission, is providing central financial assistance for the improvement of urban transport infrastructure in India. | UN | ويقدم مشروع جواهر لال نهرو الوطني للتجديد الحضري، وهو مشروع قائم على الإصلاح، جنبا إلى جنب مع هذه السياسة، المساعدة المالية المركزية لتحسين البنية التحتية للنقل في المناطق الحضرية في الهند. |
" You can tell the condition of a nation by looking at the status of its women " . -- Jawaharlal Nehru | UN | ``يمكنك معرفة حالة الأمة بالنظر إلى وضع المرأة فيها ' ' - جواهر لال نهرو |
Pandit Nehru has said that in the UN general assembly tomorrow... | Open Subtitles | بانديت نيرو صرح في الامم المتحده انه... . |