ويكيبيديا

    "nelson mandela" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نيلسون مانديلا
        
    • نلسون مانديلا
        
    • لنيلسون مانديلا
        
    • ونيلسون مانديلا
        
    • نلسون منديلا
        
    • نيلسون منديلا
        
    • نيسلون مانديلا
        
    • ونلسون مانديلا
        
    Canada has honoured Nelson Mandela with its highest awards. UN لقد كرمت كندا نيلسون مانديلا بمنحه أعلى الأوسمة.
    The sacrifices of Nelson Mandela and many others were not in vain. UN إن التضحيات التي قدمها نيلسون مانديلا وكثيرون غيره لم تذهب سدى.
    Friend of Nelson Mandela and all. He seems trustwon'thy. Open Subtitles صديق نيلسون مانديلا و صديقنا انه اهل للثقه
    Guests have included such personalities as the Secretaries-General and President Nelson Mandela. UN وكان من بين ضيوفه شخصيات مثل اﻷمين العام والرئيس نلسون مانديلا.
    May Nelson Mandela International Day contribute to those challenges being met. UN وأملنا أن يساهم اليوم الدولي لنيلسون مانديلا في مواجهة هذه التحديات.
    Acknowledging Nelson Mandela's contribution to the struggle for democracy internationally and the promotion of a culture of peace throughout the world, UN وإذ تعترف بإسهام نيلسون مانديلا في الكفاح من أجل الديمقراطية على الصعيد الدولي وفي الترويج لثقافة السلام في شتى أرجاء العالم،
    Nelson Mandela faced a regime of deep cruelty. UN لقد واجه نيلسون مانديلا نظاما متوحشا للغاية.
    Nelson Mandela has been the recipient of many highly symbolic and important prizes. UN لقد حصل نيلسون مانديلا على الكثير من الجوائز الرمزية الرفيعة والبالغة الأهمية.
    Nelson Mandela is synonymous with peace and reconciliation which the United Nations seeks as the desired end result of every conflict. UN نيلسون مانديلا مرادف للسلام والمصالحة اللتين تسعى الأمم المتحدة إليهما باعتبارهما النتيجة النهائية المرجوة لكل صراع.
    Nelson Mandela spoke from this rostrum after his release to thank the United Nations for this great achievement. UN لقد تكلم نيلسون مانديلا من هذا المنبر بعد إطلاق سراحه ليشكر الأمم المتحدة على هذا الانجاز العظيم.
    Nelson Mandela is rightly considered one of the greatest statesmen of our times. UN نيلسون مانديلا يعتبر بحق أحد عظماء رجال الدولة في زماننا.
    Nelson Mandela and other political prisoners were released. UN كما تم إطلاق سراح نيلسون مانديلا وسجناء سياسيين آخرين.
    In this regard, we hope that the General Assembly will adopt a consensus resolution in support of Nelson Mandela Day. UN وفي هذا الصدد، يحدونا الأمل في أن تعتمد الجمعية العامة قرارا بتوافق الآراء تأييدا ليوم نيلسون مانديلا.
    Indeed, Nelson Mandela is an international icon and a symbol of hope for oppressed and marginalized people across the globe. UN والحق إن نيلسون مانديلا شخصية دولية ورمزا للأمل للشعوب المقهورة والمهمشة في جميع أرجاء العالم.
    Nelson Mandela worked tirelessly in the struggle for democracy and for the promotion and protection of human rights internationally. UN لقد عمل نيلسون مانديلا بلا كلل في الكفاح من أجل الديمقراطية ومن أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان دوليا.
    Thanks to the struggle of the South African people and the international community, Nelson Mandela was released and later succeeded in becoming President. UN وبفضل نضال شعب جنوب أفريقيا وجهود المجتمع الدولي، أطلق سراح نلسون مانديلا الذي أصبح بعد ذلك رئيساًَ للبلاد.
    They welcomed the designation by the eighth Arusha regional summit of former President Nelson Mandela as the new facilitator for the Arusha peace process. UN ورحبوا بتعيين مؤتمر قمة أروشا الإقليمي الثامن الرئيس السابق نلسون مانديلا طرفا تيسيريا جديدا لعملية أروشا للسلام.
    The Presidency of Nelson Mandela is a personification of a continuous struggle for respect for rights of all people. UN وتعد رئاسة نلسون مانديلا تجسيدا للنضال المستمر من أجل احترام حقوق جميع البشر.
    Nelson Mandela's incredible story of personal sacrifice and his achievements for South Africa are well known to everyone in this Hall and will forever be remembered with the greatest respect by all democratic nations. UN إن قصة التضحية الشخصية التي لا تُصدق لنيلسون مانديلا وإنجازاته من أجل جنوب أفريقيا معروفة جيدا للجميع في هذه القاعة، وستبقى إلى الأبد في الذاكرة بأوفر احترام من قبل كل الدول الديمقراطية.
    Members of the Council reiterated their full support for the Arusha facilitator, Nelson Mandela, and the regional initiative. UN وكرر أعضاء المجلس تأكيد تأييدهم لنيلسون مانديلا ميسِّر أروشا وللمبادرة الإقليمية.
    Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States; Richard G. Lugar, Chairman of the United States Senate Foreign Relations Committee; Nelson Mandela; and Her Majesty Queen Noor of Jordan. UN لوغار، رئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ الأمريكي؛ ونيلسون مانديلا وجلالة الملكة نور، ملكة الأردن.
    Those efforts were in line with current positive developments in South Africa, with the views expressed by Mr. Nelson Mandela and also with the decision of the United Nations General Assembly to remove economic sanctions against South Africa. UN فهذه الجهود تتمشى مع التطورات الايجابية الراهنة في جنوب افريقيا ومع اﻵراء التي أعرب عنها السيد نلسون منديلا ومع قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بإلغاء الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    Cameroon supported the appeal made from this rostrum by President Nelson Mandela for the lifting of the economic sanctions against South Africa. UN لقد أيدت الكاميرون النداء الذي وجههه الرئيس نيلسون منديلا من على هذا المنبر برفع الجزاءات الاقتصادية المفروضة على جنوب افريقيا.
    No one is better placed to bring this message to Angola than Nobel laureate Nelson Mandela. UN وما من أحد أقدر على توجيه هذه الرسالة إلى أنغولا من نيسلون مانديلا الحاصل على جائزة نوبل.
    My Special Representative travelled to Zimbabwe and South Africa to brief Presidents Robert Mugabe and Nelson Mandela on the new impetus the meeting had given to the peace process. UN وسافر ممثلي الخاص الى زمبابوي وجنوب افريقيا ﻹفادة الرئيسين روبرت موغابي ونلسون مانديلا بالزخم الجديد الذي أكسبه هذا الاجتماع لعملية السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد