ويكيبيديا

    "nenad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نيناد
        
    • ونيناد
        
    The owners are Nenad Sharenach and Slobodan Tešic. UN وهي مملوكة لشخصين هما نيناد شاريناتش وسلوبودان تيسيتش.
    The Trial Chamber granted the motion and ordered the immediate release of Nenad Banović. UN وقبلت الدائرة الابتدائية الالتماس ثم أصدرت أمرا بالإفراج الفوري عن نيناد بانوفيتش.
    In the aftermath of these events, the Acting Station Commander in Zubin Potok was placed on temporary suspension by the Acting Regional Director, Nenad Djurić. UN وفي أعقاب هذه الأحداث، عمد المدير الإقليمي بالنيابة، نيناد ديوريتش، إلى توقيف قائد مركز زوبين بوتوك بالنيابة عن العمل مؤقتاً.
    Nenad Banović: Charges withdrawn 10/04/02. UN نيناد بانوفيتش: سحبت التهم في 10/4/2002.
    Moreover, the accused Nenad Banović pleaded guilty on 26 June 2003. UN وفضلا عن ذلك، أقـــــر المتهـم نيناد بانوفيتش بأنه مذنب في 26 حزيران/يونيه 2003.
    Nenad and Predrag Banović both made their initial appearances on 16 November 2001 in relation to allegations arising in connection with the Keraterm camp in Bosnia and Herzegovina. UN ومثُل كل من نيناد وبريدراغ بانوفيتش لأول مرة أمام المحكمة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، فيما يتصل بتورطهما المزعوم في أحداث معسكر كيراتيرم بالبوسنة والهرسك.
    A motion to withdraw the indictment against Nenad Banović was granted on 10 April 2002, when the Trial Chamber ordered his immediate release. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2002، قُبل التماس بسحب لائحة الاتهام الموجهة ضد نيناد بانوفيتش، حيث أمرت الدائرة الابتدائية بإخلاء سبيله على الفور.
    In addition, the Prosecutor filed a motion to withdraw the indictment against Nenad Banović, citing insufficient evidence to proceed to trial. UN وعلاوة على ذلك، قدمت المدعية العامة طلبا لسحب حكم الإدانة الصادر في حق نيناد بانوفيتش، وعللت ذلك بعدم كفاية الأدلة للشروع في المحاكمة.
    On 4 April 2002, the defence of Nenad Banović filed a motion in support of the motion. UN وفي 4 نيسان/أبريل 2002، قدم محامي الدفاع عن نيناد بانوفيتش طلبا لدعم الالتماس المذكور.
    On 10 April 2002, the Trial Chamber heard the parties on the prosecution motion to withdraw the indictment against Nenad Banović pursuant to rule 51 of the Rules of Procedure and Evidence. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2002، استمعت الدائرة الابتدائية إلى الأطراف بخصوص الالتماس المقدم من الدفاع لسحب لائحة الاتهام الموجهة ضد نيناد بانوفيتش، عملا بالقاعدة 51 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    Nenad Banović : Charges withdrawn 10/04/02. UN نيناد بانوفيتش: سحبت الاتهامات في 10/04/02.
    2 December 2006: KPC special units stopped Nenad Kapetanović and Miodrag Ristić from Gušterica in the Albanian village of Firaja near Štrpce. UN 2 كانون الأول/ديسمبر 2006: أوقفت الوحدات الخاصة لفيلق حماية كوسوفو نيناد كابيتانوفيتش وميودراغ ريسيتيتش من ناحية غوشتريكا بقرية فرايا الألبانية بالقرب من شتربسي.
    Nenad Banovic: g., v., c. UN نيناد بانوفيتش: ١، ٢، ٤
    On 8 November 2001, Nenad and Predrag Banović were arrested in Serbia and the next day were transferred to the Detention Unit. UN وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أُلقي القبض على نيناد وبريدراغ بانوفيتش في صربيا، حيث تم ترحيلهما في اليوم التالي إلى وحدة الاحتجاز.
    68. On 27 March 2002, the prosecution filed a motion to withdraw the indictment against Nenad Banović on the grounds that there was insufficient evidence to proceed against him. UN 68 - وفي 27 آذار/مارس 2002، قدم الإدعاء التماسا بسحب لائحة الاتهام الموجهة ضد نيناد بانوفيتش استنادا إلى عدم توافر أدلة كافية لاتخاذ إجراءات ضده.
    Very good, Nenad. Open Subtitles جيد جداً ، نيناد
    What are they, Nenad? Open Subtitles ما المشترك بينها يا نيناد ؟
    "Nenad, it all happened unexpectedly. Open Subtitles "نيناد ، كل ماحدث كان بشكل غير متوقع
    80. Regarding illegal detention, the cases of Nenad Skrbic and Dusan Skrebic, two Serbs who were captured by the 3rd Corps of the Bosnian Army and held in Zenica (Federation) prison for 1 1/2 years - in violation of annex 1-A to the Dayton Agreement - are particularly alarming. UN ٠٨- فيما يتعلق بالاحتجاز غير القانوني، تعتبر قضيتا نيناد سكربيتش ودوسانكربيتش، وهما صربيان أسرهما الفيلق الثالث للجيش البوسني واحتجزهما في سجن زينتسا لمدة سنة ونصف السنة - وفي هذا خرق للمرفق اﻷول - ألف من اتفاق دايتون - قضيتين تثيران بالغ القلق.
    Mr. Nenad Tasic, a citizen of the former Yugoslav Republic of Macedonia of Serbian origin and a priest of the Serbian Orthodox Church, was forbidden by a court on 14 January 1994 to discharge his pastoral duties on grounds of incitement to national hatred. UN ٢٢٤ - وصدر حكم قضائي في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بمنع السيد نيناد تاسيتش، وهو من مواطني جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الصربي اﻷصل وقسيس في الكنيسة الارثوذوكسية الصربية، من ممارسة مهامه الرعوية بحجة أنه يحرض على الكراهية الوطنية.
    It also maintains that this group is responsible for taking part in the massacre of Serbian soldiers taken prisoner, among whom it mentions Blagoje Blagojević, Nenad Petrović and Branko Djurica, and sexual assault against Serbian women and children. UN وأصرت أيضا على أن هذه الجماعة مسؤولة عن الاشتراك في مذبحة الجنود الصرب الذي أسروا، ومن بينهم بلاغوجي بالاغد جنيتشي ونيناد بتروفيتشي وبرانكو دجورثيا، وعن اعتداءات جنسية ضد النساء واﻷطفال الصربيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد