However, despite Nepal's ratification of several international instruments, the process of incorporating international treaties into domestic law has been delayed. | UN | غير أنه على الرغم من تصديق نيبال على عدة صكوك دولية، أُخرت عملية إدراج المعاهدات الدولية في صلب القانون الوطني. |
Let me begin by extending my sincere appreciation to you for your continued support in Nepal's peace process. | UN | اسمحوا لي أن أبدأ بالإعراب عن تقديري الصادق لكم لما تقدمونه من دعم متواصل لعملية السلام في نيبال. |
Nepal's participation in United Nations peacekeeping is long-standing and consistent. | UN | مشاركة نيبال في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام طويلة العهد وثابتة. |
Nepal's universal periodic review report had been considered by the Human Rights Council in 2011. | UN | وأضاف أن الاستعراض الدوري الشامل لنيبال قد نظر فيه مجلس حقوق الإنسان في عام 2011. |
Nepal's decent work programme: incorporating indigenous concerns | UN | برنامج العمل اللائق لنيبال: إدماج شواغل الشعوب الأصلية |
Nepal's Election Commission has throughout demonstrated a high degree of independence and professionalism. | UN | وأظهرت اللجنة الانتخابية النيبالية في جميع الأوقات درجة عالية من الاستقلالية والكفاءة المهنية. |
Nepal's commitment to human rights is unequivocal. | UN | إن التزام نيبال بحقوق الإنسان لا لبس فيه. |
Nepal's education system itself needs a new direction in terms of the use of educated workforce. | UN | ويحتاج نفس نظام التعليم في نيبال إلى الأخذ باتجاه جديد فيما يتعلق باستخدام القوى العاملة المتعلمة. |
Nepal's current Tenth Plan on gender equality and human rights had placed women at the centre of development. | UN | وقد أدت خطة نيبال العاشرة الحالية بشأن المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان إلى وضع المرأة في صميم التنمية. |
We are celebrating the fiftieth anniversary of Nepal's continuous participation in United Nations peacekeeping operations. | UN | ونحتفل الآن بمرور خمسين عاما على مشاركة نيبال الدائمة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
As Nepal's economy is increasingly dependent on remittances, that issue is very crucial for us. | UN | وبما أن اقتصاد نيبال يعتمد اعتماداً متزايداً على التحويلات المالية، فإن هذه المسألة هامة جداً بالنسبة إلينا. |
Nepal's commitment to human rights is deep and unflinching. | UN | إن التزام نيبال بحقوق الإنسان عميق وثابت. |
In conclusion, Nepal's commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter is profound and resolute. | UN | وفي الختام، إن التزام نيبال بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة عميق وثابت. |
Nepal's involvement in United Nations peacekeeping missions has been one of the remarkable features of its international engagement. | UN | وظلت مشاركة نيبال في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، إحدى السمات البارزة لمشاركتها الدولية. |
Historic and unique as it is, Nepal's peace process is not confined only to the issue of signing the Peace Accord and the elections to the Constituent Assembly. | UN | ولكون عملية سلام نيبال تاريخية وفريدة، فإنها لا تقتصر على مجرّد مسألة توقيع اتفاق السلام وانتخابات الجمعية التأسيسية. |
Therefore, the process encompasses a much broader agenda, leading towards the historic transformation of Nepal's political, economic and social structure. | UN | لذا، تنطوي العملية على برنامج أوسع بكثير، يُفضي إلى التحوُّل التاريخي للنظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي في نيبال. |
The United Nations Mission in Nepal has been involved in support of Nepal's nationally driven peace process. | UN | وما انفكّت بعثة الأمم المتحدة في نيبال تشارك في دعم عملية سلام نيبال المُدارة وطنياً. |
MDG targets are fully integrated into Nepal's development policies and programmes. | UN | الغايات التي تسعى الأهداف الإنمائية للألفية إلى بلوغها مدرجة تماما في السياسات والبرامج الإنمائية لنيبال. |
We appreciate the continued support of the United Nations to Nepal's ongoing peace process through the United Nations Mission in Nepal. | UN | ونقدر مواصلة مساعدة الأمم المتحدة لنيبال في العملية السلمية الدائرة عن طريق بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
The growing bilateral understanding and cooperation, in recent years, between Nepal and India had facilitated Nepal's transit transport through India. | UN | وقال إن تنامي التفاهم والتعاون الثنائيين في السنوات الأخيرة بين نيبال والهند قد يسر النقل العابر لنيبال عبر الهند. |
A foreign woman, who is married to a Nepali citizen, may acquire Nepal's citizenship. | UN | والمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن نيبالي يجوز لها أن تكتسب الجنسية النيبالية. |
Nepal's economy has, over the years, undergone considerable change in the field of policy and legal reforms for economic liberalization. | UN | وشهد الاقتصاد النيبالي عبر السنين تغيرات كبيرة نتيجة للإصلاحات في مجال السياسات والقوانين التي استهدفت تحرير الاقتصاد. |