Your little brother Al just sent Eliot Ness to the morgue. | Open Subtitles | لديك الأخ الأصغر آل أرسلت فقط إليوت نيس الى المشرحة. |
While I'm at it, I'll bring in the Loch Ness Monster. | Open Subtitles | بينما اعمل على هذا, ساُحضر وحش لوش نيس الى هنا |
It was like us having our own Loch Ness monster. | Open Subtitles | كان مثلنا حصلنا , على وحشنا لوخ نيس الخاص |
Officer Van Ness, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | ضابط فان نيس , هل يمكننى التحدث اليك لثانية ؟ |
This is the guy who touched the Untouchable Eliot Ness. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذين لمست المنبوذ إليوت نيس. |
This lake monster's just a local big fish story like the Loch Ness Monster or Ogopogo. | Open Subtitles | وحش البحيره ما هو الا قصة محلية لسمكة كبيره مثل وحش بحيره لوخ نيس او اجوبوجو |
That lady's got an ass like the Loch Ness Monster. | Open Subtitles | هذه السيدة لديها مُؤخرة تشبة وحش بحيرة "لوخ نيس". |
Yes, I know it's not technically legal, but no need to play Eliot Ness tonight. | Open Subtitles | نعم ,أعلم ليس قانونياً من الناحية الفنية, لكن لا داعي لتعلب دور إليوت نيس الليلة. |
Ah, yes, the Loch Ness monster no one's ever seen or heard except in whispers. | Open Subtitles | آه، نعم، الوحش بحيرة لوخ نيس لا أحد على الاطلاق أو سمعت إلا همسا. |
Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness. | Open Subtitles | محل كبير للرياضة محل البضائع, بالقرب من فان نيس |
Okay, maybe it's not the Loch Ness monster, but it is definitely a member of the plesiosauroidea family. | Open Subtitles | حسنا ربما ليس وحش لوخ نيس لكنه فرد من عائله بليسورديا |
The monster of Loch Ness. | Open Subtitles | إنه وحش بحيرة لوك نيس أنا لا أشرب الكحول |
My Mary J. Blige Foundation is celebrating its tenth year of searching for the Loch Ness monster. | Open Subtitles | مؤسستي تحتفل بالذكرى العاشرة على البحث عن وحش اللوك نيس |
This site at Orford Ness used to be a military testing ground, one of the most secret places in Britain. | Open Subtitles | هذا الموقع فى اكسفورد نيس كان مركز اختبار عسكرى وهو واحد من الأماكن الفائقة السرية فى بريطانيا |
There's nothing even big enough to pull down a person, unless it was the Loch Ness monster. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص إلا إن كان وحش لوخ نيس |
Loch Ness, lake Champlain there are literally hundreds of eyewitness accounts, but here, almost nothing. | Open Subtitles | لوخ نيس , بحيرة شامبلاين كان هناك المئات من الشهود العيّان لكن هنا , تقريبا لاشيء |
Excuse me, I need Ms. Ness. History? | Open Subtitles | أعذرني, أنا بحاجة للأنسة نيس, مدرسة التاريخ؟ |
They say the Loch Ness Monster doesn't live in the water, it lives in the surrounding cliffs. | Open Subtitles | يقولون وحش لوخ نيس لا يعيش في الماء، يعيش في المنحدرات المحيطة. |
Mr Ness, Lieutenant Alderson, the Flying Squad. | Open Subtitles | سيد نيس , هذا الملازم الدرسون آمر فرقة التدخل السريع |
Mr Ness, I wish I'd met you ten years and... twenty pounds ago. | Open Subtitles | سيد نيس , ليتنى التقيتك عندما كنت أصغر سنا و أقل وزنا |
Because obviously people have photos of the Loch Ness Monster. | Open Subtitles | لأنه كما هو واضح الناس لديهم صور لـوحش بحيرة "لوخ نس" |